Библиотекарь или как украсть президентское кресло
Шрифт:
Конечно же, людям будет по-прежнему интересно, и они будут спрашивать о по-настоящему серьёзных вещах, но все сочтут это просто ерундой. И не потому, что они будут не правы, а потому, что даже если правы, ничего всё равно уже не изменится, так что они просто зароются в свою обыденность, а ведь обыденность — это и есть вечная истина, которую, как ни крути, тебе не изменить.
Он недвусмысленно дал МакКлинану понять, что Верховный суд должен сделать заявление сегодня. Суд закрывается в четыре, на часах уже почти четыре и всё равно судьи ещё могли успеть выйти на мраморные ступени в своих длинных
Часовая стрелка указала ровно на цифру 4 и медленно поползла дальше. Хоаглэнд начал потихоньку закипать и даже принял лекарство от давления. Он гипнотизировал телефонную трубку, но звонка не было, наконец в 4:40 он понял, что звонить надо сию же секунду, разобраться, какие именно трудности возникли, и устранить их как можно быстрее. Промедление было смерти подобно.
Звонить ему очень не хотелось — это было бы свидетельством того, что госсекретарь звонил судье Верховного суда, а за это всенепременно зацепятся прокуроры, ухватятся за звонок, как за волосы, швырнут на землю и поволокут прямо по глине и грязи, и всё же он набрал номер МакКлинана.
— В чём дело?
— У нас не хватает голосов. Мне нужна пара дней.
— Их нет.
— Выбора нет, здесь дело считают очень серьезным и не хотят торопиться.
Хоаглэнд прервал МакКлинана, он хотел, чтобы разговор был как можно короче, вдруг когда-нибудь потом его попросят рассказать про этот звонок. Он скажет, что просто звонил пригласить судью на чей-нибудь день рождения, к тому же: «Ну что мы могли успеть обсудить за 15 секунд?»
— Давай увидимся у…
— Я…
— Например, поужинаем вместе.
— Ну, я не уверен, могу ли я показываться на…
Нельзя встретиться у него или у самого МакКлинана, нельзя показаться где-нибудь в публичном месте… во всяком случае, не сейчас, лучше всего у кого-нибудь…
— Давай у Стоуи.
Ведь, кроме всего прочего, если выяснить, что надо надавить или поприжать парочку судей, то именно Стоуи поможет, он же знаком со всеми юристами, и он собрал полное досье обо всех скелетах, которые они хранят в своих шкафах. Хоаглэнд догадывался, что именно есть у Стоуи на МакКлинана, но он только «догадывался», а Стоуи знал. Да, лучше места и не придумать.
— Я смогу подъехать только к 9:30.
— Прекрасно.
— Даже, наверное, только к 10.
— Хорошо, в десять. — И Хоаглэнд повесил трубку, нельзя дать ему возможность отвертеться. Надо решить проблему и забыть о ней.
Глава 68
Рядом с домом Инги стояла незнакомая машина. Это была «Корона Виктория» последней модели, с правительственными номерами. Она просто тихо стояла, но само её присутствие очень громко кричало: «Аккуратно, полиция! Полиция, полиция!»
Да, на этот раз Джек нас опередил. Нам надо было этого ожидать. Он наверняка узнал Ингу, и, даже если тогда он не знал, как её зовут, он очень быстро мог это узнать, а, зная имя, узнать номер телефона и адрес проще простого, особенно, если ты работаешь в Министерстве внутренней безопасности. Потом Морган сам или попросив кого-то, нашёл в Интернете карту проезда и доехал по кратчайшей дороге прямо до входной двери.
Приехав на место,
А заполучив компьютер, Джек получил и все наши доказательства.
Кроме этого, он очень быстро найдёт, куда я лазил в Интернете, в том числе и все документы, которые я, поступив вопреки подписанному соглашению, перекачал в университетскую базу. Теперь они знали, что документы там и могли очень быстро сделать так, чтобы все документы были стёрты и раз и навсегда исчезли с лица земли.
Обыск и конфискация имущества — самая обычная практика полицейских. Закончив обыск, они непременно оставят в доме засаду на случай моего возвращения. Моего, не Инги. Джек думает, что она… что её больше нет.
Вот их машина и стоит рядом с домом.
Если Джек был в доме, он понял, что там была и Ниоб. Правда, он думает, что и она больше никогда не вернётся. Интересно, он уже думает, что же с ней сталось? Уже сожалеет об участи, на которую её обрёк? Может быть, он даже хочет вернуть её? Пусть всего на несколько минут, только чтобы успеть задать те вопросы, которые он не задал? Или он понимает, что лучше всего ему никогда и не слышать этих ответов?
Интересно, забыла ли что-нибудь у Инги Сьюзан? Понял ли полковник Морган, что в нашей группе есть четвёртый участник? Сможет ли он по найденным вещам выяснить, кто она? Если он это выяснил, он выследит и её. Найдёт номера кредиток, а по ним и ту машину, в которой мы сейчас едем.
Мы проехали мимо. Интересно, куда же нам теперь деваться?
Мы заехали в магазин, и Сьюзи купила одежду для Ниоб, аспирин, марлю и бинты, чтобы перебинтовать руки и ноги Инге и Ниоб. Ниоб попросила купить ещё мобильник и карточку.
Потом мы доехали до столовой, где завтракают дальнобойщики, и смогли наконец-то нормально поесть, посидеть и подумать, что делать дальше. Мы устроились за самым дальним от входа столиком, и Ниоб набрала номер Энн Линн Мёрфи.
Победительница президентской гонки, женщина, которая получила большинство голосов и избирателей и выборщиков, женщина, которая однажды могла стать главнокомандующим сухопутных, воздушных сил и флота, то есть армии, в десять раз превосходившей армию любых десяти стран мира, сейчас располагала только одним солдатом, и она отдала этому солдату приказ — раздобыть оригиналы всех сделок Стоуи с выборщиками и все прочие бумаги, которые могли быть полезны в деле. Она сказала, что годятся только оригинальные документы и ничто иное, и что нам надо поторопиться, потому что господа заговорщики очень скоро уничтожат их, если они хоть что-то соображают.
Ниоб — это Ниоб. Она бы пошла за ними одна и пешком, она бы пошла за ними даже голой, поползла бы на четвереньках, если бы они её избили. Она бы пошла за ними при любом раскладе. А значит, мы идём с ней.
Я начал говорить, что это не место для подобных разговоров, но тут официантка принесла кофе. Женщины со мной согласились, но сию же секунду обсуждение продолжилось. Мы не могли не говорить за едой, но шёпотом, как будто каждого из нас распирало изнутри, и он просто не мог молчать.