Битва рассказов 2013
Шрифт:
Есть! Когда я относил капитану завтрак, я уже не сомневался, что Орел попал именно в его руки.
В капитанской каюте меня ждал сюрприз. Тейлор завтракал не один. Второе кресло за столом занимала Луиза Рамирес. «Черт бы побрал эту испанку» — подумал я про себя, — «как я, спрашивается, стащу у старика птичку, если эта бабенка не отходит от капитана ни на шаг?» Не знаю, как ей удалось уговорить капитана взять ее на борт, и что она здесь забыла. «Бентан» не был пассажирским судном, и тем более не был подходящим местом для женщины ее круга. Но делать было нечего — сеньорита Рамирес появилась на корабле в Аликанте, и никуда не денется до самого Лиссабона. Я был единственным
И все же моим планам не суждено было сбыться — именно из-за Луизы Рамирес. Поздним вечером меня угораздило натолкнуться на нее и одного из парней — Бака — в коридоре между кубриком и машинном отделением. Судя по обрывкам разговора, которые я услышал еще из-за угла, Бак настойчиво приглашал сеньориту заглянуть к нему в гости. Сеньорита активно возражала.
— Брось, крошка, тебе понравится, — судя по голосу, Бак был навеселе. И основательно — Тейлор спустил бы с него шкуру, если бы узнал. Но капитана здесь, увы, не было. Услышав мои шаги, Бак оглянулся и проворчал, — какого хрена ты здесь забыл, придурок? Не видишь, мы с сеньоритой разговариваем?
Конечно, мне не стоило связываться с матросом. Безответный дурачок Бенни вообще никогда ни с кем не дрался. Но Бенджамин Шепард, хоть и был мошенником и авантюристом, не мог допустить, чтобы в его присутствии обижали женщину.
— Убери от нее свои лапы, Бак, — услышал я свой голос словно со стороны. Весь мой замысел летел к черту. Злость, которая накопилась во мне с самого отплытия из Барселоны, вырывалась наружу, как пар из треснувшего котла, — убери лапы, и проваливай отсюда.
— Что-о-о!? — заревел матрос, и, отпустив женщину, начал разворачиваться в мою сторону, — кто это у нас тут заговорил? Бенни, твою мать, я тебя сейчас так отделаю, что Джо будет тебя по кусочкам собирать!
Поганец был на добрых полтора фута выше меня, и почти вдвое тяжелее. Да уж, с таким громилой я бы предпочел общаться с помощью Кольта и с расстояния не менее десяти ярдов. Но Кольт лежал в каюте под матрацем, а места в узком коридоре было чертовски мало. «Плохо твое дело, Бенни», — подумал я, — «говорила тебе мамочка — женщины до добра не доведут». Пришлось действовать быстро. Пока туповатый Бак пытался сообразить, с чего это вдруг забитый помощник кока, который еще вчера толком не мог двух слов связать, вдруг решил изобразить из себя рыцаря в сверкающих доспехах. Первый удар я нанес растопыренными пальцами по глазам. Затем, легко избежав медвежьей хватки полуослепшего противника, я буквально в одну секунду нанес еще два сокрушительных удара — локтем в челюсть и коленом в печень. Шумно выдохнув, Бак рухнул на пол. Преимущество тайского бокса над грубой физической силой еще раз было доказано.
— Gracias, — испуганно пробормотала испанка, — благодарю вас, мистер…
— Бен, сеньорита, меня зовут Бен, — ответил я, снова натягивая на себя маску добродушного идиота.
— Думаю, нам лучше уйти отсюда, Бен, пока этот canalla не пришел в себя, — ответила Луиза. Я не имел никаких возражений.
Времени у меня совсем не оставалось. Самое позднее к утру, капитан уже будет знать, что малыш Бенни не так прост, как кажется. Да и Бак явно не из тех, кто способен простить то, что я его так отделал, тем более в присутствии сеньориты. Приходилось действовать той же ночью. Дождавшись, когда Джо уснул, нахлебавшись эля, я тихо выскользнул из каморки за камбузом, которую я делил со старым коком. Босиком, чтобы не грохотать ботинками. Как я и ожидал, на выходе меня уже ждал Бак с парочкой дружков. Видимо, решили не дожидаться утра, и настроены они были серьезно — матросы прихватили увесистые дубинки. Но в этот раз я был готов к такого рода сюрпризам.
— А ну бросили все свои палки! — рявкнул я, доставая из-за спины пистолет, — уверен, джентльмены, что ни у кого на этой хреновой посудине нет пушки. А у меня есть. Поэтому я сейчас закрою вас в кладовке, а вы будете сидеть тихо до самого утра, или, ей-богу, я вернусь и вышибу вам всем мозги.
Такого поворота парни явно не ожидали. На мое счастье, среди них не нашлось идиота, который попробовал бы на меня прыгнуть. Устраивать пальбу среди ночи я не собирался. Так что я был искренне рад тому, что матросы дали загнать себя в кладовку, как стадо баранов, лишь негромко чертыхаясь сквозь зубы.
Пробраться в капитанскую каюту было проще простого. Замок был таким же древним, как и сам корабль, и я вскрыл его отмычкой за считанные секунды. Небольшое окно ночью почти не давало света, но я прекрасно помнил планировку капитанской каюты, и смог обшарить ящики стола даже в полной темноте. Капитан храпел так, что дрожали стены — я не слишком опасался, что он проснется. Наконец, в самом нижнем ящике стола мои пальцы нащупали маленькую, но довольно увесистую металлическую вещицу. Я не мог ее разглядеть, но почему-то был уверен, что это Орел. Пара шагов к выходу из комнаты и…
Я буквально столкнулся лбами с Луизой Рамирес. Испанка, похоже, собиралась закричать. Черт, как не вовремя… Я только успел приложить палец к губам и прошептать: «Молчи!» Как ни странно, это сработало. По моей руке, которая все еще сжимала фигурку Орла вдруг разлился ледяной холод. Взгляд девушки на миг стал каким-то пустым, потом она снова с изумлением посмотрела на меня, но не проронила ни звука. Я убрал Орла в карман и оттащил Луизу подальше от двери каюты.
— Кто ты такой, al Diablo? — прошипела испанка, когда к ней вернулся дар речи. Проследив за движением моей руки, она добавила, — это ведь у тебя Орел? Ты украл его!
— Тише, сеньорита. Ты же не собираешься перебудить весь корабль? — парировал я, — я не буду спрашивать, откуда ты знаешь про Орла, и что ты в такое время делаешь у двери капитанской каюты…
— Отдай его мне! — черные глаза Луизы метали молнии, — ты понятия не имеешь, что можно сделать с этой вещью.
— Мне плевать, милая, — ответил я, — я знаю только то, что эта вещь стоит десять тысяч фунтов. И я собираюсь убраться отсюда с ней прямо сейчас. И правда, не стоит мне мешать.
— Десять тысяч?! Ты собираешься отдать Орла за жалкие десять тысяч? — испанка буквально задохнулась от удивления.
Я сообразил, что Луиза меня не выдаст. Более того, похоже, ей самой было на руку то, что Орел успел сменить владельца.
— Если хочешь, детка, я могу уступить его тебе прямо сейчас. За двадцать, — с улыбкой сказал я.
— У меня… у меня нет сейчас таких денег, — растерялась Луиза. Похоже, мне удалось сбить девушку с толку, — но они обязательно будут, когда…
К сожалению, узнать, когда же у Луизы будет такая куча денег, мне было не суждено. Весь корабль содрогнулся, словно в бок ему что-то ударило. И сразу же снаружи, на палубе, раздались выстрелы.