Битва в кружке пива
Шрифт:
– Мааалчать! Я великий... У меня тут...
– Попытался поймать ускользающую мысль Колдун, - У меня тут... Великий...
Девушки замолчали и восхищённо уставились на Колдуна. Колдун сумел, наконец, сфокусировать взгляд, взгляд сфокусировался и остановился на совсем полураздетых девушках. И Колдун смущённо попытался продолжить свою уже совсем ускользнувшую мысль:
– Ну, не великий у меня, а большой...
– И услышав хмык графа Роберта, запутался окончательно, - Ну не совсем большой...
– Милые дамы, - пришёл на помощь своему другу граф, - Мы тут решаем важные
– Он с трудом оторвал свои глаза от раздетых девушек, и оторванные глаза переместились на пустые бутылки под столом. Граф сосредоточился и произнёс, глядя на эти пустые бутылки:
– Родина в опасности! Враг под столом... Эээ... У ворот!
– Да!
– Подержал его, наконец согнавший часть мыслей в кучу Колдун, - Никаких жертв пока Родина в опасности! И не от кого, совсем, пока не победим...
– А как же традиция? Ведь надо ж соблюдать... Каждые три дня... Хотя бы по одной...
– Опять хором заговорили девушки, жалобно глядя на Колдуна. Колдун беспомощно перевёл глаз на слугу:
– Арчибальд...
– Традиция это святое! Традиции надо чтить!
– Мстительно изрёк слуга.
– На время военной опасности действия традиций приостанавливаются, вплоть до... Ик!
– Попытался прийти на помощь граф, и решительно закончил:
– Приказ первого проконсула Федерации Свободных Государств!
– Какой приказ?
– Удивлённо спросил Арчибальд, за всю его многовековую службу чёрным колдунам, традиции жертвоприношений чтились и никогда не нарушались.
– Приказ военного времени!
– Граф посмотрел на часы, - Военное время два часа пополудни. Издаёшь приказ?
– Он посмотрел на колдуна. Колдун победно обвёл всех взглядом, три раза. Первый раз он не смог разглядеть, второй раз - разглядел, но пьяный взгляд не смог остановиться, и пошёл на третий круг.
– Издаю! И чтоб комендантский час, ик! Ты! Немедленно!
– Указал Колдун в сторону девушек и закончил свою мысль, - Каждая, комендантский час...
– Каждой комендантский час, итого три часа, комендантских... Обеспечить!
– Чётко сформулировал мысль Колдуна ввиде приказа граф Роберт.
Колдун, наконец, остановив свой взгляд на слуге, грозно выдал:
– А теперь в зону!
– Какую зону, ваша милость?
– Спросил запутанный полётом мыслей правителя и его министра испуганный слуга.
– В зону особого внимания!
– Развил наконец-то пойманную мысль Колдун.
– Зачем?
– Ещё больше испугался слуга, его повелитель бывал иногда очень грозен, когда ему пытались перечить.
– Там тропа! Полная опасностей и лишений!
– Ещё больше воодушевился Колдун, - И мы на неё встанем и пойдём до конца. А кто не с нами, тот против нас, ик. Того мы лишим великого, то есть большого... Всего! И вас тоже, этого, самого...
– Глядя на вновь оживившихся девушек, попытался закончить свою речь, явно снова потерявший свою мысль Колдун.
– Военная тропа, - снова пришёл на выручку Колдуну граф Роберт, - Долг призывает нас отбыть... Немедленно!
Схватив Колдуна поперёк туловища, граф потащил его на широкий балкон, даже не балкон, а террасу. На террасе
– В район! Ик! По ревизии! На ревизию!
– Ик!
– Подтвердил команду свесившийся со своего дракона Колдун.
Дракон недоумённо посмотрел на вышедшего слугу. Арчибальд пожал плечами:
– Повелитель собрался в район боевых действий, прямо на тропу, полную опасностей и лишений...
Драконы фыркнули, и раскрыв свои большие крылья резко рванули вверх. Арчибальд проводил взглядом быстро удаляющихся правителя и его верного министра, повернулся к растерянным девушкам:
– Быстро одеваться и работать, не знаю, кого из вас повелитель назначил комендантом, поэтому обеспечивать соблюдение комендантского часа и организовывать другие мероприятия военного времени придётся всем вам.
– И благоговейно добавил, - Повелитель изволил начать войну!
Мерно махая крыльями, драконы летели над лесом. ( Собственно говоря, это были не совсем драконы, а скорее виверны. Полуразумные драконообразные, хорошо поддающиеся дрессировке и не умеющие дышать пламенем). Наконец они увидели внизу тропу полную лишений и опасностей и резко спикировали вниз. От сильного встречного ветра Граф Роберт проснулся, и когда драконы приземлились, он снова был готов действовать. Быстро отвязав от драконьего седла Колдуна, он небрежным взмахом руки отпустил драконов. Потом, поставил Колдуна в вертикальное положение и громко провозгласил:
– Вот она тропа полная лишений и ик! И мы по ней пойдём!
– Пойдем, - согласился, Колдун не открывая глаз, ему было тяжело стоять, и очень хотелось спать
– До конца!
– Радостно закричал граф.
– До конца!
– С энтузиазмом подхватил колдун, он открыл глаза и увидел, куда можно прилечь подремать.
– И нас не испугают...
– Хотел продолжить граф, но не почувствовав рядом Колдуна обернулся. Колдун, свернувшись калачиком, уже посапывал прямо на тропе полной лишений и опасностей. Граф Роберт пару раз качнулся и начал придирчиво выбирать место, где и себе можно будет прилечь, но тут на тропинку бесшумно вышел зверь. Он весь был покрыт когтями, иглами и зубами. Его пять глаз горели зловещим жёлтым огнем. Зверь грозно рыкнул. Колдун не открывая глаз, совершенно трезвым голосом громко сказал:
– Арчибальд! Я же говорил, без доклада не входить! И вообще, не беспокоить меня после жертвоприношения! Я устал! И вообще вон! А то распылю...
Колдун дрыгнул ногой, перевернулся на другой бок и громко засопел. Граф перевёл взгляд с Колдуна на зверя и недовольно проговорил:
– Арчибальд! Что за вид! Почему вы сегодня не бриты.
– И наклонившись к самой морде зверя, дохнув свежим перегаром, доверительно сообщил, - И вообще, между нами говоря, у вас, Арчибальд, ужасно опухла рожа, я бы не советовал вам в таком виде показываться на глаза первому проконсулу!