Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я потерла переносицу большим и указательным пальцами.

— Вы, ребята, собираетесь продолжать препираться из-за того, что ни один из вас не может решить? Или мы сосредоточимся на реальной проблеме, чтобы вы могли найти парня, который пытался меня убить?

— Пытался убить тебя? — хором воскликнули они во все горло.

— Именно это я и пытаюсь объяснить, — я опустила руку. — Я не обратила должного внимания на то, что меня окружало, когда слушала рождественскую музыку, прежде чем войти внутрь. Так что я не понимала, что происходит через пару парковочных мест, пока не вышла из своей машины.

Элиза, я уже много раз говорил тебе, как важно осознавать ситуацию вокруг. Ты девятнадцатилетняя девушка, а большинство парней больше тебя на добрых пятьдесят фунтов и полфута ростом. Чтобы оставаться в безопасности, ты должна обращать внимание на то, что тебя окружает. Независимо от того, сколько уроков самообороны ты посещала, лучше вообще избегать драки.

— Да, но это трудно сделать, когда сделка с наркотиками совершается на парковке, которую считала безопасной, потому что она принадлежит «Железным Изгоям», — я спрыгнула со смотрового стола и принялась расхаживать — осторожно, так как моя лодыжка все еще немного побаливала — перед двумя мужчинами, которые наконец обратили на меня внимание.

— Ты сказал мне, что мне не нужно беспокоиться о подобных вещах, пока я там работаю, но в ту секунду, когда я вышла из своей машины, я увидела парня, который передавал пакет с тем, что, как я предполагаю, было кокаином другому парню, который выглядел так, словно был под кайфом.

— Как они выглядели? — потребовал Блэйд.

Я рассказала им все подробности, которые смогла вспомнить о наркоторговце и его клиенте, а также о машине, которая преследовала меня.

Гидеон прижал кулаки к бокам.

— Этот ублюдок заставил тебя съехать с дороги?

Я кивнула.

— Да, а потом он попытался силой вломиться в мою машину. Не знаю, что он планировал дальше, за исключением того, что это не сулило бы мне ничего хорошего. Он был взбешен тем, что я наткнулась на его сделку с наркотиками, и кричал о том, что он не позволит мне… эээ… все испортить ему. Если бы Виски не появился в тот момент, не думаю, что смогла бы сбежать от него.

— Все знают, что на нашей территории наркотики запрещены, — мой брат посмотрел на Блэйда. — Наказание, которому он подвергся бы за торговлю наркотиками в одном из наших баров, было бы суровым.

— И он сделал все чертовски намного хуже, преследуя ее, — прорычал Блэйд.

У меня в животе запорхали бабочки от того, насколько этот сексуальный доктор разозлился из-за меня.

— Он никак не мог знать, кто я такая. Он, наверное, решил, что я просто какая-то официантка, на которую клуб разозлится за то, что она пропустила свою смену.

— Значит, он еще тупее, чем мы думали, — заметив мое замешательство, Гидеон пояснил. — Этот парень уже показал себя полным идиотом, грубо нарушив одно из наших правил в открытую, буквально умоляя, чтобы его поймали. Но он должен был знать, что люди, которые на нас работают, находятся под нашей защитой.

Блэйд кивнул в знак согласия, в его серых глазах блеснула решимость.

— Он заплатит за это. Никто не причинит тебе вреда. Никогда.

ГЛАВА 4

БЛЭЙД

После того как я наложил швы и перевязал Элизу, Шторм протянул руку и помог сестре встать со смотрового стола. Мне хотелось вырвать у него ее руку и прижать к себе. Поскольку я знал, что предъявление своих прав на нее приведет к ссоре — возможно, очень жестокой — со Штормом, и я не хотел портить всем Рождество, поэтому я отступил и позволил ему отвести свою сестру обратно в клуб, на кухню.

Все ковырялись в своей еде, но, судя по тому, как они оживились, когда мы вошли в комнату, им было гораздо интереснее узнать, что произошло.

Шторм подвел Элизу к столу, за которым сидели Фокс, Мэв и женщины.

— Нужно поговорить, — мрачно сказал он мужчинам. Почувствовав его настойчивость, особенно когда они увидели выражение моего лица, они кивнули и поднялись на ноги.

Взгляд Фокса переместился на Элизу, потом снова на меня, а не на Шторма. Не многие дела проходили мимо него, за что он и получил свое прозвище.

— Молли и Далия позаботятся о ней, — заверил он меня, хотя Шторм был единственным, кто ответил.

— Спасибо, — его лицо смягчилось, когда он перевел взгляд на сестру. — С тобой все будет в порядке?

— Ты… уже уходишь? — она спросила.

— Я ненадолго, — заверил Шторм, обнимая ее одной рукой, отчего мне захотелось оторвать ему конечность.

— Хорошо, — сказал я, и карие глаза Элизы метнулись в мою сторону всего на мгновение, но этого было достаточно, чтобы я успел заметить искорку разочарования. Я подавил улыбку и последовал за братьями к двери. Перед тем как мы ушли, я оглянулся и подмигнул ей. На ее щеках появились два розовых пятнышка, а уголки ее мягких губ слегка приподнялись.

Направляясь в кабинет президента, я размышлял о том, как сильно покраснеет ее тело, когда я доведу ее до оргазма.

— Черт возьми, — проворчал я, пытаясь подумать о чем-либо, что избавило бы меня от стального стержня в штанах. Аккуратно, поскольку у меня был железный стояк, я привел себя в порядок, прежде чем войти в кабинет.

Я быстро опустился на стул и молча выдохнул с облегчением: похоже, никто и не заметил, в каком состоянии я был.

Не успел никто заговорить, как к нам присоединился Виски в сопровождении нескольких охранников, включая Девианта, технического эксперта. Я почувствовал необъяснимый прилив агрессии по отношению к Виски, но ничего не мог с собой поделать. Особенно каждый раз, когда я думал о своей женщине, сидящей на заднем сиденье его байка. Как бы я ни был благодарен ему за то, что он появился вовремя, чтобы спасти Элизу от этого ублюдка, мне была ненавистна мысль о том, что она была в его объятиях.

Я испытал невероятное облегчение, когда Фокс начал срочное собрание, потому что это отвлекло меня от мыслей о том, как бы я хотел надрать задницу Виски. Вдобавок моя ярость на напавшего на Элизу затмила мое растущее влечение к ней.

— Что, черт побери, произошло? — спросил Фокс у Шторма.

Напряжение в комнате стало смертельно опасным, когда брат Элизы объяснил ситуацию и рассказал им о сделке с наркотиками, свидетелем которой она стала.

«Железные Изгои» часто действовали вне закона и имели свое представление о правосудии. У нас были грязные руки, но мы не терпели никаких ассоциаций с наркотиками. Всем участникам, уличенным в употреблении, предоставлялся выбор: пройти курс реабилитации или покинуть МК — в первый раз.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами