Блистательный. Том 1
Шрифт:
Хм, артефакты, говоришь?
Это уже интересно.
Хорошо бы остановиться в каком-нибудь тихом месте и проверить кузов — кто знает, быть может, и нашлось бы что-нибудь интересно, что могло бы пригодиться.
А может и вовсе позаимствовать груз, когда оторвемся от членов Черного Лотоса?
У Федорова, как я понимаю, сейчас других проблем выше крыши.
Или попробовать договориться с Ли и сказать, что грузовик был в перестрелке уничтожен. Похоже, Ли своего нанимателя в лучшем случае терпит, так что вряд ли он будет сильно возражать.
Вот
Но для начала следует избавиться от погони.
Едва преследующий нас автомобиль выехал на встречную полосу и приблизился к нашему грузовику, я попытался повторить маневр, однако водила оказался куда опытнее и тоже вильнул в сторону, правда, чуть не съехав при том на обочину.
Ли же высунулся из окна так глубоко, что, казалось, вот-вот рухнет под колеса преследователей и принялся палить.
Надо сказать, стрелял он все же неплохо.
Он подбил колесо еще одному автомобилю. Он начал вихлять по дороге, пытаясь выровняться, в какой-то момент развернулся на девяносто градусов — и в него на всей скорости врезалась последняя машина.
Вот только оставались еще чертовы мотоциклисты.
Один из них, поравнявшись с кабиной, поднял руку — заметив, как вокруг нее начало отплясывать пламя, выругался сквозь зубы и резко сбросил скорость.
Весьма вовремя. Огненное копье пронзило воздух и исчезло где-то в небе, оставляя за собой шлейф из искр.
Проклятье, еще магов не хватало…
— Слишком медленно! Быстрее! — воскликнул Ли.
— Без тебя знаю! — рыкнул я. — Это ведро с гайками быстрее не может!
Нет, на прямой как стрела дороге нам от них не оторваться, скорость не та.
А попробовать принять бой — не успеем мы затормозить и из машины выйти, как нас будто в тире расстреляют.
Так что вместо того, чтобы продолжать упрямо гнать вперед, пока наш грузовик нашпиговывают свинцом, я резко вывернул руль вправо, врезался в один из мотоциклов — железный конь вместе с хозяином отлетели на десяток метров, где последний затих на земле — и через пару мгновений мы неслись по бездорожью, подпрыгивая на каждой точке.
— Нет, ты не храбрый и не тупица. Ты — безумец, — покачал головой Ли после того, как мы чудом прошли меж двух деревьев.
— А вот это уже ближе к истине, — ухмыльнулся я, выжимая газ в пол.
Виляя в подлеске, я то и дело кидал взгляды в зеркало заднего вида, но преследователей не было видно. Неужели оторвались?
Не успел я подумать об этом, как сбоку вдруг вылетел мотоцикл с тем самым заклинателем.
Чтобы уйти от огненного шара, мне пришлось резко крутануть руль влево — и мы врезались в выросший вдруг из-под земли каменный столб, который, скорее всего, сотворил другой колдун. Нас подбросило так, что я невольно лязгнул зубами. На несколько мгновений я потерял управление грузовиком и не сразу заметил, что он несется прямо на толстое
Я вдарил по тормозам, но было уже слишком поздно.
Я был пристегнут, Ли в самый последний момент тоже успел накинуть ремень, и это, скорее всего, и спасло нам жизни.
Кажется, я на несколько мгновений потерял сознание.
Очнувшись, я услышал взглянул на Ли, который сидел, откинувшись на спинку кресла, с закрытыми глазами.
— Ты как, живой?
Ответом мне послужил лишь тихий стон.
Похоже, живой. Во всяком случае, пока.
Но это недолго, если мы — а точнее, я, так как, похоже, от Ли в ближайшее время будет мало толку — не разберемся с оставшимися преследователями.
Отстегнувшись, я вылез наружу.
Через несколько секунд послышался шум двигателей.
Затормозив примерно в десяти метрах от меня, мотоциклисты слезли со своих лошадок, сняли шлемы, оставив их на сиденьях и направились ко мне.
Проклятье, а я даже пушку найти не успел…
Они ударили одновременно.
Первый пустил в меня струю огня — я успел уйти в сторону, пускай пламя и изрядно подпалило мне спину. Второй же один за другим заставил вырастил из земли несколько каменных столбов.
Я подлетел к первому и пинком в грудь отбросил его в сторону, одно пропустил серию ударов от второго. После последнего у меня, кажется, хрустнула скула. Перехватив кулак, я подсечкой уронил бандюгана на землю, но первый уже успел вскочить на ноги и мне пришлось спешно отступить, чтобы не стать поджаренным.
Вдруг я по колено погрузился в землю. Секунда промешки стоила мне зуба — первый колдун решил отложить магию в сторону и воспользоваться старым добрым мордобоем и с разбега в прыжке ударил меня ногой в лицо.
Меня откинуло назад. Он был попытался ударить меня ногой в висок с разворота — но я успел заблокировать удар, схватил его за ноги, с силой дернул на себя и врезал в солнечное сплетение, выбив из него весь воздух. Потом притянул поближе и зажал его голову в тиски.
Второй колдун бросился было бросился на помощь приятелю — но раздалось несколько выстрелов и он упал на землю, на груди же у него начало расползаться кровавое пятно. Какое-то время первый безуспешно пытался высвободиться — но после обмяк. Отпустив ублюдка, оглянулся и увидел Ли, что сидел на земле с дымящимся пистолетом в руке, прислонившись к грузовику.
— Спасибо, — кивнул я.
— Надо… надо выбираться отсюда, — просипел Ли. — Там могут быть еще Лотусы.
— Похоже, мы прикончили всех, — сказал я, высвобождая ноги.
— Почти, — раздался чей-то голос.
Мы с Ли одновременно повернули головы и увидели еще трех китайцев, на поясах которых висели ножны с катанами. Один из них, самый высокий, стоял вперед, скрестив руки на груди.
— Ли Сан, сколько лет, сколько зим, — произнес он, голос его звучал гулко из-под шлема. — Ты и вправду думал, что сможешь обмануть Маленького Дракона и остаться в живых?