Близнецы
Шрифт:
– Никаких, – спокойно ответил Чарлз. – Мелани, ты же не веришь…
– Нет, Чарлз, не верю. – Их глаза на какое-то мгновение встретились. Соблазнительный блеск в его глазах стал слишком заметным – он хотел ее, а она знала, что это никогда не случится, – и Мелани опустила глаза, отбрасывая последние сомнения.
Чарлз некоторое время смотрел на нее молча, с изумлением. Потом он поднялся.
– Мне пора идти.
Чарлз рукой легонько коснулся щеки Мелани, прежде чем ушел. Он попытался посмотреть в глаза Джейсону, но ему удалось лишь скользнуть взглядом по лицу брата и при этом вежливо улыбнуться.
– Ему
– Почему? – спросил Джейсон.
– Потому что Ник обращается с Чарлзом как с подозреваемым, как…
Выражение глаз Джейсона заставило Мелани замолчать.
«О Господи! – закричал ее внутренний голос. – Джейсон верит в то, что его брат-близнец может оказаться Манхэттенским Потрошителем!»
Глава 29
Мелани читала и перечитывала короткий рассказ Гейлен. Но не потому, что этот рассказ – «Соня» – оказался таким интересным. Он был так написан, что, возможно, и не предназначался для публикации. Мелани перечитывала этот рассказ потому, что в нем говорилось об истории двух людей, за которых Мелани переживала. Это была история Гейлен и Джейсона.
Когда Мелани в очередной раз закончила читать рукопись, она долго лежала, не в состоянии заснуть, взволнованная прочитанным. В случившемся нет никакого здравого смысла. Гейлен писала о любви, предательстве и потере иллюзий. Она писала о мужчине, который обманул ее, о мужчине, который никогда по-настоящему не любил ее.
Но Мелани видела недавно законченный портрет – творение мужчины, который испытывал глубокие чувства до сих пор. Мелани вспомнила выражение светло-голубых глаз Джейсона. Он больше походил на того, кого предали, чем на предателя.
Какая-то часть истории их любви оказалась пропущенной. На следующее утро после нескольких часов беспокойного сна Мелани нашла Джейсона за мольбертом в гостиной.
– Доброе утро, – оторвался от работы Джейсон, чтобы улыбнуться Мелани.
– Доброе утро, – улыбнулась в ответ Мелани. – Что произошло между тобой и Гейлен? – поспешно спросила она, прежде чем успела изменить свое решение.
– Что? – Джейсон с удивлением смотрел на Мелани. – Что ты имеешь в виду?
– Почему ты разлюбил ее? – осмелилась спросить Мелани, делая собственные предположения и проверяя их правильность. Глядя в светло-голубые глаза Джейсона, она убедилась в своей правоте. Джейсон действительно любил Гейлен. Он все еще любит ее.
– Я не переставал любить ее, – спокойно ответил Джейсон. – Это она разлюбила меня.
Мелани на мгновение задумалась. Могла ли в своем рассказе Гейлен все переиначить? Порядок букв в имени был изменен так, что превратился в имя героини. Неужели она и в самом деле писала историю с его позиций? Нет, решила Мелани. Слова Гейлен были слишком личными, ее обида – слишком глубокой, ее боль – сокровенной. Гейлен верила в то, что Джейсон предал ее.
А Джейсон то же самое думал о Гейлен.
– Ты уверен?
– Да. Она любила кого-то другого все это время.
– Откуда ты узнал об этом?
– Потому что я знаю – кого. – Джейсон вздохнул. – Гейлен любила Чарлза, – ровным голосом добавил Джейсон. – А когда у них ничего не получилось, потому что у них ничего не могло получиться,
– Нет.
– Нет?
– Гейлен и Чарлз никогда не любили друг друга.
– Мелани, ты не можешь этого знать. Ты даже не…
– Я это знаю, Джейсон. Чарлз рассказал мне, что Гейлен чувствовала себя опустошенной из-за любви, которая продлилась недолго. Он думает, именно поэтому она разорвала контракт на съемки фильма «Сафайр» и уехала из Нью-Йорка.
– «Любовь, которая продлилась недолго» – это о ее любви к Чарлзу.
– Нет, не так, Джейсон.
Мелани видела, как сузились глаза Джейсона при вызывающих боль воспоминаниях, когда он пытался найти другое объяснение случившемуся. Ему хотелось верить Мелани.
– Гейлен думает, что ты изменил ей, Джейсон.
– Как… – слабым голосом начал он. Слишком много вопросов. «Как ты это узнала? Как Гейлен могла поверить в такое?» А еще в нем росла надежда на то, что Мелани говорит правду.
– Просто я прочитала короткий рассказ, который она написала. Он называется «Соня», – многозначительно произнесла Мелани.
Джейсон пожал плечами. Для него это ничего не значило. «Конечно, нет», – поняла Мелани. Джейсон никогда бы не догадался, что «Соня» – анаграмма имени «Джейсон».
Она объяснила ему это.
– Этот рассказ про меня и Гейлен?
– Да. Конечно, непосвященному читателю невозможно понять, о ком конкретно идет речь, – сказала Мелани. Гнев Гейлен, вероятно, оказался не настолько сильным, чтобы в качестве мести раскрыть самый сокровенный секрет издательского мира – Джейсон Синклер не умеет читать. – Это рассказ о талантливой музыкантше Соне, которая влюбляется в поэта, страдающего глухотой. Итак…
– Итак, он даже не может знать о ее таланте, потому что не слышит, – тихо закончил Джейсон, вспоминая, как сильно ему хотелось прочитать слова, которые писала Гейлен, – они шли у нее из души, слова, которые она могла писать, но боялась произнести вслух. Они разговаривали друг с другом выражением глаз и чувствами их сердец; они нашли свой собственный язык любви. – Но они научились общаться друг с другом.
– Начало рассказа, когда они влюбляются друг в друга, просто волшебное…
– Что произошло? – поспешно спросил Джейсон. Ему необходимо это знать. Если бы только он мог прочитать эти слова сам. Он опять находился в зависимости – теперь от Мелани, – но она хотела, чтобы он узнал правду. Казалось, Мелани очень переживает за них с Гейлен.
– Он предает ее.
– Как?
– Она обнаруживает, что он любит другую женщину. Он всегда любил другую. Настроение рассказа меняется – от удивительного и волшебного чувства до ощущения боли и ярости, потери иллюзий и горечи.
– Как она узнала о другой женщине?
– У нее должен состояться концерт в «Карнеги-холл». – Мелани понимала, что подробности измены не были описаны в точности так, как это произошло между Джейсоном и Гейлен, но, возможно, некоторые мелочи помогут Джейсону понять случившееся. – Они приезжают на неделю в Нью-Йорк. Однажды вечером она возвращается в гостиницу рано – дирижер заболел, и репетицию отменили – и видит, как он выходит из их номера с другой женщиной, женщиной из его прошлого. Они обнимают друг друга, улыбаются, не отрывая глаз друг от друга, явно выказывая признаки влюбленности.