Благородный театр
Шрифт:
Изведов
(кланяясь)
Когда позволите, так я...Вельский
(прерывая)
Он очень скоро Воротится домой, наверно в пять часов.Изведов
(с досадою)
ДаВельский
Я вам ручаюсь смело, Что он...Изведов
Сыграет как-нибудь.Посошков
Да что за дело? Лишь только бы сыграл, но точно ль будет он?Вельский
Сомненья в этом нет.Изведов
Попасть как должно в тон, Реплики выучить — всё это не безделки.Посошков
И, вздор!Изведов
(в сторону)
Ох, эти мне актеры-скороспелки! Везде от них беда.Посошков
(Вельскому)
Так ровно через час Он будет здесь?Вельский
(тихо Оленьке)
Теперь, сударыня, от вас Зависит всё.Посошков
(Вельскому)
И вы уверены, что может Он к вечеру поспеть?Вельский
Старанье всё приложит, Ручаюсь за него.Наташа
(стараясь отвлечь Посошкова)
Позвольте вас спросить: Здесь в роли у меня должны ошибки быть, — Вот тут?Посошков
Посмотрим. Где?Наташа
(показывая рукою)
Внизу.Вельский
(тихо Оленьке)
Мне очень нужно Сказать вам слова два.Посошков
(читает ролю)
«С ним жить я стану дружно».Наташа
А, дружно? Точно так.Вельский
(тихо Оленьке)
Мне с вами говорить Теперь нельзя, но я...Посошков
(Вельскому)
А что б нам повторить...Наташа
(показывая свою ролю)
Позвольте! Вот еще тут что-то непонятно.Посошков
(читает ролю)
«Как этих стариков обманывать приятно! Ну им ли женщин быть умнее и хитрей» [11] . Помилуй, матушка! Что ж этого ясней?(Вельскому)
Андрей Степанович! За чем же дело стало? Пройдемте сценки две.11
Ну им ли женщин быть умнее и хитрей — Реминисценция из стихотворной сказки И.И.Дмитриева «Модная жена» (1792): «О, женщины! могу признаться, // Что вы гораздо нас хитрей!»
Наташа
Не лучше ли сначала Заняться вам со мной?Посошков
На что же нам одним? Мы сцены две иль три все вместе повторим.(Вельскому)
Не правда ли?Вельский
От всей души.Посошков
(Оленьке)
А вы?Оленька
Извольте.Посошков
С чего бы нам начать?Вельский
Мне кажется...Посошков
Поделиться:
Популярные книги
Кукловод
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Идущий в тени 8
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возмездие
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Энфис 2
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Девяностые приближаются
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00