Ближе
Шрифт:
Эдди вновь подал знак, и они осторожно обошли ловушку, внимательно проверяя каждый сантиметр земли у себя под ногами. Потом, когда они подошли к живой изгороди, Дрейк обнаружил какое-то подозрительное углубление и два связанных вместе колышка. Дрейк не стал их трогать. Возможно, они были совершенно безопасны, но он предпочитал не рисковать.
Держась вплотную к изгороди, они пошли левее, ориентируясь на крышу небольшого домика, видневшегося за изгородью. Изгородь повернула почти под прямым углом, и Эдди указал на невысокий холм, высившийся прямо за
Всё выглядело довольно невинно: беседка, лавочка, несколько стульев, шаткий на вид стол…
Кому же понадобилось нарушать сельскую идиллию? И зачем? Кто выкопал ловушку? Убивать он скорее всего не хотел, но предупреждал вполне доходчиво. Сознание Дрейка судорожно подыскивало объяснение. Могли ли это сделать стигийцы? Нет, для них это слишком «лобовое» предупреждение, не в их стиле. Кто-то охотится за самим Дрейком? Дикое предположение. Был ли Честер вообще в этих краях? Но ведь кто-то включил передатчик…
Он медленно двинулся вперёд и почти тут же ощутил какой-то неприятный запах. Он становился всё сильнее и превратился в зловоние, когда Дрейк приблизился к садовому сарайчику.
Он остановился и напряжённо прислушался — в саду не слышалось ни единого звука. Осторожно подцепив дверь согнутым пальцем, Дрейк открыл сарайчик.
Разъярённые мухи роем метнулись ему в лицо. Вонь стада непереносимой.
Дрейк замер в ужасе.
На полу сарайчика он насчитал четыре тела: женское и три мужских. Судя по голубой униформе, самый свежий труп принадлежал почтальону.
Одно дело видеть тела солдат, убитых на поле боя, — с этим Дрейк сталкивался. Но эти люди были обычными мирными людьми…
Потом он заметил кое-что ещё.
— О Господи…
Он попытался зажать рот рукой, но его уже начало рвать.
К вони разложения примешивался ещё один запах. Запах крови.
Тела были расчленены. Мясо было содрано с костей.
Дрейк быстро отступил назад, толкнул дверь и кинулся к тёмной гряде деревьев. Не стоило совершать таких резких движений, но он не мог больше ни секунды находиться рядом с кошмарным сарайчиком и вдыхать эту отвратительную вонь.
Не оставалось никаких сомнений — они имеют дело с безумцем, причём безумцем кровожадным. К счастью, тела Честера среди убитых не было, но кто знает, в какую беду мог попасть мальчик? Жив ли он ещё? Если жив, Дрейк должен найти его как можно скорее.
Дрейк постарался выровнять дыхание и прийти в себя. С того места, где он стоял, было хорошо видно и маленький коттедж, и аллею, ведущую к нему, но Дрейк не торопился. Это было отличное место для засады или очередной ловушки.
Вместо того чтобы двинуться вперёд, он пошёл налево, по газону, не спуская глаз с коттеджа. Затем сошёл с дорожки, прошёл по участку вскопанной земли и перепрыгнул невысокую декоративную изгородь. Обойдя коттедж по широкой дуге, он вновь остановился.
На дорожке перед домом стояла машина. Судя по всему, её бросили в спешке. Возле передних колёс лежали чемоданы, один был раскрыт, и часть одежды валялась прямо на земле. Дрейк не стал подходить, не хотел, чтобы его шаги были слышны на гравии.
Пригибаясь, он прокрался к самому коттеджу, быстро пробежал под окнами, потом очень осторожно заглянул внутрь…
В комнате метались отблески огня, но никаких людей видно не было. Дрейк пожалел, что у них с Эдди нет раций. Он буквально разрывался между желанием немедленно проникнуть в дом и необходимостью вернуться за Эдди, который, вероятно, до сих пор ждал его за изгородью на холме и осматривал окрестности в инфракрасный бинокль.
Хотя Дрейк очень волновался за Честера и первым его желанием было ворваться в коттедж и обыскать его, он понимал, что правильнее взять с собой Эдди. Если в доме находится враг, то они с Эдди войдут с двух сторон дома, чтобы дезориентировать его. Поэтому Дрейк осторожно отступил от окна, повернулся и быстро зашагал обратно к изгороди.
Он уже почти добрался до неё, когда краем глаза уловил какой-то отблеск.
Это был человек, женщина. Её волосы были грязны и всклокочены, одутловатое лицо блестело от пота. А в руках она держала оружие.
Дрейк услышал резкий свист.
У него не было времени толком отреагировать — пуля ударила в линзу прибора ночного видения. Этого оказалось достаточно, чтобы Дрейка отшвырнуло назад. Он не стал пытаться устоять на ногах, прокатился по земле несколько метров и только потом вскочил. Дрейк мгновенно выхватил своё собственное оружие, но повреждённый окуляр пылал оранжевой рябью, а затем и вовсе погас. Осколки посыпались Дрейку на лицо. Что же это за странная пуля такая — разбила закалённое стекло линзы?
Без прибора он не имел ни малейшего шанса разглядеть женщину в тени деревьев.
Слева от себя, в кустах, Дрейк услышал характерный щелчок.
Арбалет?!
В него выстрелили из арбалета? Дрейк вдруг вспомнил рассказ Уилла о некой обитательнице Глубоких Пещер, которая приютила Эллиот и мальчиков… Уилл упоминал, что у неё был арбалет.
— Марта?! — крикнул он.
Ответом ему стали громкий выстрел и сдавленные проклятия женщины. Затем последовал выстрел из пистолета Эдди, громом прокатившийся по холмам.
Дрейк проворно кинулся на землю, под прикрытие ветвей, и лежал там, как ему самому казалось, целую вечность, прислушиваясь к малейшим звукам и шорохам. Затем вскочил и кинулся к коттеджу. Он нёсся вслепую, сквозь тьму, и мечтал только об одном, чтобы хоть что-то твёрдое прикрывало его беззащитную спину. Добежав до дома, он с облегчением прижался спиной к стене и вновь замер, прислушиваясь. Только теперь до него донеслись отчаянные вопли изнутри. Дрейк кинулся вокруг дома, добежал до задней двери и дёрнул ручку. Заперто!