Блаженный грешник
Шрифт:
— А что мы еще можем поделать?
— Я сажусь и пишу письмо надежному торговцу бриллиантами в Нью-Йорке. Мол, я — преподобный мистер Амадеус Уимпл, получил в качестве пожертвования алмаз Петтигрю. Предлагаю к продаже. За полную стоимость. Он покупает алмаз, и тогда мы можем исчезнуть.
Левша покачал головой:
— Нет, Джо. Невозможно. Я же слышал — старуха написала архиепископу. Он же знает, что не посылал сюда никакого преподобного Уимпла. Полиция тут же примчится.
— Возможно. И все же грех не использовать шанс.
— Шанс?
— Левша,
— Джо, мне в тюрьму неохота.
Преподобный мистер Амадеус Уимпл скрестил руки на животе.
— Арчибальд, — сказал он, — мне бы хотелось кофе. Я сейчас буду писать торговцу алмазами. Не приготовишь ли мне кофе?
Левша собрался было еще поспорить, но в результате лишь пожал плечами и побрел из комнаты в кухню. Джо Докер открыл сигаретную коробку, достал алмаз, подержал его на ладони, оглядел любовно и наконец, спрятав камень обратно, уселся за стол писать письмо.
Преподобный Уимпл расхаживал взад и вперед, готовясь к воскресной проповеди, когда дверной звонок возвестил о начале дела “Камня века”. Открыв дверь, преподобный увидел плотного, коротко постриженного и гладко выбритого молодого человека в священническом облачении — и первой его мыслью было: явился законный преемник.
— Преподобный Уимпл? — осведомился юный клирик. Уимпл кивнул.
— Добрый день! Я Пол Мартин, ваш помощник. — Уловив замешательство на лице пастора, преподобный Мартин осведомился:
— Вы не получали письма от архиепископа?
— Письма? Нет, не получал. — Несколько оправившись, Уимпл отступил в сторону и пригласил:
— Входите, входите. Извините меня. Просто я удивился.
Молодой священник улыбался, стоя на пороге.
— Могу себе представить. Интересно, что же стряслось с письмом? Ну, вообще-то там, в канцелярии архиепископа, такой хаос. Да вы же знаете.
— Да, разумеется. Проходите в гостиную. Так вы говорите — мой помощник?
— Именно.
Священнослужители уселись в гостиной. Преподобный Мартин пояснил:
— Кто-то из окружения архиепископа вдруг осознал, что размеры здешнего прихода требуют еще и помощника пастору. Даже удивительно, что в консистории занялись этим делом. Меня прислали к ним, и я провел там четыре месяца. Вы такого сумасшедшего дома не видели. Документация у них там ведется как в допотопные времена. Удивительно, что они вообще что-то делают. — Он продолжил доверительно:
— Собственно, вы знаете, что они потеряли ваши документы?
— Вот как? Мартин кивнул:
— Все до единого. Вы, наверное, на днях получите от них письмо. Если они, конечно, их не найдут.
— Ну,
— Кстати, вещи мои пока на станции. Я шел пешком. Нет ли у вас машины?
— Нет, к сожалению. Но я вам, конечно, помогу. — Джо Докер полностью обрел самообладание, и преподобный Уимпл вновь вступил в свои права. — Думаю, вам здесь понравится.
Приход у нас тихий. Никаких тебе теологических баталий, никаких назойливых юных радикалов. Замечательный приход. Я попрошу кого-нибудь из моей паствы доставить ваш багаж.
— Спасибо большое.
Тут в комнату заглянул Левша, со своим обычным подозрительным видом и, как всегда, в неподходящий момент. Преподобный Мартин поглядел на него с явным удивлением.
— А, Арчибальд, — обратился к нему Уимпл. — Подойди познакомься с новым помощником.
— С кем?
— Арчибальд Денкер, преподобный Пол Мартин, мой новый помощник. Арчибальд, — обратился Уимпл к Мартину, — несчастный молодой человек, из бедной семьи. Он вырос в Нью-Йорке и постоянно имел конфликты с законом. Я заговорил с ним на автобусной остановке, когда он пытался залезть мне в карман. — Левша потупился. — Я убедил суд отдать мне его на поруки в целях перевоспитания. И надеюсь, чего-то мне удалось достичь.
Мартин улыбнулся по-товарищески несчастному юноше:
— Здравствуй, Арчибальд.
— Привет, — буркнул Левша.
— Арчибальд, — предложил Уимпл, — не проводишь ли преподобного Мартина в его комнату? Мне кажется, ему больше подойдет та, что налево, около лестницы.
— Обязательно.
— Подымайтесь туда, Пол, и отдыхайте. Могу я вас называть Полом?
— Ну, разумеется, ваше преподобие.
— А я Амадеус. Ну, идите, приведите себя в порядок. Вы, верно, устали в дороге. А потом спускайтесь, и мы познакомимся поближе за чашечкой чая.
— Прекрасно. Большое спасибо.
Преподобный Уимпл проводил их взглядом, а потом повалился на диван и начал тихо смеяться. Он так и сидел, откинувшись на спинку, с дурацкой улыбкой на лице, когда Левша кубарем скатился по лестнице и плюхнулся рядом.
— Надо делать ноги. Джо продолжал хихикать.
— Кто этот малый? — вопросил Левша. Джо подобрался, и ответил Арчибальду уже преподобный Уимпл:
— Это мой новый помощник. Он работал в канцелярии архиепископа и рассказал, какая там неразбериха. Полная путаница и хаос. Ты знаешь, Левша, что они там натворили?
Левша отрицательно покачал головой.
— Они потеряли мои документы! Так он мне сказал. Все мои документы. Восторг!
— То есть они считают тебя настоящим?
— Настоящим? Левша, они же прислали мне помощника!
Наверху преподобный Мартин, стоя в ванной, задумчиво вытирал лицо и руки.
"Боже милостивый, — думал он, — он больше похож на служителя Бога, чем многие настоящие священники”.
Он поспешил вниз. Взглянув на восседавшего в гостиной мнимого пастора, он улыбнулся: