Блэйд
Шрифт:
Воспоминание о том, как я была на волосок от гибели прошлой ночью, вызвало у меня дрожь.
— Тебе не нужно беспокоиться обо мне, Гидеон. Я не собираюсь рисковать собой. Я обещаю.
— Это дерьмо как раз вовремя, — у него на челюсти дернулся мускул. — Я ненавижу оставлять тебя в таком состоянии. Мы и так почти не проводим время вместе, а та херня, через которую ты прошла прошлой ночью, только усугубляет ситуацию. Если бы я уходил по какой-то другой причине, то попросил бы кого-нибудь из парней подменить меня, но сейчас это невозможно.
— Я в порядке,
— А что я сказал? — спросил байкер, от которого у меня участился пульс, когда он зашел на кухню, уловив конец того, что я говорила своему брату.
— Что я в порядке.
— Чертовски верно, — его горячий взгляд скользнул по моему телу, оставляя после себя мурашки, потому что мне казалось, будто он на самом деле прикасается ко мне.
Мой брат толкнул его локтем в бок.
— Ты врач, придурок.
Вайпер, один из братьев по клубу, с которым я вчера мельком познакомилась, просунул голову в кухонную дверь и крикнул:
— Шторм, пора.
— Помни о своем обещании, Эл, — сказал мой брат, быстро меня обнимая. — Оставайся в безопасности, пока меня нет.
Было странно прощаться с Гидеоном, зная, что я останусь в доме клуба «Железных Изгоев» без него, после того как он так настоял на том, чтобы мы остановились в мотеле, когда я приехала в город. Но я не могла позволить ему увидеть мой дискомфорт, поэтому лучезарно улыбнулась ему.
— Будет сделано.
Он указал на Блэйда.
— Защищай ее.
— Ценой своей жизни, если дело дойдет до этого, — от тяжести клятвы Блэйда у меня слегка подкосились колени, и он, должно быть, заметил это, потому что обнял меня за талию, когда Гидеон вышел из кухни. — Не волнуйся, детка, я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Я знаю, это звучит странно, но даже после того, что произошло прошлой ночью, я не беспокоюсь за себя, — я прижалась к нему. — Мой брат не оставил бы меня с вами — ребятами — если бы не был уверен, что вы не найдете наркоторговца раньше, чем он доберется до меня. Но я не могу избавиться от ощущения, что именно моему брату угрожает реальная опасность.
— Не могу поделиться с тобой делами клуба, но могу сказать, что Вайпер будет прикрывать спину Шторма, пока его не будет здесь. С ним все будет в порядке.
— Лучше бы это было так, — пробормотала я, когда мой желудок издал громкое урчание.
— Очевидно, кому-то нужно позавтракать, — Блэйд положил руку мне на поясницу, чтобы отвести к столу, где Шейла раскладывала всю еду. Все выглядело слишком аппетитно, чтобы от этого отказаться, и я решила заесть свою тревогу.
ГЛАВА 6
БЛЭЙД
Рациональная часть моего мозга подсказывала мне, что с Элизой не нужно спешить. Она была еще молода — чертовски молода для меня, но это не мешает мне заявить на нее права — и мы познакомились меньше суток назад.
Но другая часть меня умирала от желания оказаться внутри нее, и теперь, когда ее брат не был препятствием…
Это была борьба в моей голове, но после того, как я увидел, как Элиза ест, стонет от удовольствия и проводит вилкой по своим роскошным, соблазнительным губам, потребность трахнуть ее победила.
К тому времени, как она закончила, я был удивлен, что мой член не проткнул брюки насквозь. Я был крупным мужчиной, и мой длинный, толстый член был настолько твердым, что, вероятно, так сильно прижимался к молнии, оставляя следы зубчиков на чувствительной коже.
Подавив стон боли, я встал из-за стола и отнес наши тарелки в раковину. Когда я повернулся и направился обратно к своей девочке, то увидел, что Молли села рядом с ней и начала что-то говорить.
— Почему бы тебе не приходить к нам домой, пока Шторма нет? Никто здесь не причинит тебе вреда, но поскольку ты никому не обещана, тебе, вероятно, надоест каждый парень вокруг, который будет к тебе приставать.
Молли хихикнула над своими словами, но они разожгли огонь у меня в животе. Она ошибалась. Элизу будет моей, и я собирался убедиться, что все об этом узнают. Начиная с нее.
— Она останется со мной, — проворчал я тоном, который ясно давал понять — это не подлежит обсуждению.
Молли приподняла бровь, но в ее зеленых глазах искрилось весельем. Однако я обратил внимание на реакцию Элизы.
Она повернулась на своем сиденье и посмотрела на меня, затем дважды моргнула, приоткрыв рот от удивления. Через несколько секунд она вздохнула.
— Ты не обязан присматривать за мной только потому, что я сестра Шторма. Я…
— Да мне плевать на твоего брата, — прорычал я, подходя к ней ближе и протягивая руку. — Ты остаешься со мной, — я чуть было не заявил, что она принадлежит мне, но в последнюю секунду остановил себя, потому что не хотел обсуждать это, пока мы не останемся одни в моей комнате.
Губы Элизы изогнулись в улыбке, а ее карие глаза загорелись от волнения, когда она вложила свою ладонь в мою.
— Хорошо, — тихо согласилась она.
Я помог подняться ей на ноги и, подняв подбородок, посмотрел на Молли, игнорируя ее понимающую ухмылку, а затем вывел Элизу из кухни. Хотя у меня была квартира недалеко от лагеря, но я постоянно занимал комнату в здании клуба, потому что мне часто нужно было оставаться здесь на ночь или просто переночевать, если я лечил кого-то в нерабочее время. Я бы предпочел забрать Элизу к себе, но я не хотел, чтобы она покидала территорию, пока не разберемся с придурком, который пытался ее убить.
Девиант выяснил имя этого парня, но до сих пор не мог его найти. Все наши предприятия находились на принадлежащей мотоклубу земле в городе, в лагере, и в большинстве многоквартирных домов жили либо почетные члены клуба, либо проспекты, либо верные семьи, так что маловероятно, что он был местным. Что нас больше всего беспокоило, так это то, была ли это разовая сделка или этот подонок — часть крупного наркокартеля, который решил вторгнуться на нашу территорию.