Бизнес для леди
Шрифт:
– Обслуживание на «Жемчужине Тихого Океана». Инвалидам вернуть то, что они потеряли. Даже самые безнадёжные больные будут здесь вылечены в течении месяца – двух. Я говорю о полном излечении. Вы, вероятно, слышали о достижениях медицины в Колумбии и Возрождённой Англии?
– Да, слышал. Но многое из того, что рассказывают, похоже на красивую сказку.
– А ваш внук? А множество других людей, что год назад вы отправили сюда на лечение?
– Я и сам с трудом в это верю. Но как это оформить?
Рауль достал из своего портфеля толстую папку, положил её на стол.
– Здесь и договор, и дополнения к нему. Если коротко, то вы, как частное лицо, договариваетесь об медицинских услугах с клиникой из Лондона. По вашей рекомендации люди из Австралии будут направляться в клинику на Гавайях. Сюда, на лайнер. Здесь их будут лечить. Не бесплатно, конечно, но цены за лечение будут очень низкие. К соглашению
Её отец посмотрел на папку.
– У меня один вопрос. Почему клиники Гавайев могут присоединяться к договору?
– Если понадобятся места для размещения людей.
– Как я понимаю, их мнения ни кто спрашивать не будет.
– Вы ошибаетесь. Они уже сейчас готовы присоединиться к договору. Просто нужен поток пациентов, превышающий возможности лайнера.
– Но зачем это вам?
– К сожалению, я не понимаю, зачем это Маргарет и Серджу. Тем, кто управляет из Лондона.
– И вы не спросили?
– Зачем? Через год или два это станет ясно, как день. Я уже давно привык исполнять то, что прикажут. Сейчас я понял, зачем поднималась цена на контрабандные товары. И поверьте, это только начало взаимодействия с вами и вашей дочерью.
– И что будет дальше?
– Одно могу сказать точно. Будет зерно. Миллионы тонн зерна в год.
– Австралия сама производит зерно.
– Россия тоже производила. Сейчас выращивает только некоторые из специфических для неё культур. Всё остальное – из Возрождённой Англии. К тому же зерно из Лондона дешевле в 3,5-4 раза. Больше разнообразие зерна, его гибридов. Всё питание на лайнере идёт из этих поставок.
– Да. Дочь и внуки рассказывали о необычном вкусе блюд и булочек. Но я не думал, что это за счёт разных видов зерна и муки.
– Вам ещё многое предстоит узнать. Сколько вам необходимо времени, чтобы ознакомится с этим договором?
– Месяца хватит. Потом согласуем свои позиции по пунктам договора.
– Хорошо. Через месяц вы пришлёте те изменения, которые сочтёте нужными сделать. Потом сформулируем окончательный текст договора.
– Хорошо, мистер Педро.
Её отец убрал папку с документами к себе в портфель. У них авиарейс сегодня вечером. Так что поужинать они успеют на борту «Жемчужины». После обеда они посетили склад. Люди всё также суетились, но уже в дальнем конце склада, формируя контейнеры её заказа. Формальность выполнена. Товар принадлежит ей.
Утром они были в Сиднее. Отдохнули дома после нескольких дней перелётов и переговоров. Она подготовила мужа к отправке в Рабаул. Она же готовилась сделать следующий шаг.
Шестой шаг – снять склад в пассажирском порту. Строго говоря, это не один шаг, а марафон по крупным городам Австралии. Склад в порту Сиднея ждал её. Быстро договорились по аренде с его владельцем. Она сразу оплатила за год. Склад был оборудован всем для приёмки контейнеров, их обработки и формирования заказов. Здесь была и зона таможенной службы, для особого контроля за товаром. Склад уже почти год не эксплуатировался. Последний его клиент – круизная компания. После повышения цен не смогла его содержать, отказалась от аренды. Владелец долго не мог его кому либо сдать. И тут такая удача. Она вышла со склада. Из персонала – только охранник. Она достала телефон, позвонила папе. Через час к складу подъехало несколько машин. Из них вышли люди в гражданской одежде, но она их всех знала. Командовал всеми Кайл Шин, командующий авианосца и адмирал Шестого флота после ухода её отца. Он построил тех, кто прибыл, раздал боевые задания. И работа началась. Несколько человек из юридического отдела флота занялись организацией офиса. Бывшая морская пехота занялась организацией охраны. Технические специалисты занялись осмотром машин и механизмов. Флот возвращался к своему адмиралу. Уже был назначен и начальник склада. Она только улыбалась, смотря за работой флота её отца. К ней подошёл Кайл.
– Мэм. Адмирал приказал мне сопровождать вас в поездках по организации складов и офисов, мэм.
– Хорошо, Кайл. Тогда зайдём в ту компанию. У них лайнер в Гонолулу стоит. Загрузим его нашим товаром.
– Мэм.
Кайл отдал честь. Они пошли в туристическую компанию, которая ещё год назад арендовала этот склад. Их встретил менеджер, уже не молодой мужчина, но следящий за собой. Кайл подвинул стул, помогая ей сесть. Сам сел сбоку, чуть сзади, как сопровождающий её телохранитель.
– Что вы хотели? – спросил менеджер.
– Мне необходимо доставить груз из Гонолулу в Сидней. У вас там лайнер стоит.
