Битва в пустыне
Шрифт:
Римо ощутил легкое дуновение ветерка и понял, что море близко. Он выключил фары и продолжил свой путь в темноте. Впереди показались силуэты двух больших автомобилей. Римо заглушил мотор, нажал на тормоза и поставил свой «форд» позади лимузинов.
Выйдя из машины, Римо задержался у двух черных «кадиллаков» просовывая руку под капот и отсоединял зажигание. Теперь машины выведены из строя, если только Клогг не догадался захватить с собой еще и электриков. Дьявол его знает, что означают слова «особый персонал» в применении
Римо бесшумно двинулся по направлению ветра и вскоре услышал, как волны Средиземного моря мягко плещутся о берег. Впереди замаячили тени. Под покровом темноты он подошел к группе людей, незамеченный ими. Мгновение – и он будто всегда был среди них.
Клогг что-то говорил, указывая на остров.
– Какое до него расстояние? – спросил он.
– Всего триста ярдов, – ответил кто-то справа от Римо.
– Мы можем проложить до него подводный нефтепровод за одну неделю, – сказал Клогг. – Но нам придется подождать, пока этот неумытый погонщик мулов примет решение. Будьте готовы начать работы, как только я дам вам знать.
– А если он скажет «нет»? – спросил другой голос.
– Не скажет. Разве видели вы когда-нибудь, чтобы кто-то из этих скотов устоял перед наличными? – Люди вокруг засмеялись. – А если он упрется, у вас ведь есть опыт в таких делах. Для Лобинии настанет время сменить своего верховного главнокомандующего, – презрительно проговорил Клогг.
Тут он обернулся и посмотрел на дорогу.
– Странно. Куда подевался Рыжик. Ему пора уже быть здесь.
Человек справа от Римо засмеялся.
– Ему поручили это дело с чернокожей девчонкой, а он своего не упустит.
– А потом прикончит ее за милую душу, – добавил другой.
Они снова рассмеялись и пошли к машинам. Римо смешался с ними, переходя от одной группы к другой. Подойдя к лимузинам, один из них воскликнул:
– Здесь стоит еще одна машина! Чья она может быть?
– Моя, – невозмутимо сказал Римо, выступая вперед.
– Кто вы такой? – послышался голос Клопа.
– Человек, который носит звезду, – ответил Римо. – Можете убедиться, что машина принадлежит человеку со звездой.
Люди подошли поближе; один из них, самый активный, оказался слишком близко к Римо – и вдруг упал, вроде бы ни с того ни с сего. Рука Римо поднялась и опустилась так быстро, что никто этого не заметил.
– Я могу быть вполне дружелюбным, – сказал Римо.
Клогг узнал его голос.
– Чего вы хотите, мистер Гольдберг?
– Ничего особенного, – сказал Римо. – Только вас.
– По машинам! – закричал Клогг, пятясь задом к одному из лимузинов.
Сбитый с ног человек не пошевелился, даже когда Римо вынул из его легкого пиджака револьвер и направился к своей машине.
– Машины не заводятся! – крикнул кто-то.
Римо завел свой «форд», отъехал задом футов на тридцать и остановился.
На восточном краю неба появилась бледно-розовая полоска.
– Уже встает солнце!.. Как мы вернемся обратно?
– Очень просто! – крикнул им Римо. – На своих двоих.
Клогг и его люди возмутились. Один из них возмутился настолько, что подошел к «форду» с револьвером наизготовку. Он упал на землю прежде, чем выпало из его рук оружие.
Римо включил фары и выстрелил поверх голов.
– Всем бросить оружие!
Ослепленные ярким светом фар, они повиновались. Римо пересчитал стволы и, снова выстрелил в воздух, погнал всю группу по дороге в Даполи. «Форд» ехал позади них на малой скорости, однако она была достаточной, чтобы заставлять их поторапливаться.
Солнце замешкалось у горизонта, будто раздумывая, вставать или нет. Потом вдруг выпрыгнуло на небо и усердно принялось за дело, не жалея палящих лучей. От песков тянуло зноем; черный асфальт, поглощающий большую часть лучей, начал жечь ноги.
Клогг не поспевал за более молодыми мужчинами, и Римо еще дважды задевал его бампером. Во второй раз Клогг споткнулся, однако удержался на ногах и поспешно засеменил вперед, чтобы оторваться от «форда».
– Чего вы хотите? – спросил он через плечо.
– Вашей смерти.
– Сколько нам еще идти?
– Пока не сдохнете от жары.
– Мы можем оказать сопротивление.
– Попробуйте.
Люди, идущие впереди, слышали этот разговор. Они знали, что всего лишь за несколько часов беспощадное лобинийское солнце может обессилить человека и убить его. Сопротивление лучше покорности. Они повернули назад, разделились на две группы по восемь человек и направились к машине, намереваясь окружить ее.
Римо и бровью не повел, он смотрел влево, ища что-то глазами.
– Смотрите! – воскликнул он. – Там вода.
Люди повернули головы и увидели пальмы. Это был помеченный на карте оазис. Забыв про все на свете, они бросились через пески к деревьям.
Римо включил вторую скорость и поехал по мягкому песку, обгоняя бегущих людей. У оазиса он остановился и вышел из машины.
За его спиной сверкала кристально чистая вода, закрытая от солнца высокими широколистыми пальмами и окруженная плотным кольцом кустарников.
Подбежавшие люди увидели оазис. Видели они и Римо, но не обратили на него внимания: увязая по колено в песке, они бросились к воде.
– Полегче, джентльмены! – закричал им Римо. – Нельзя, чтобы каждый пил, сколько ему вздумается!
– Почему бы и нет? – закричал один. – Здесь ведь полно поды.
– Да, – сказал Римо и напел на него револьвер, – но мы должны распределить ее поровну. Мы собираемся забрать всю эту воду и вывезти ее в Англию.
– Как?! – выдохнул парень: на лице его страх попеременно сменялся недоумением.
– Ведь нельзя сказать заранее, когда Англию поразит водный кризис, – пояснил Римо.
– Не жадничайте! – сказал парень и кинулся к воде.