Блистательный недоносок
Шрифт:
Г о н д у р а с о в и М е с о п о т а м о в поспешно уходят.
Входит М а р и н а под руку с К л и к у ш е й.
К л и к у ш а(с порога, бросаясь к Т у р а н д о т о в у). Знаю, миленький, все знаю, и ничего от тебя не буду скрывать! Большое дело затеял, рискуешь сильно, и играешь по-крупному! Главное, миленький, напустить побольше туману и так всем запудрить мозги, чтобы думали, что они самые умные, хотя на самом деле они последние дураки, и ни на что не годятся. Так что стой до конца и
Т у р а н д о т о в(с любопытством поглядывая на К л и к у ш у). Так я, по-вашему, останусь в живых? Простите, не знаю имени-отчества…
К л и к у ш а. Кликуша я, Матрена Петровна, прорицательница и колдунья, вижу то, чего не видят другие, предсказываю мор, землетрясения, глад и повальный разврат, а также пришествие разных сильных героев, которые к нам на Русь приходят один за другим, как чертики из табакерки.
Т у р а н д о т о в. А нет ли среди этих героев, среди этих чертиков из табакерки, некоего по имени Блистательный Недоносок?
К л и к у ш а(весело). А как же, родимый, конечно же, есть! И тот, кто будет ему помогать, обретет очень большую силу и власть. Так что, миленький, дело твое очень верное, можно сказать беспроигрышное, и если ты не испугаешься, и дойдешь до конца, то обязательно получишь и деньги, и власть. После конечно, все переменится, после будут войны, моры и глады, но это будет потом, и нам об этом знать не положено. (Неожиданно начинает канючить.) Позолоти, родимый, ручку старой гадалке, дай что не жалко на поправку здоровья! (Протягивает вперед скрюченную птичью лапку.)
Т у р а н д о т о в(роется в столе, достает пачку купюр, отсчитывает несколько, и подает Кликуше). На, возьми, старая сводница, сам копил на протезы, да вот, отдаю за доброе слово!
К л и к у ш а, приняв деньги, пятясь, исчезает за дверью.
М а р и н а провожает ее.
Т у р а н д о т о в(один). Да, не зря говорят, что судьба индейка, а жизнь копейка! Вишь, как все оно повернулось!
КАРТИНА ПЯТАЯ
Квартира Т р о я н а Б о р и с о в и ч а А н т и п о д о в а, миллионера и владельца газеты «Верное направление». Здесь же ж е н а его, С о ф и я А н д р е е в н а, и Т у р а н д о т о в. Картины, люстры, антикварная мебель, несколько дорогих икон, цветы в вазах. У с у п р у г о в Антиподовых на груди большие значки с надписью: «Блистательный Недоносок».
А н т и п о д о в(поддерживая за локоть Т у р а н д о т о в а). Дорогой Аполлинарий Игнатьевич, как хорошо, что вы к нам пришли! То есть, разумеется, не прийти вы не могли, ибо вы же сами и заварили всю эту кашу, но, слава Богу, все образумилось! Вы не представляете, как я перепугался, увидев в своей газете эту статью! Что за Недоносок, откуда Недоносок, зачем Недоносок? И, самое главное, на кого тут намекают? Вы знаете, положение миллионера, или, как обзывают нас теперь, олигарха, очень непрочно, тем более олигарха, имеющего собственную газету!
С о ф и я А н д р е е в н а(поддерживая мужа). Мы долго сомневались,
Т р о я н Б о р и с о в и ч. Мы с женой неравнодушны к иконам.
С о ф и я А н д р е е в н а. И к картинам, а также к породистым лошадям!
Т р о я н Б о р и с о в и ч(укоризненно). София Андреевна, не ставьте в один ряд картины и породистых лошадей, все же это разные вещи!
С о ф и я А н д р е е в н а(возражая). Ну почему же, Троян Борисович, не ставить в один ряд картины и породистых лошадей?! Очень даже можно поставить их рядом друг с другом, особенно когда картина в приличной рамке, и ее не зазорно повесить на стену.
Т р о я н Б о р и с о в и ч. Вы еще скажите – поставить в стойло, чтобы Аполлинарий Игнатьевич совсем смутился от наших пристрастий!
С о ф и я А н д р е е в н а. А чем нехороши наши пристрастия? Иная картина, особенно в позолоченной раме и с приличным пейзажем, выглядит не хуже, чем породистый жеребец, да и стоит ничуть не меньше. Я бы, например, если бы моя воля, дорогие картины ставила в стойло, а породистых рысаков помещал в картинные галереи. Больше бы порядка стало в стране, и не так зазнавалась всякая интеллигентская сволочь!
Т у р а н д о т о в(смущенно, опуская глаза). Да, да, о вкусах не спорят…
С о ф и я А н д р е е в н а. У нас очень утонченные вкусы. Мы, между прочим, кроме породистых жеребцов, еще собираем иконы. Иная икона, Аполлинарий Игнатьевич, особенно в старинном окладе, может стоить несколько миллионов и заменить собой дорогую конюшню.
А н т и п о д о в(виновато улыбаясь). Не слушайте ее, Аполлинарий Игнатьевич, это особый конек Софии Андреевны, если позволить себе такой каламбур: рысаки и дорогие иконы. Она для иного породистого жеребца готова построить целый дворец, а иную икону повесить у себя в ванной комнате.
С о ф и я А н д р е е в н а. Вечно ты подшучиваешь надо мной, Троян Борисович, а ведь это очень удобно: принимать утром ванну, и глядеть на икону ценой в миллион долларов. Все, так сказать, рядом, все не отходя от кассы, и можно прямо здесь же выбивать покупателям чек за покупку.
Т р о я н Б о р и с о в и ч(так же виновато). София Андреевна, до того, как мы с ней познакомились, долго сидела за кассой в одном маленьком магазинчике и продавала покупателям чепчики и распашонки. Очень трогательно, не правда ли? Я ее за эту трогательность и полюбил с первого взгляда.
С о ф и я А н д р е е в н а. Да, а теперь я продаю рысаков и картины, и покупаю себе газеты и иконы для ванной комнаты!
Т р о я н Б о р и с о в и ч. У Софии Андреевны появились новые вкусы.
С о ф и я А н д р е е в н а. Почему же новые? Я и раньше, сидя за своим кассовым аппаратом, любила вкусно поесть. А теперь приходится сидеть на диете, а гостей кормить бутербродами ценой в тысячу долларов.
Т р о я н Б о р и с о в и ч(А н т и п о д о в у, озабоченно). Кстати, о гостях: вы уверены, что сегодняшнее заседание Оргкомитета по созданию новой партии пройдет без сучка и задоринки, и приглашенные гости не будут выдвигать собственных требований? Опасаюсь я всех этих инициатив снизу, особенно таких спонтанных, как в нашем случае.