Битва за Марс
Шрифт:
– Его не повредили намеренно?
– Сан-Шопье засомневался.
– Нет, Сан-Шопье, повреждение вызвано помехами. Я в этом убежден.
– Спасибо, офицер. Вы можете идти, но о том что пришла информация с Марса, знать никто не должен! Никто! Вы никому не имеете права об этом говорить.
– Конечно, Сан-Шопье! Так точно!
– офицер отдал честь.
– Вы свободны, - Сан-Шопье повернулся к членам Организации.
– Что мы будем делать?
– Это война, которой мы долго пытались избегать, - сказал Сан-Монье.
Зал наполнился тишиной.
Бернандо
– Как ты спал?
– спросила Юлиана.
– Плохо. Я все думаю о Марсе и о Виолетте, - как можно печальнее сказал Бернандо.
– Она скоро прилетит. Я в этом уверена, - твердо сказала Юлиана.
– Я рад этому и завидую твоему оптимизму, - Бернандо приобнял женщину.
– Ты прилетел ко мне зачем-то?
– Просто хотел увидеть тебя, - соврал Бернандо.
Юлиана улыбнулась и потянулась к нему для поцелуя.
– Не надо, Юлиана, - отстранился мужчина.
– Почему? У нас ведь все так хорошо, - удивилась Юлиана.
– Все как хотим мы! Почему же тогда...
– Юлиана, я немного расстроен.
– Выпьешь что-нибудь?
Бернандо посмотрел на Юлиану. "Как же ты мне надоела!" - подумал он, но вслух сказал:
– Нет, дорогая, спасибо.
Его телефон зазвонил. Бернандо нервно и громко с кем-то разговаривал, чем пугал Юлиану. Когда разговор был окончен, Бернандо повернулся к женщине.
– Собирайся, - строго сказал он.
– Мы полетим в Организацию.
– Что случилось?
– Есть информация с Марса, а мне она не доступна! Может тебе расскажут, - Бернандо посмотрел на реакцию Юлианы.
Женщина в негодовании всплеснула руками. Да, это именно то, чего ожидал Бернандо. "Надо ее еще накрутить в планетолете," - подумал он.
Бернандо вбежал в зал, за ним еле поспевала Юлиана. Сан-Монье удивленно посмотрел на них.
– Мы вас не ждали, Бернандо,- сказал он.
– У вас есть информация о моей дочери! Я прошу рассказать все, - набросилась Юлиана.
– У нас нет информации, - спокойно ответил Сан-Монье.
– Что-то пришло с Марса...
– Бернандо подбросил дров в огонь.
– Что пришло? О чем сообщение?
– Юлиана не унималась.
Сан-Монье развел руками.
– Видимо у Бернандо есть более обширная информация, чем у нас.
– Вы и Бернандо не говорите ничего. Почему вы скрываете? Что случилось?
– женщина уже не сдерживала слез.
Сан-Монье вздохнул и с улыбкой сказал:
– Юлиана, я сообщу вам, если что-то будет. А сейчас попрошу уйти.
Бернандо раскрыл рот от удивления.
– Вы не скажите матери, что случилось с ее ребенком?
– попытался еще раз Бернандо.
– У меня нет информации о Виолетте, - строго ответил Сан-Монье.
Бернандо вышел из зала злой. Он не получил ответ на вопрос и решил свою злобу сбросить на Юлиану.
– Ты не была настойчива! Ты не добилась ответа!
– кричал он на нее.
– Что тебе можно доверить, если за своего ребенка не можешь выбить информацию?!
Юлиана плакала и не понимала почему именно она виновата в том, что Сан-Монье не ответил про информацию, которая явно у него была.
К Сан-Монье подошел Сан-Тьюрен Моза.
– Ваши опасения подтвердились?
– спросил он.
– К сожалению да. Бернандо - предатель, - с грустью ответил Сан-Монье.
– Что будем делать? Как вы думаете, Юлиана тоже?
– Женщина слепа в своей любви и не видит всех манипуляций Бернандо. Я еще не знаю, что будем делать.
Сан-Монье замолчал, обдумывая дальнейшие действия. Сан-Тьюрен поклонившись вышел из комнаты, дабы не прерывать мысли своего друга.
21.
Путь к месту встречи отрядов занял больше времени, чем предполагалась. Только к утру оба отряда встретились. Как же радовались люди, когда узнали, что луч на Землю отправил информацию и снова есть надежда на спасение. Радостные лица смотрели друг на друга, в глазах сияло счастье. Арнольда, Виолетту и Джонатана обнимали не переставая.
– Ну хватит. Хватит, - весело говорил Арнольд, получая очередные обнимания.
– Давайте поспешим. Нам к вечеру нужно дойти до очередной точки, чтобы не сбиваться с графика.
– А как же привал? Мы всю ночь шли!
– Отдохнем именно там! Собирайтесь.
И отряд, подчиняясь своему командиру двинулся в путь. Идти пришлось в основном по открытой местности. Лес закончился и впереди простиралась бескрайняя марсианская земля, где красные скалы взлетали вверх и под ногами рассыпалась красная пыль. Пустыню было не победить, как ни терраформируй планету. Укутав лица в платки, люди шли, оставляя в песке бегущие дорожки следов. Минуя очередное ответвление большого марсианского каньона, отряд поднимался севернее к Лунному плато. Там был первый аванпост противника, который должны были уничтожить. Пустынные земли Ксанфа закончились, и отряд снова углубился в лес.
– Привал!
– прокричал Арнольд.
– Здесь заночуем.
Люди, побросав рюкзаки и сумки, упали от усталости на землю.
– Костры не разжигать. Датчики и сканеры расставить по периметру, - Арнольд сам валился с ног от усталости.
Через пять минут весь лагерь спал, укрытый лесом от посторонних глаз. Спали прямо на земле, укрывшись чем придется, лишь бы отдохнуть после столь долгого пути. Утро приветливо запахло кофе и едой. Люди просыпались от ароматов и вкусных запахов. Хорошее настроение не испортило даже хмурое небо, висевшее тяжелыми тучами над лесом. Разговоры становились все оживленнее и веселее. Арнольд пристально обвел взглядом свой отряд. Люди взбодрились и немного отдохнули. Разговоры стали веселее и бодрее, но впереди предстоял еще долгий путь.