Библиотекарь и волк
Шрифт:
— Я должна идти, у меня планы на вечер.
— А Гэри? — стояла на своём Джессика
Терри колебалась. Она хотела сказать «нет, точно нет». Но если скажет «нет», мать и Джессика будут продолжать преследовать её, и она никогда не уйдёт. Мэл будет ждать её.
— Позволь мне подумать об этом.
Глава третья
Мэл посмотрел на часы. Слава богу, его смена закончилась, и он направлялся к дому Терри. Без пятнадцати пять, и был в десяти минутах от неё.
Он патрулировал акры земель стаи, прошёл много миль в форме человека и волка и… абсолютно
Он не должен был работать, но, узнав, что Терри занята и не сумев убедить её изменить планы, поменялся сменой с другим новым стажёром инфорсёром. Мэл подумал, если будет занят, не станет одержим Терри. В то время это звучало как хороший план.
Это был долгий день, Мэл ничего не делал, кроме как думал о ней. Её прикосновение, ощущение её кожи, её вкус, её аромат. Мэл не мог дождаться встречи с ней. Его волк был капризным весь день. Он вспоминал прошлую ночь и это утро снова и снова. Её сладкие крики, когда он заставлял её кончать, отзывались эхом в голове.
Мэл сказал ей, что скучает по ней, и Терри тоже это сказала. Но, если быть честным, они занимались сексом в то время, поэтому, вероятно, он мог заставить её сказать что угодно, но этим утром она призналась, что рада, что он вернулся. Возможно, она скучала по нему так же сильно, как и он. Нет, невозможно.
Неделя без неё расставила всё по своим местам. Он осознал то, что подозревал в течение нескольких недель. Терри его пара.
Мэл знал, что она особенная, когда впервые прикоснулся к ней в закусочной. В тот момент, когда Терри прижалась к нему, её промокшая от дождя одежда прилипла к мягким изгибам, он понял, что она исключительная. Его никогда раньше не привлекали женщины.
Его никогда не тянуло к такой женщине, как она. Терри была старше, пышнее, экзотичнее. Его типом были блондинки его возраста. Мэл был удивлён реакцией на неё, но был более чем готов увидеть, куда это приведёт.
По глупости Мэл думал, что его реакция на неё была просто обычное любопытство и азарт. Он никогда не был влюблён раньше и не мог определить свои собственные чувства. Он действительно не был таким парнем. Но по прошествии дней и недель его мысли постепенно стали лишь о ней, и когда Мэл был далеко от неё, понял правду. Она его пара.
Быть вдали от неё было мучительно. Предполагалось, что он и Дон будут отсутствовать ещё две недели, чтобы Дон мог отточить его навыки слежки и охоты. Но Мэл настоял на том, чтобы они поспешили и всё быстро завершили, и они могли вернуться домой. Поначалу Дон сопротивлялся, но Мэл настаивал, пока не добился своего.
Он чувствовал себя удовлетворённым после проведённого с ней времени, и был уверен, что скоро Терри будет связана с ним. Как только объяснит, что она его пара, Мэл не сомневался, что Терри примет его. Мэл задавался вопросом, будут ли они жить в её доме. Для него он был немного мал, и Мэл предпочёл бы жить на земле стаи.
Сегодня вечером Мэл собирался представить её своим родителям, что, к сожалению, означало, что ей придётся страдать от встречи с его младшими братьями. Но ей доведётся встретиться с ними в конце концов, так что, возможно, было бы лучше покончить с этим. Они могут быть немного дикими. Его братья сильно пострадают, если скажут или сделают что-нибудь, что расстроит Терри.
Мэл рассказал своим родителям о ней, к счастью, никто из них не думал, что разница в возрасте проблема. Они оба были волками и знали, как важно встретить свою вторую половинку.
Его мама была заместителем школьного учителя, а его папа был так же инфорсёром, как и Мэл, пока не вышел на пенсию, теперь он владел магазином спортивных товаров с дядей Мэла, Грейсоном, и управлял им.
Его мама любила книги почти так же, как Терри, и не могла дождаться встречи с ней, предполагая, что Терри будет дочерью, которую всегда хотела. Он знал, что его мама оплакивала тот факт, что у неё никогда не было дочери, вместо этого у неё было четыре непослушных мальчика, которые во всём пошли в отца. Идея открыть книгу ужасала каждого из них.
Хотя Мэл встречался с несколькими девушками, это никогда не было серьёзно. Он приводил только одну в дом, и это было по настоянию его матери познакомится с девушкой, которую он пригласил на выпускной. Её звали Дарси, и его мать не была впечатлена тщеславной и скучной пумой.
Они встречались около года, Дарси была довольно раскрепощённой в сексе, и Мэл наслаждался этим в то время. Дарси начала болтать о будущем и браке, и Мэл дал понять, что ему это не интересно, поэтому она переспала с его другом Кейси. Дарси была крайне раздражена тем фактом, что это не беспокоило Мэла.
Мэл и Кейси были довольно свободны и легки со своими подругами, не обращая внимания, если другой флиртовал с ними. Или даже спал. У него не было проблем с этим раньше, но теперь ему было стыдно за то, как он относился к девочкам. Мысль о том, что другие люди могли так же поступить с Терри, злила его.
Но с другой стороны мысль о том, что Терри спала с любым другим мужчиной, была невыносимой. Она была самой сексуальной, самой умной женщиной, которую он когда-либо встречал, и секс с ней был просто потрясающим.
Мэл не мог поверить, насколько ему повезло, он лишь хотел бы говорить с ней, не чувствуя себя идиотом. Она была образованной и яркой, а он… не был. Мэл учился в старшей школе, не заботясь об успешной успеваемости, и после года работы в магазине отца начал учиться на инфорсёра. Это то, кем он всегда хотел быть, он никогда не стремился к чему-то большему. Мэл просто не мог не чувствовать себя неадекватным.
Единственный раз, когда он без труда находил слова, это когда они занимались сексом, его уверенность не знала границ в этом вопросе… В сексуальном плане Мэл знал, что его достаточно для неё, хотя умственно у него были сомнения.