Битва за галактику
Шрифт:
— Почему это нет? Есть. Вечера отдыха проводятся в спортзале.
— Неразумно.
— Аскетизм хорош в меру. На борту штабного корабля почти три тысячи человек. Предлагаете всех разогнать по норам?
— Сильно прижимать тоже не стоит, но и превращать службу в базу отдыха будет излишним баловством.
— Э, нет. Выпусти десантников на планету после трех месяцев заключения в ящике два на три и на два. Они же город разнесут для восполнения недостатка эмоций.
— Вы хотите сказать, что рядовой состав живет с полным комфортом?
—
— Но это значительно ухудшает характеристики самого корабля.
— Отнюдь. Для обычного боевого корабля потери веса и объема на экипаж не превышают одну десятитысячную процента. А здесь штабной корабль.
— Вообще-то штабной корабль — по сути военный аналог пассажирского судна. — Голицын решил показать свою осведомленность в морских делах.
— Господа. — Сергей перешел к делу. — Предлагаю продолжить разговор в президентском дворце.
Гости встрепенулись, у обоих в глазах появился мальчишеский азарт. Еще никто из землян не удостаивался чести войти под крышу этого дома. Нелидов с Голицыным не строили никаких предположений по поводу причин приглашения к президенту Галактического альянса. Вероятнее всего, потребуется информация о политиках и военачальниках некоторых стран. Земля и мощная звездная империя — слишком разные категории. О сотрудничестве не может идти речи, разведка планетарного масштаба здесь априори бесполезна. Лифт, телепортация — и они оказались в служебной части президентского дворца. Неожиданностью оказался встретивший их офицер охраны, который четко доложил, что «всё без происшествий», и последовал справа от президента. Тихий шепоток невидимого переводчика заставил поёжиться начальников двух ветвей разведки. Они уже знали о всесильных компьютерах и непонятных способах передачи акустической информации. Прошли тихими и пустынными коридорами и вошли в президентский кабинет через служебный вход.
— Прошу садиться, — пригласил хозяин. — Выбирайте удобное для себя кресло.
— У вас тут как-то необычайно тихо, — заметил Нелидов. — Даже офицер охраны сумел беззвучно раствориться в воздухе.
— В охране только лучшие из лучших космодесантников, у каждого за спиной тысячи боевых операций.
— На Земле каждый офицер мечтает о таких солдатах, — заговорил Голицын. — Но почему вы ограничились столь небольшим перечнем?
— Со временем я вас ознакомлю с дебатами во времена создания дауров.
— А в чем заключается основное правило для принятия решения?
— Самоустранение человека выведет войну на непредсказуемый уровень.
— Логично, — после некоторого молчания согласился начальник ГРУ. — А как додумались до создания дауров?
— Да обычная история. Сначала клонирование, затем домашние биороботы. Следующий этап — дауры для особо опасных работ.
— Я вот что не могу понять, — задумчиво заговорил Нелидов. — Как изначально более слабые, тольтеки смогли поставить альянс на грань поражения.
— Что же, это и является причиной, по которой
Голицын с Нелидовым буквально замерли. «Обратиться за помощью?» Подобного поворота они никак не ожидали.
— Галактический альянс никогда не имел разведки и контрразведки, за исключением обычного штабного планирования.
— Невероятно! — воскликнул Голицын. — Как же государство смогло существовать?
— Многие тысячелетия мирной жизни превратили армию и космофлот в обычных исследователей неизвестных миров и инструмент подавления сепаратистов.
Сергей развернул голограмму галактики и добавил:
— Кроме этого, на них возлагалась обязанность проводить спасательные операции.
— Неужели правительство не задумывалось о возможности внешней агрессии?
— Никто не видел реальных противников. Зачем тратить деньги впустую на содержание никому не нужных кораблей?
— Но тольтеки достаточно долго контактировали с альянсом.
— Столетия альянс предоставлял всем желающим свое гражданство. Даже приветствовалось, когда тольтек возглавлял правительство какой-либо планеты.
— Почему?
— В этом видели признаки интеграции и ожидали скорого вхождения в Галактический альянс.
— С началом войны внедрение тольтеков во все структуры государства практически поставило альянс на грань гибели, — усмехнулся Нелидов.
— Поразительная беспечность, — добавил Голицын.
— Я бы не назвал это беспечностью, — возразил Сергей. — Люди давно забыли, что такое война.
— И она о себе напомнила самым ужасным способом.
— Альянс победил, вернее, победили военные, а общество раскололось.
— С кем мы можем обсудить организационные вопросы? — Нелидов перешел на деловой тон.
— Только со мной.
— Вы хотите все держать в тайне?
— Все намного хуже. У меня небольшая группа офицеров и больше никого, — вздохнул Сергей.
— Вы хотите сказать, что в Галактическом альянсе нет правительства? — осторожно спросил Голицын.
— Да, управление государством осуществляет центральный компьютер, а Сенат не способен решить элементарных вопросов.
— И вы решили обратиться за помощью к потомкам военной элиты.
Вопрос остался без ответа. Сергей просто возвращался домой, а в результате оказался в условиях, когда надо запрягаться и изо всех сил тянуть на себе бремя власти и возрождать галактическое государство из руин хаоса.
— Пора обедать, прошу вместе со мной отведать изыски кухни с далеких звезд.
Все встали, на этот раз вышли через приемную, где секретарь-даур даже не посмотрел в сторону президента и его гостей. Нелидов и Голицын озадаченно переглянулись. А может, здесь так принято? Снова пустынные коридоры, наконец, некое подобие переходного тамбура. Жилая часть дворцового комплекса порадовала домашним уютом, а навстречу бежали госпожа Лаветта Флониан и великая княжна Наталья Сергеевна Алексеева, более известная как Одинцова.