Билет до Вондерленда
Шрифт:
— А ты разве будешь этому рада? — покосилась Алиса на Джессику. В голове еще свежи были детали разговора о том, что незваных гостей хранительница намерена давить как тараканов.
Женщина, в свою очередь, также скосила взгляд, не удосужившись опустить или повернуть голову. В ее глазах отражались нешуточная задумчивость и сомнения, сомнения, сомнения. Алиса почему-то чувствовала, что не так все просто с отношением Джесс к ней. Давно бы повелела раскатать в тонкий блинчик и расщепить на молекулы, но продолжает срываться с работы, ворчать, ее недовольное лицо раз за разом продолжает лично возникать в этих стенах. Чудом, на самом деле, была их личная встреча, а уж повторные визиты…
Молчание
— Нет? — переспросила Алиса, ощущая, что тишина становится уж слишком тягучей. Нотки разочарования прозвучали в этом вопросе. Девушка выжидающе смотрела на собеседницу. Только сейчас она заметила, как интересно проколоты у женщины уши: одна серьга на обычном месте и две рядом на верхней части уха. Забавно. Может быть сделать себе такие?
— Ни капли, — наконец ответила Джесс, поджимая губы, — поэтому мне нужно с тебя обещание, что ты сюда не покажешь и кончика своего носа, в следующий раз я уже не буду так церемониться с тобой. — Она вновь скосила глаза и многозначительно подняла брови.
— Мне казалось, нам есть что обсудить… — призналась Алиса. Девушка всего лишь облекла в звук свои мысли, возникшие у нее еще после первой встречи, и она оказалась не готова к той реакции, что вызвали её слова.
— Ты совсем забыла, с кем разговариваешь, да? — неприкрытая угроза звякнула в голосе Джессики. Она раньше разговаривала подобным тоном, но в этот раз фраза прозвучала почти физически ощутимым тычком в зубы. По правде говоря, у нее нестерпимо зачесались руки, а ладони сами потянулись к Алисиной шее. Она сама не до конца поняла, что же ее так взбесило. Мелкая и раньше не особо утруждала себя реверансами, но здесь она наступила на какую-то больную мозоль. Однако, Джессика сдержалась. Сверкнули глаза, раздулись ноздри, но все же Алиса отделалась лишь словесным внушением, которое заставило ее заткнуться и отвести взгляд.
Замкнутые коридоры резко кончились неожиданным простором. По внешнему виду можно было бы предположить зал какого-то ученого совета, но с достаточно высоким, относительно других помещений, потолком. Алиса насчитала два балкона, соединенных с другими этажами. Все такое приглушенное, в фирменных цветах, а на потолке крайне натуралистичная проекция звездного неба. Если бы Алиса не знала, что они сейчас находятся под землей, то решила бы, что потолок выходит куполом прямиком к небу.
— Здесь? — переспросила девушка, увидев, что хранительница Альянса остановилась. Кролика-то в комнате не было. Обычный зал заседаний, с кафедрой председателей и рядами столов т стульев, обращенных к местам для спикеров. Под ногами гулко постукивал какой-то странный, но приятный пластик, на стенах краска чуть с искрой. Вместе с приглушенным светом это создавало какую-то атмосферу не то уюта, не то заговора. Определиться Алиса так и не смогла.
— Именно. Этот зал находится ближе всего к поверхности. Ты ведь захочешь уйти сразу после получения кролика. А телепортироваться в другой мир я бы рекомендовала тебе все же с открытого пространства, — Джесс явно намекала на взрывы, вспышки и иные атрибуты не совсем опытного мага.
Алиса вновь подняла голову, вглядываясь в крышу зала. Неужели не голограмма? Так непривычно было видеть из этого комплекса небо, привыкнув к давящим коридорам. Может, и прав был Арпегиус, называя это место тюрьмой? Хотя, о чем тут говорить? Вряд ли большая часть людей находится здесь добровольно.
— И еще. Хочешь увидеться с Арпегиусом перед отправкой? — спросила женщина, будто прочитав мысли.
