Ближе к сердцу
Шрифт:
Холли молча ждала продолжения. Что она могла сказать Надин? «Не беспокойся из-за меня. Даже если у Нейта и есть ко мне чувства, мы никогда не сможем быть вместе».
— Думаю, он любит вас, — наконец сказала Надин. — И всегда любил.
Рот Холли непроизвольно приоткрылся от изумления. Она хотела сказать, что это не так, но не смогла произнести ни слова. Ее сердце с силой билось о ребра.
«Он любит меня...»
Скрипнула дверь, и в дом вошел Нейт. Он с удивлением оглядел обеих женщин.
— Привет.
—
Это было похоже на правду, и Нейт кивнул с видимым облегчением.
— Я заехал, чтобы чего-нибудь перекусить. Вы обе можете присоединиться ко мне.
— Спасибо за предложение, но я, пожалуй, поеду, — не поднимая глаз, сказала Надин. — У меня еще есть несколько дел, которые нужно закончить перед тем, как закрыть офис на выходные.
— Хорошо, тогда еще увидимся, — беспечно улыбнулся он.
Как только за спиной Надин захлопнулась дверь, Холли в ярости повернулась к Нейту.
— Ты слепой, тупой или бесчувственный? — ядовито поинтересовалась она.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты очень нравишься Надин. — На самом деле она по уши влюблена в него, но должна же она была оставить бедной девушке хоть каплю достоинства.
— Почему это так тебя беспокоит?
У Холли не было ответа на этот вопрос, по крайней мере разумного ответа. Вместо этого она скрестила руки на груди, упрямо глядя на Нейта:
— Ты должен быть с ней честен.
— Я всегда честен! — Нейт вдруг разозлился, в его глазах горели злость и обида. — Честен с ней! Честен с тобой! Все это время я лгал только самому себе. Я притворялся, что забыл тебя. Так вот тебе еще одна правда, принцесса! Это не так!
На секунду Холли замерла, не зная, что сказать.
— Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, Нейт, — тихо произнесла она.
— И что? Ты хочешь, чтобы я женился на Надин?
«Нет! Только не это!» Холли была уверена, что эта мысль написана у нее на лбу, но сказала она совсем другое:
— Если это сделает тебя счастливым, то да.
— То есть, если ты собираешься связать свою жизнь с человеком, которого не любишь, я тоже должен сделать это? — зло переспросил он и тут же понял, что не должен был этого говорить.
Холли отшатнулась, словно от удара.
— Господи, Холли, прости. Я не должен был этого говорить. Мы находимся в совершенно разных ситуациях.
— Да! — крикнула она, взбегая по лестнице.
Через мгновение Нейт услышал, как хлопнула дверь ее спальни.
Но этой ночью, лежа в своей постели, Холли смотрела в потолок и думала, действительно ли это так.
Глава 9
Рано утром, зная, что Нейт еще спит, Холли спустилась на кухню и набрала телефонный номер.
В день приезда на остров после разговора с матерью Холли позвонила Филиппу на работу и оставила короткое сообщение на голосовой почте, зная, что в тот момент его не было в офисе, а значит, он не мог взять трубку. Она была готова признать, что это было проявлением трусости, и сейчас понимала, что им уже давно нужно было серьезно поговорить. В тот же день, когда он предложил ей выйти за него замуж.
Нейт был прав — она была не бесправной куклой, чьей жизнью могли управлять другие. И она не выйдет замуж за нелюбимого человека только потому, что все в Моренсии, начиная с ее матери, считают, что он идеально ей подходит.
Филипп взял трубку почти сразу и ответил на французском. Как и все в Моренсии, он также разговаривал на английском и итальянском, но его мать была француженкой, поэтому этот язык был ему ближе.
— Bonjour ,— ответила она ему в тон.
— Господи, Холлин, как я рад тебя слышать! — воскликнул он. — Я так ждал твоего звонка.
— Ты не получил мое сообщение?
— Получил, но оно было таким коротким и путаным, что только сильнее обеспокоило меня.
Холли хотела бы, чтобы его слова тронули ее сердце, но она оставалась спокойной. Между ней и Филиппом не было ни единой искры, из которой со временем можно было бы раздуть пламя, а значит, их брак был обречен. Взаимоуважение никогда не станет заменой любви.
— Прости, что уехала, не предупредив тебя. Я разговаривала с матерью и знаю, что вам было нелегко скрывать мое отсутствие.
— Да, это было настоящим испытанием, — подтвердил он. — Но мы справились. Мне даже понравилось водить прессу за нос.
— Замечательно. — Что еще она могла сказать?
— Ты ведь уже скоро вернешься, да?
— Наверное.
Гораздо раньше, чем ей бы хотелось.
— Великолепно. В среду у меня будет важная встреча с иностранными инвесторами, и я надеялся, что ты сможешь присутствовать. Знаешь, они все время спрашивали о тебе: с ума сходят от возможности посидеть рядом с настоящей принцессой.
— В среду? — То есть через три дня. — Я не планировала возвращаться так скоро.
— Но, Холлин, тебя не было почти неделю. — В его бархатистом голосе появились нетерпеливые нотки. — И нам все сложнее скрывать твое отсутствие в стране. И придется перенести или даже отменить еще несколько встреч и мероприятий. Твоя мать заверила меня...
Холли почувствовала, что теряет терпение. Ей надоело, что мать говорит от ее имени.
— Я имею право на собственную жизнь, — холодно ответила она.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)