Бледное солнце Сиверии
Шрифт:
— Жуга Исаев, по моему мнению, слишком щедр. Не знаю как, но он был уверен, что вы доберётесь до этого порта. Вот, здесь годовое жалование равное…
Я резким движением забрал тяжеловатый кошель с деньгами и поставил на стол бокал с кислятиной.
— Ох! — удивлённо пробормотал Фрол, закрывая крышку ларца. — Чуть руку не оторвали… Итак, пора приниматься за рапорт. Глава Сыскного Приказа должен понимать, за что выдаёт такие… необоснованные суммы.
— Этих бумажек мало? Вот что, Фрол, хотите знать больше? Позовите
Наёмники внимательно глядели на своего хозяина, явно ожидая какого-то приказа. Но до самого выхода Фрол так ничего и не сказал.
Я выбрался на свежий воздух, сошёл на берег и направился на поиски капитана «Светоносного». Утром, по словам Бернара, этот галеон отбывал назад в Новоград, и надо было договориться о том, чтобы Зае Корчаковой доставили от меня объяснительное письмо, деньги и маленький гостинец. В Новограде я ещё долго не появлюсь…
8
Даже в ночи, даже при отсутствии света луны и звёзд, я чётко увидел бегущие назад человеческие фигуры. Так могли бежать только испуганные люди.
Кажется, это были острожники. Ага, вон ещё гибберлинги позади скачут… Точно, свои.
Я свистнул. Потом громче. Один из ратников остановился, закрутил головой.
— Сюда! Я здесь! — окрик был не громкий, но достаточный, чтоб его услышали.
Люди перекинулись друг с другом словом, и бросились бежать ко мне.
— Что произошло? — спрашивал я их.
Острожники тяжело дышали, переглядываясь, как нашкодившие мальчуганы. Тут подоспели гибберлинги.
— Живой? — спросили они, но как-то буднично. — А мы думали, ты того… Верно болтают, что ты заговорённый.
— Рано хороните. Бросили, даже не удосужились проверить.
— Ага, проверишь тут! — бросил кто-то из ратников. — Хреновы ледовики. Сколько наших поморозили.
— Другого и не ждал от вас…
Сказал это, а сам вдруг ужаснулся: я выжил. Бор, ты в это веришь? Выжил!..
От воспоминаний, мгновенно промчавшихся пред внутренним взором, по спине поползли «мурашки».
Сарн… Тенсес… Арг… Клянусь, буду в церкви, обязательно помолюсь вам всем. Клянусь! Куплю миры, свечек… Это ж надо — выжил!
— Куда это вы все бежите? — спрашиваю у собравшихся.
— Действительно, куда? — переглянулись Стрелки.
— Подальше отсюда, — прохрипел кто-то в ответ. — Нихаз бы этот край побрал!
— О, Сарн, сдохнем же тут! — запричитал кто-то справа. — Говорил же, не надо на восток идти! Не надо! Так заладили: ледовики, ледовики…
— Да, заткнись ты, ворона! Каркаешь, беду кличешь! — услышал я голос Егора Хватова.
— Беду? Ты видел, как эти чудовища
— Что происходит? — спросил я. — Какие чудища?
Люди оглядывались, переминались с ноги на ногу, но упорно молчали.
— Палачи, — ответили за всех гибберлинги. — Их тут так называют…
— Вот объяснили!
— Может, будем пошевеливаться? — засуетился кое-кто из ратников. — Чего языки чесать?
Все, молча, согласились и направились, вроде как на запад.
— Да стойте вы! Куда собрались? Нам на побережье надо, на север. Слышите?
— На север? И где он тут твой север?
— Ёк! — послышалось со стороны гибберлингов.
Я обернулся: в серой промозглой мгле возникло, похожее на человека, существо.
— Уходим! — гаркнул Хватов. — Живо!
И мы бросились бежать, предположительно к побережью. В этой темноте хрен что разберёшь!
Несколько раз я оглядывался, отмечая, что то существо, названное гибберлингами «палачом», неуклонно следует за нами. Но хорошо, что пока оно отставало.
Приблизительно через полчаса его фигура вовсе растворилась в ночной тьме.
Лишь бы не заблудиться… Туман этот проклятущий мешает определиться точно.
Мы продолжали двигаться. Люди, а их осталось вместе со мной одиннадцать человек, молча, шли друг за другом, не забывая оглядываться по сторонам.
— Что это было? — снова спросил я, поравнявшись с гибберлингской семейкой Стрелок.
— Палачи. Это такая нежить… Она прячется под снегом, и едва хоть одна живая душа оказывается подле них, как палачи выскакивают наверх и убивают…
— Не просто убивают, — добавил младший брат, при этом оглядываясь по сторонам. А потом шёпотом добавил: — Они пожиратели плоти.
— Тс-с! — бросил кто-то из людей и поднял руку в знак внимания.
Мы замерли, даже не дышали.
— Идёт… слышишь? — просипел Хватов, начиная пятиться.
И точно: в ночной тишине явственно слышались чьи-то неторопливые шаги.
— Вот он…
Смотрю вправо: из серых клочьев тумана выходила сутулая фигура. Двигалась она какими-то рывками. У меня сложилось впечатление, что это израненный человек, пытающийся из последних сил добраться до спасительного места, где можно хоть как-то передохнуть.
— Спица? — осторожно позвал кто-то.
Идущий остановился и, как показалось, приподнял голову.
— Спица, это ты?
Фигура кивнула. Кто-то из острожников двинулся вперёд, но я, чувствуя неладное, резко его остановил:
— Стоять! Всем стоять друг подле друга! Мечи из ножен!
Острожники прижались друг к другу.
— Ёк! — выругались гибберлинги. — Мы, кажется, пришли назад, на то же самое место!
— Нежить нас по кругу водит.
— Пропали…
Я вытянул фальшион и медленно направился к Спице (если то был он). Левая рука нащупала зачарованную стрелу.