Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
32 Губы праведника знают уместное,
а уста нечестивых — порочное.
Примечания
aПритчи 10:6 Или: «но уста нечестивых таят жестокость»; также в ст. 11.
bПритчи 10:10 В одном из древних переводов вторая часть этого стиха читается: «но в лицо упрекающий приближает мир».
cПритчи 10:22 Или: «тяжкий труд богатства не увеличит».
dПритчи 10:30 На земле — или: «в стране».
Глава 11
1 Мерзость для Господа — неверные весы,
а верный вес угоден Ему.
2 Вслед за гордыней приходит позор,
а за смирением — мудрость.
3 Прямодушных ведет их непорочность,
а коварных губит их же лукавство.
4 Бесполезно богатство в день гнева,
а праведность спасает от смерти.
5 Праведность непорочных делает прямыми их пути,
а нечестивые падают от своего нечестия.
6 Праведность прямодушных спасает их,
а вероломных захватывают злые страсти.
7 Когда умирает грешник, гибнет его надежда;
ожидания нечестивых не сбудутся.
8 Праведник избавляется от беды,
вместо него попадает в нее грешник.
9 Своими устами безбожные губят ближнего,
но праведные спасаются своим знанием.
10 Когда праведные процветают, город радуется;
когда гибнут грешные, звучат крики радости.
11 Благословением праведных город превознесен,
но уста нечестивых его разрушают.
12 Человек нерассудительный позорит ближнего,
а разумный сдерживает язык.
13 Сплетник предает доверие,
а надежный человек хранит тайну.
14 При недостатке мудрого руководства народ a падает,
а много советников обеспечивают победу.
15 Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду,
а ненавидящий поручительство — в безопасности.
16 Добрая женщина приобретает славу,
и трудолюбивые мужчины скопят богатства b.
17 Милостивый человек сам себя вознаграждает,
а жестокий сам причиняет себе зло.
18 Нечестивый трудится за призрачную награду,
а сеющий праведность получит верное вознаграждение.
19 Держащийся праведности будет жить,
а гонящийся за злом умрет.
20 Господь гнушается сердцем лукавого,
но угодны Ему те, чей путь непорочен.
21 Твердо знай: нечестивый не останется безнаказанным,
но род праведных спасется.
22 Что золотое кольцо у свиньи в пятачке,
то красивая, но безрассудная женщина.
23 Желания праведных есть одно лишь благо,
а нечестивцев надежды — гнев.
24 Один дает щедро, а все богатеет;
другой бережлив непомерно, а впадает в нужду.
25 Щедрая душа будет насыщена;
утоливший жажду другого и сам не будет жаждать.
26 Того, кто прячет зерно, народ проклинает,
но кто готов продавать, увенчан благословением.
27 Тот, кто стремится к добру, отыщет благоволение,
а зло придет к тому, кто его искал.
28 Надеющийся на богатства увянет c,
а праведный будет цвести, как зеленая ветка.
29 Наводящий беду на семью, унаследует только ветер,
и глупец будет прислуживать мудрому сердцем.
30 Плод праведника — дерево жизни,
и мудрец привлекает души d.
31 Если праведнику на земле воздается,
то нечестивцам и грешникам и подавно.
Примечания
aПритчи 11:14 Или: «войско».
bПритчи 11:16 Или: «а безжалостные мужчины скопят лишь богатства».
cПритчи 11:28 Возможный текст; букв: «упадет».
dПритчи 11:30 Возможный перевод; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
Глава 12
1 Любящий наставление любит знание,
а ненавидящий нарекание — невежда.
2 Добрый получит от Господа расположение,
а коварного Он осудит.
3 Человеку не утвердить себя злом,
а корень праведных не поколеблется.
4 Хорошая жена — мужу венец,
а срамящая мужа — что гниль в кости.
5 Помышления праведных честны,
а советы нечестивых коварны.
6 Слова нечестивых — гибельная засада,