Биржевой дьявол
Шрифт:
Стоявший на полу телефон зазвонил. Я прополз пару метров, отделявших меня от аппарата, и снял трубку.
— Алло.
— Ник?
Я похолодел. Этот голос трудно было не узнать.
— Да.
— Как поживаешь?
— Ты, черт бы тебя драл, прекрасно знаешь, как я поживаю. Ты же подстроил все: и то, что меня избили, и то, что квартиру разнесли в пух и прах!
— Тебя избили? О, Ник, мне очень жаль. — Эдуарду даже не пытался скрыть иронию. — Кстати, вчера в бразильской прессе была неприятная статья. Очень
— Да пошел ты!.. — проорал я и выдернул шнур из розетки.
Чтобы навести порядок, понадобится куча времени. А у меня не было ни настроения, ни сил, так что двигался я еле-еле. Пришел полицейский, сделал опись пропавших вещей. Я рассказал о звонке. А почему бы и нет? Вряд ли им удастся найти какую-то зацепку, которая позволила бы связать Эдуарду с нападением, но хоть чуточку подпортить ему настроение, наверно, можно. Констебль явно решил, что я параноик, обиженный на увольнение, — что, по сути, было правдой, — но обещал во всем разобраться.
Я, наконец, разделался с уборкой и позвонил Расселу Черчу, шефу моей кафедры на факультете русистики.
— Ник, как ты? А я как раз собирался звонить тебе, чтобы сказать спасибо.
— Ты это серьезно? О чем ты вообще говоришь?
— О том, чтобы поблагодарить тебя за спонсорство.
У меня внутри все опустилось. Сволочи поганые.
— Какое спонсорство?
— Мне только что звонил некий господин по фамилии Росс. Dekker Ward хочет организовать программу финансовой поддержки факультета русистики. В течение года они опробуют эту программу, а дальше будет видно.
— И что же они хотят получить взамен?
— Доступ к некоторым нашим исследователям и к нашим контактам. По словам Росса, они собираются расширять свой бизнес в России. К тому же они будут платить — и по хорошим расценкам — за любую консультационную работу, которая им понадобится. Ну разве не чудо? Такое финансирование нам было позарез необходимо. Так что спасибо, старина.
— Честно говоря, я впервые обо всем этом слышу.
— Да? А я предположил, что это твоя инициатива. Ну, уж во всяком случае, ты наверняка произвел на них самое хорошее впечатление. Как там у тебя дела, как работа?
— Да никак. — Я старался, чтобы мой голос звучал не совсем уж похоронно. — Я уволился. Ты говорил, чтобы я позвонил тебе, если когда-нибудь решу, что Сити не для меня.
Рассел неожиданно страшно обрадовался.
— Ну, теперь-то мы для тебя наверняка что-нибудь подыщем. Мы еще не оговорили все детали проекта, но ты бы мог стать кем-то вроде посредника-координатора.
— Погоди, Рассел. Вряд ли из этого что-то получится. Мы с твоими благодетелями расстались не очень мирно.
— Вот как…
— Для меня было бы полезнее, если бы мы могли обсудить возможные вакансии в других
Сработало. Голос Рассела стал более осторожным.
— Ладно. Давай встретимся и потолкуем об этом.
— Как насчет завтра?
— Устраивает. В одиннадцать? Тогда до встречи.
Стуча в полуоткрытую дверь Рассела, я нервничал так же, как пять лет назад во время рабочего интервью.
— Входите!
Как только я вошел, то сразу же понял: Рассел успел переговорить с кем-то из Россов. Он всегда приветствовал меня радостной открытой улыбкой. На этот раз Черч неуклюже поднялся из-за стола и пожал мне руку, явно избегая встречаться глазами.
— Привет, Ник. Проходи, садись.
Можно подумать, мой визит явился для него неожиданностью. Я присел на стул. Бумажная гора на столе была легко узнаваема. На большинстве документов стояла шапка факультета русистики. Административная галиматья. Гималаи мусора. И ни одной страницы, на которой были бы видны русские буквы.
Он снял очки и с хмурым видом принялся их протирать.
— Так о чем, собственно, ты хотел поговорить?
— Я ищу работу. Может быть, ты слышал о каких-нибудь вакансиях?
— Практически ничего, с тех самых пор, как ты от нас ушел. Думаю, что скоро может появиться работа в Шеффилде. Возможно, откроется вакансия в университете Суррея. Вот, пожалуй, и все.
Это был мой учитель. Почти друг — все последние пять лет. Человек, который ради меня не раз рисковал своей репутацией, несмотря на отсутствие у меня диплома по русской филологии. И это все, что он мне мог сейчас сказать?
Мне нужно было знать наверняка.
— Ты, надеюсь, дашь мне свои рекомендации?
Рекомендации от Рассела в моей ситуации значили все. Его прекрасно знали в научных кругах Великобритании, да и всего мира. Без его помощи у меня не было ни единого шанса получить работу.
Рассел с удвоенной энергией полировал стекла очков.
— Это не так просто. Конечно, что-то я могу написать. Но вряд ли из этого что-нибудь выйдет.
— Почему? Что случилось? Что они сказали тебе?
— Господин Росс посвятил меня в обстоятельства, при которых ты ушел из его фирмы.
— Который Росс?
На мгновение Рассел заколебался.
— Он представился как Эдуарду Росс, но я не уверен…
— Продолжай. И что же он сказал?
Рассел поерзал в кресле.
— Он сказал, что тебя прихватили, когда ты пытался дать взятку бразильским чиновникам, чтобы пробить какую-то сделку. Поэтому им пришлось с тобой расстаться.
— Но это же бред сивой кобылы!
— Я читал статью в газете, Ник. — Он показал мне ксерокопию статьи из газеты Боччи.
— Dekker сама организовала эту публикацию. Я могу показать тебе статью, где говорится об этом!