– Мисс. Грузы – это в грузовую компанию.
– Это контрабанда.
– Хорошо, мисс. Сколько вы готовы зарезервировать места?
– Сколько у вас есть?
Менеджер посмотрел в программе.
– 12 мест стандартных контейнеров 40 футов.
Менеджер вёл себя несколько высокомерно. Он был в курсе всех событий с контрабандой.
– Беру всё.
Она достала телефон, позвонила Раулю.
– 12 мест сорокофутовых контейнеров. Из них два места холодильных контейнеров. – сказала она менеджеру.
Менеждер побледнел. Он явно не ожидал такого развития событий.
– Давайте заключим разоый договор. – предложила она. – Проверим работу друг друга.
– Как хотите, мисс. – промямлил шокированный менеджер.
Через час договор был подписан. Она сразу оплатила транспортные услуги. Лайнер выходил через 2 дня. Ещё через 18 дней он будет в Сиднее.
– Успеете подготовить склад? – спросила она у Кайла.
– Так точно, мэм.
– А люди для обработки груза?
– Ждут вызова, мэм. Экипажы готовы к службе, мэм.
– Хорошо. Давайте зайдём на склад. Я вам напишу порядок наших передвижений по Австралийскому Союзу.
– Я понял, мэм. Организую людей в соответствии с графиком, мэм.
Они прошли на склад. Пришлось немного подождать, пока осядет пыль, поднятая во время уборки. Потом она, в будущем офисе, написала Кайлу график их перелётов. Поговорили о том, что им будет необходимо для нормальной работы, службы флота, как они выражались. Подписала договоры о найме персонала первого офиса своей компании. Работа началась. По плану ей нужно будет открыть на каждый из офисов – складов свой счёт для текущих расходов и зарплаты. Ей предстоит повторить эти шаги во всех крупных городах Австралийского Союза. Брисбен, Мельбурн, Аделаида, Перт, Дарвин, Рабаул, Кэрнс. И несколько портов на Тасмании, в Новой Зеландии, на островах Океании. Но ей надо быть и матерью, и дочерью, и женой. Она обязательно проводит мужа к новому месту службы. С отцом и детьи. Пусть все видят, что капитана Роджера поддерживает его семья. И потом снова за бизнес. Её отец изучает договор, что ему передал Рауль. Изучает не один, со своими друзьями. Так что у них с утра до ночи много гостей. Дымят трубки и сигары, льётся в стаканы спиртное, а в чашки кофе. Люди обсуждают, спорят, но все соглашаются с тем, что договор очень хорошо проработан. Но её дети не брошены. И всё благодаря флоту её отца. Она, по ходу выполнения пунктов 6 и 7, выполнила и восьмой пункт – набор персонала. С транспортными компаниями она заключала сначала разовые договора, проверить работу компаний. С началом поступления контейнеров на склады к ней потянулись потребители. Цены на контрабанду к этому времени вздулись до безобразия. Товар со складов авиакомпании расходился с большой наценкой. Все ожидали дефицита и необходимость ценителям самим ездить на Гавайи или в Гонконг. Но она выступила со своими условиями, уронив оптовые цены. Незаметно она перешла к девятому пункту, заключению долгосрочных контрактов. Всё это заняло 2 месяца работы. Теперь в её распоряжении была сеть туристических и пассажирских компаний, готовых привезти её товар из Гонолулу или Гонконга в порты Австралии. У неё была сеть арендованных складов, персонал, готовый принять груз, сформировать заказы и отправить их потребителям. Были договоры с транспортными компаниями и частниками на перевозку грузов. Был свой авиафлот, отвозящий её грузы в удалённые уголки Австралийского Союза. Был свой флот из яхт и мореходных катеров для развоза товара от складов на острова Океании или города на побережье Австралии и Новой Зеландии. За 2 месяца она стала владелицей целой империи. О ней, её успехе, сообщали все СМИ. Она перетянула внимание от отца на себя. А её отец тихо делал своё дело. Но, время пришло. Её отец сделал заявление, что исполняет одно из своих обещаний. Громкая пресс-конференция её отца резко перетянула всё внимание на него. И она смогла тихо уехать в очередное «турне» по складам контрабанды. Гонконг, а потом Гонолулу. На борту лайнера она ждала своего отца. Смотрела новости в которых сообщалось о гибели самолёта, на котором он летел. Вернее, должен был лететь. Она спокойно сидела в кресле. Журналистам, которые побежали к ней за комментариями, сказала, что это всё ложь. Её отец летит в Гонолулу для заключения договора. Без лишних подробностей. Папе написала, что его убили, по новостям. Он ответил, что уже знает, смотрел. Но вот, пришло время. Она стоит рядом с отцом. Его финансовая поддержка. Они ушли в коридоры и залы лайнера на подписание договора. К договору будет приложение с ценами на услуги. Но эти расценки они уже знают. И флотилия её мужа привезёт товар для Шестого флота. Того, что от него осталось. Но корабли законсервированы. Они поговорили с папой. Он дал добро. И несколько офицеров и матросов поработали месяц, консервируя машины и механизмы этих сложных кораблей. Они медленно и методично разрушали привычную политическую модель Австралии.