Биржевой дьявол
Шрифт:
– О Господи! Когда?
– Позавчера ночью.
– Тебе сильно досталось?
– Сознание потерял. Голова болит, спина, нога, ну и так, по мелочи.
– Чем занимаешься?
– Думаю о том, чтобы сдать квартиру.
– А ты не можешь подыскать другую работу?
– Нет. Dekker Ward внезапно решил стать спонсором факультета русистики. Обязательное условие договора – я должен оставаться безработным.
– Не может быть! Но где же ты собираешься жить?
– Не знаю. Найду где-нибудь дом, который идет под снос. Кажется, Камден вполне
Кейт умолкла, а пару секунд спустя решительно произнесла:
– Ну вот что, хватит хандрить. Собирай чемодан и немедленно приезжай. Поживешь у нас, пока не найдешь халупу по вкусу. Тебе нужно быть с людьми – даже если этих людей всего двое, я и Оливер.
Внезапно я понял, что хотел бы этого больше всего на свете.
– Спасибо, родная, – дрогнувшим голосом поблагодарил. – Тогда я пошел собираться. До вечера.
Навьючив на велосипед две дорожные сумки, я сел в поезд. Нужная станция располагалась на окраине старинного городка, в тридцати милях от Лондона – городка, которому, несмотря на все усилия, так и не удалось стать центром студенческой жизни. Дом Джейми и Кейт стоял в трех милях от станции, в местечке Боденхэм.
Было еще светло, и я бодро катил по узким улочкам. Повсюду росли каштаны, украшенные гроздьями белых цветов. Впрочем, тихой эту деревушку назвать было нельзя: птицы галдели как сумасшедшие, а на окрестных полях вовсю грохотала сельхозтехника разного калибра. Я скатился с крутого холма и резко свернул налево, едва не задавив утку, чинно переходившую дорогу в сторону пруда.
Дом моих друзей расположился в конце дороги. Я не слышал звука двигателя до тех пор, пока в метре от меня не взревел клаксон, отчего я едва не слетел с велосипеда. Я дернулся и увидел, что за мной почти бесшумно едет Джейми на своем "ягуаре". Теперь он пытался меня обогнать, но я завилял, не пуская его. Как был мальчишкой, так и остался.
Они жили в Докенбуше, старом фермерском доме, окруженном хозяйственными постройками. С одной стороны к дому прилегал сад с пол-акра размером – симпатичный полудикий заброшенный участок с чахлыми кустиками роз. По другую сторону раскинулась давно нестриженная лужайка с колокольчиками. Заблудившаяся желтая роза обвила фасад, и мне пришлось пригнуться, чтобы не оцарапаться о шипы.
– Надо бы ее как-нибудь подвязать, – сказал Джейми. – Хотя, с другой стороны, если кто-то решит сюда забраться, то рискует лишиться глаз.
– Я подвяжу, – сказал я. – Да и вообще надо облагородить ваши облезлые насаждения.
Они въехали сюда два года назад, сразу как только Джейми устроился на работу. Дом казался бессмысленно огромным для молодой пары с ребенком, я с ностальгией вспомнил их крошечную двушку в Чизвике. Этот дом напомнил мне тот, в котором вырос Джейми, и где я пару раз бывал до того, как его отцу пришлось продать имение. То, что мой друг выбрал такой дом для своей семьи, вряд ли было случайностью. Как, наверно, не случайно и то, что Рикарду тоже предпочитал жить в роскошном особняке подальше от города.
Кейт вышла в прихожую и, приподнявшись на цыпочки, чмокнула меня в щеку.
– Привет! Ужин почти готов. Никаких разносолов, тушеное мясо с овощами.
На большой кухне в старинном стиле весело шипела супермодная плита, повсюду были разбросаны на полках и сверкали начищенные до блеска кастрюли со сковородками. Мясо оказалось великолепным. Мы распили бутылку чилийского красного вина, и я слегка повеселел. Взяв с тарелки кусочек французского сыра, Джейми как бы между прочим обронил:
– Сегодня Рикарду вспоминал тебя.
– Неужели?
– Он даже произнес небольшую речь. Объяснил, почему ты ушел. Сказал, что ты не воспользовался предложенным шансом уйти по-человечески и что он не допустит вольнодумцев и отступников. И добавил, что работать ты больше не будешь нигде – ни в Сити, ни в университетской среде.
– А ты, неужели ты промолчал? – Кейт резко повернулась к мужу.
Джейми молча пожал плечами.
– А что он мог сказать? – вмешался я. – С Рикарду не спорят. – Я посмотрел на приятеля. – А что народ говорит?
– Трудно сказать. После того, что случилось с Изабель, все как будто придавлены. Да еще этот мексиканский контракт, будь он неладен... Кроме того, все же знают, что мы с тобой друзья, поэтому со мной на эту тему не говорят. Рикарду объяснил все достаточно четко. Держись меня – и я тебя не оставлю. Решишь дернуться – пеняй на себя.
Кейт страдальчески смотрела на мужа. Тот старательно избегал встретиться с ней взглядом, делая вид, что изучает содержимое тарелки.
– По-моему, предложить факультету русистики спонсорство только для того, чтобы оставить меня без работы, – это перебор.
– Это предупреждение всем. Если они вознамерятся наказать, то не остановятся ни перед чем. Но есть и другой момент. Нам нужна информация о России, нужны контакты в этой стране. А твое прежнее заведение может в этом плане очень пригодиться.
– А как насчет того, как меня едва не искалечили? Разнесли квартиру? Об этом Рикарду тоже рассказал?
– Не думаю, что он вообще об этом знает. Это же явно почерк его братца.
– Джейми, тебе нужно оттуда уйти! – заявила Кейт. – Особенно после того, что случилось с Ником. И уйти нужно сейчас, пока еще не слишком поздно.
– Уже слишком поздно. Тем более сейчас. С меня теперь глаз не спускают.
– Да наплюй ты на него, – возмутилась Кейт. – Уволься и все.
– Не так все просто, дорогая. За дом-то нужно платить. Мне понадобятся хорошие премиальные минимум за два года, чтобы пробить хоть какую-то брешь в ипотеке. А если уходить – то куда? Рикарду не тот человек, которого стоит иметь в числе своих врагов. Латиноамериканский рынок – тесная площадка. Все друг друга знают.
– Ты мог бы работать в Bloomfield Weiss, – неуверенно предположила Кейт. – Они только рады были бы.