Близкая женщина
Шрифт:
– Ты спрашиваешь, что за повышение? – пробормотал он. – Меня назначили начальником отдела расследований и госнадзора. Это не значит, что я теперь сам все решаю. Мы лишь только собираем информацию и составляем рекомендации.
– То есть административная работа?
– Да, пожалуй. Но я по-прежнему тащу на себе все. Ты знаешь, меня захватывает такого рода деятельность, и я могу выбирать для себя наиболее темные дела.
– Например? – поинтересовался Майкл.
Джеффри абсолютно доверял Майклу. Никакие раздоры с Чиллой не могли перечеркнуть их дружбы. Он и
– Так вот чем ты сейчас занимаешься, – проговорил Майкл, когда Джеффри вкратце рассказал ему о расследовании относительно утечки информации из Госдепа.
– Нет, теперь другим, – нахмурился Джеффри, – ужасно скользким делом.
Майкл наклонился поближе в надежде услышать подробности.
– Не знаю, – махнул рукой Джеффри, – это очень темная история.
– Давай рассказывай, Джефф! Это я – Майкл.
– Это сильно отличается от того, чем мы занимались во Вьетнаме… Черт, даже не знаю, с чего начать… – Он уперся локтями в стол и медленно проговорил: – Ты, конечно, слышал об операции «Исход»?
– Это касалось национальной безопасности, если не ошибаюсь?
– Несколько лет подряд мы разрабатывали программу мероприятий, которые должны были пресечь экспорт высоких технологий в страны Восточного блока. Многие конгрессмены и промышленники полагали, что это мешает торговле. Правительство придерживалось той точки зрения, что Советы долгие годы внедряли наши промышленные технологии в свое военное производство. Так случилось с полупроводниками и интегральными схемами, применяемыми в видеоиграх, их приспособили для ракетных систем наведения с портативными компьютерами. Лазерные технологии, на которых основана наша новейшая хирургия, могут продвинуть создание противоспутниковых лазерных вооружений.
– Ты говоришь о так называемых технологиях двойного назначения? – уточнил Майкл.
– Совершенно верно. Я уже говорил тебе, что это очень непростой предмет. По поводу того, что включать, а что не включать в список запрещенных к вывозу технологий, разыгрываются целые баталии. По сути дела, любая прогрессивная технология может быть использована врагами… Словом, Пентагон решил раз и навсегда перекрыть все каналы, а экономический департамент, со своей стороны, призван охранять интересы торговли. Последний настаивает на том, чтобы прибыльный европейский рынок не сокращался, а увеличивался. Нам приходится уступать…
– А как насчет координационного комитета по контролю за экспортом? Разве там жестко не оговорено, что можно, а чего нельзя продавать в Восточную Европу?
– В самом общем смысле. К тому же члены координационного комитета вправе накладывать вето на запросы американских компаний. Теперь это для них раз плюнуть – учитывая, что Германия и Япония – тоже члены комитета. Впрочем, эта организация добровольная. Страны сообщества просто договариваются о том, какие товары считать стратегическими, а каким давать зеленую улицу.
– Значит, экономический департамент может в принципе игнорировать решения координационного комитета?
– Точно, –
– Да, я об этом читал, – задумчиво проговорил Майкл. – Так вот чем ты занимаешься…
– Министерство обороны заподозрило, что в страны Восточного блока продаются мини-компьютеры, запрещенные к распространению. Наши агенты доносят, что американские компьютеры появляются там, где это категорически недопустимо. Мы ведем расследование.
– Чертовски интересно!
– В тебе говорит писатель, Майкл, – заметил Джеффри. – Кстати, ты получаешь отзывы на свою последнюю книгу?
– Конечно. Благодаря ей меня даже пригласили преподавать в Гарвардском университете, буду, значит, раз в неделю приезжать в Бостон.
– Ты серьезно? В Центре Кеннеди?
Майкл кивнул. Его уже утвердили на должность.
– Но раньше ты, кажется, никогда не читал лекций? – спросил Джеффри.
– Вел несколько семинаров… Что ж, придется подготовиться. Насколько я знаю, мои будущие студенты – очень одаренные ребята. Вообще-то я имею ученую степень и право преподавать, но пригласили меня, я думаю, главным образом благодаря моей книге.
Друзья еще немного поговорили о работе, об общих знакомых и, наконец, закончили обсуждением ножек официантки.
– Почему мы всегда заканчиваем этой темой? – рассмеялся Майкл. – Помнишь, в колледже мы выставляли оценки девицам – от одного до десяти баллов.
– А что? Попадались классные экземпляры! – оживился Джеффри.
– Теперь эти классные экземпляры давно повыходили замуж, – хмыкнул Майкл. – Живут-поживают… А мы сидим тут – два неприкаянных типа…
– Что я слышу? – удивился Джеффри. – В тебе проснулось здравомыслие? Ты перестал быть убежденным холостяком?
– Мы не молодеем, дружище…
– А как насчет ума?
– Иногда я начинаю сомневаться, что с годами мы становимся умнее… – пробормотал Майкл. Его взгляд вдруг стал напряженным. – Поверить не могу! Она здесь!
Джеффри проследил за его взглядом.
– Чилла! – вырвалось у него. – Когда это она пришла? Как же я ее раньше не заметил?!
– Но мы ведь не очень-то смотрели по сторонам, – сказал Майкл.
Майкл с удивлением смотрел на сестру, которая бросила на него быстрый взгляд, а затем продолжила разговор со своим собеседником.
– Странно, ведь вчера я с ней виделся, – объяснил он, – Чилла в курсе того, что мы договорились с тобой здесь встретиться, но о своих планах она ничего мне не сказала.
– Хотела тебя удивить… – предположил Джеффри.
– А по-моему, не меня, а тебя!
Джеффри нервно хохотнул.
– И это ей удалось… Ты только погляди на этого парня! Это совсем не ее тип.
– Скорее всего, она берет у него интервью.
– Надеюсь. – Он помолчал и не сводил глаз с бывшей жены. – А она неплохо выглядит. Как на твой взгляд?