Вопрос застал Алису врасплох. Вообще, в неё успели заложить довольно простую мысль, что дружба превыше всего, друзей не бросают. Но мысль о том, что Арпег опять будет причитать или, того хуже, проситься в Вондерленд, вызвала почти ощутимую тупую головную боль. Поэтому она решительно отказалась.
— Мы с ним уже прощались. А сейчас ему и без моей рожи плохо. Один раз едва успокоили, что с ним будет, когда он снова меня увидит? — нахмурилась девушка. Джесс в ответ лишь пожала плечами.
— Вообще, он просился увидеться, — безразлично протянула она, — я сказала ему подождать снаружи. — Женщина кивнула на одну из дверей в зал.
Алиса лишь вновь помотала головой, подтверждая отказ. Она была слишком близка к цели, чтобы размениваться на вежливость и сантименты. Она сейчас уйдет, и они не увидятся больше никогда. Нет никакой причины втягивать себя в тяжелую сцену.
— Давай начнем с кроликом, — твердо попросила девушка, выпрямляясь. Джесс снова глянула на нее с высоты своего роста, а затем несколько раз хлопнула в ладоши. Из той двери, через которую хранительницы попали в комнату, вышли трое бойцов, в руках одного из них находился кейс из прозрачного пластика. Материал позволял различить потасканную шкурку во всех деталях, заставлявших Алисино сердце пропускать такты. Эту игрушку она узнает из тысяч, из миллионов. Когда чемоданчик оказался в руках у Джессики, Алиса уже могла видеть и даже чувствовать, что ее не обманули. Это действительно ее кролик. Правда, его нахождение в руках у другого хранителя вызывало в душе девушки непонятную тревогу, ревность и злость. Даже хорошо, что кролик в коробке, и эта синеволосая не трогает его своими грязными руками!
— Мы постарались обращаться с ним как можно аккуратнее. Артефакт, как-никак, — с деловым видом оповестила женщина, рассматривая поблекший мех. — Но, как ты помнишь, мы договорились обменяться.
Бойцы, отдавшие кейс, предусмотрительно отошли назад, подальше от хранительниц, и пропали из поля зрения Алисы, оказавшись у нее за спиной. Девушка покосилась на них, но быстро переключилась обратно на Джессику. Да, был такой уговор. Честно говоря, она даже рада избавиться от этой мерзкой книжонки. Пальцы легко вспомнили текстуру обложки, вес, связанные эмоции. Как только тетрадь появилась у Алисы в руках, глаза Джесс нездорово блеснули, она буквально пожирала рукопись взглядом. Но, тем не менее, она с готовностью протянула кейс с кроликом на раскрытой ладони, с легкостью удерживая его одной кистью, а вторую руку протянула к тетради, хватая ее даже раньше, чем Лиддел коснулась своей игрушки.
Рывок стал для Алисы полной неожиданностью. Только что она уже мыслями была дома, как тут ее руки пусты! Джессика сильно дернула тетрадь, отбирая ее, а кролика резко прижала к себе. Это все произошло так быстро, что среагировать совершенно не получилось. Возможно, какие-то мелкие движения и выдавали намерения Джесс, но игрушка затмила все! Мгновением позже до сознания Алисы долетел знакомый треск, а спина внезапно взорвалась и болью, и онемением. Мышцы стали ватными и, наверное, могли бы худо-бедно держать свою хозяйку, но потеря равновесия отправила ее на пол. Все естество погрузило в яркий холод от осознания произошедшего.
В горле заворочался неуютный, острый ком из обиды и злости. Тело слабело, голова становилась ватной, мысли куда-то уплывали, но Алиса почему-то отчаянно цеплялась за этот ком. Как будто только он способен удержать ее здесь. На краю сознания промелькнула мысль, что если она сейчас сдастся, то Вондерленд она больше не увидит. Совсем. Никогда. Это чувство уже обожгло, как будто она залпом хлебнула полный стакан кипятка. Внутренности буквально онемели от гнева. Получив ее кролика, ее саму, они наверняка смогут пробраться в ее Страну Чудес!