Блондинка-рабыня
Шрифт:
— Пойдемте, милочка, я покажу вам кое-что.
— У меня впечатление, что она действительно ничего не знает, — сказал Бренер после ее ухода. — Мы только зря теряем время.
— Надо попробовать, — возразил Феннер.
Минут через десять дверь отворилась, и инспектор ввел Анну. Он поддерживал ее. Лицо женщины было серым, в глазах стоял ужас. Она упала на стул и закрыла лицо руками.
— Вы его опознали? — спросил Бренер. — Это Рили?
Она дрожала.
— Как вы могли показать мне подобное!
Феннер подошел к ней.
— Не очень-то
— Оставьте меня! — выкрикнула Анна. — Я ничего не знаю!
— Спокойно, детка! Больше терпения! — не отступал Феннер. — Если вы будете хорошо себя вести, то и к вам будет соответствующее отношение. Мы хотим только знать, в клубе ли прячут малышку Блэндиш. Мы подозреваем, что это так, но нам нужны факты. Она в комнате на втором этаже заперта на ключ, не так ли?
— Это ваши проблемы!
— Постарайтесь представить себя на месте этой девушки! — сказал Бренер. — Вам бы понравилось быть запертой с этим дегенератом Гриссоном? Ну, Анна, если вы знаете что-нибудь, скажите! Назначена награда в пятнадцать тысяч, и я прослежу, чтобы вы получили ее.
— Да будьте вы прокляты! Я никогда не помогала фликам, и теперь не собираюсь!
— Могу я поговорить с ней с глазу на глаз? — спросил Феннер. — Всего пять минут?
Бренер вышел из комнаты, сделав знак инспекторам следовать за ним.
Анна презрительно смотрела на Феннера.
— Готовьте ваше змеиное жало! Я все равно вам ничего не скажу.
— Наоборот, — возразил Феннер. — Мне есть что сказать. Я провел небольшое расследование. Бренер не знает, что вы жили в «Палас-отеле» и были там в ту ночь, когда спустили Хени. Он не знает, что у вас есть «кольт-25», но знает, что Хени был убит именно из этого оружия. Если я ему это расскажу, он выжмет все как дважды два, и тогда вас обвинят в убийстве. Но если вы мне поможете, я буду молчать. В противном случае я немедленно уведомлю комиссара обо всем, что знаю.
Анна отвернулась.
— Ну, что вы решили? Мы зря теряем время, — настаивал Феннер. — Мисс Блэндиш прячут в клубе?
Анна колебалась. Наконец она решилась.
— Я ничего точно не знаю, но там, в этой комнате, живет какая-то девушка. Я ее никогда не видела и не знаю, дочь ли это Блэндиша или нет.
Феннер открыл дверь и позвал Бренера.
— Мисс Борг согласилась дать показания. Она знает, что в клубе, в комнате наверху, есть какая-то женщина, но она ее никогда не видела в лицо.
— Откуда вы можете знать, что в этой комнате живет женщина, если никогда не видели ее? — спросил Бренер.
— Я слышала, как об этом говорили парни. Видела, как туда входила Мамаша с бельем от прачки. Видела Слима, входящего туда с пакетами из модных магазинов.
— А теперь подумайте, каким образом можно проникнуть в клуб так, чтобы девушку не успели убрать.
— Этого я не знаю. Это ваши проблемы.
— Во время открытия клуба можно взять его штурмом? Или проникнуть туда незаметно? — спросил Феннер.
— Это невозможно. На этот случай предусмотрены особые меры. Все члены клуба хорошо известны. Они никогда не открывают двери, пока не удостоверятся, с кем имеют дело.
— А других ходов нет?
— Я их не знаю.
Феннер встретился взглядом с Бренером и пожал плечами.
— Хорошо, — закончил допрос Бренер. Он открыл дверь и позвал надзирательницу. — Отведите ее в кабинет Дойла и сторожите там.
— Эй! — воскликнула Анна, срываясь с места. — Вы не смеете меня задерживать…
— Вы останетесь здесь до тех пор, пока мы не найдем девушку, — заявил Бренер. — Уведите ее!
Когда вопли Анны затихли вдали, Бренер приоткрыл шторы и стал подводить итоги допроса.
— В сущности, она ничего нового нам не сказала.
— Почему же? В комнате, запертой на ключ, прячут женщину. И кто же это может быть, как не мисс Блэндиш? Но как вытащить ее оттуда?
— Если мы решим войти силой, — размышлял Бренер, — нам надо сначала убедиться, что там нет посетителей. Прежде всего надо окружить здание, чтобы помешать кому бы то ни было проникнуть туда. Клуб открывается около десяти часов. Сейчас нет еще и восьми. Если нам удастся захватить хотя бы одного бандита, может быть, мы сумеем заставить его говорить. Железная дверь, вероятно, не единственное препятствие. — Он снял телефонную трубку. — Алло, Дойл? Мне нужен один из членов банды Гриссон, и побыстрей… Нет, все равно кто. Схватите их всех, если сможете, но мне нужен хотя бы один, и немедленно… Понятно? — Он положил трубку. — Если хоть один из этих подонков сейчас в городе, его возьмут. Другой возможности я пока не вижу.
— Нужно поставить в известность Блэндиша, — подсказал Феннер. — Все-таки это его дочь.
Бренер немного подумал, потом согласился с ним. Он поднял телефонную трубку.
— Согласен. Валяйте…
Эдди пришел к выводу, что он совсем не так уверен в себе, как привык думать. Фильм был интересный, но мало затронул его.
Он не переставал думать о мисс Блэндиш. Теперь она, должно быть, уже мертва. А что Мамаша сделает с трупом? Отвратительная работа предстоит ему и Флину. А как будет реагировать Слим? Эдди не хотел бы оказаться на месте Мамаши.
Неожиданно темнота в зале стала невыносимой. Он вышел. Было без трех минут восемь. Эдди почувствовал, что должен немедленно чего-нибудь выпить. Он пересек улицу, вошел в бар и заказал двойной скотч. Потом из телефонной кабины позвонил домой. Никто не ответил ему. Это очень удивило Эдди. Обычно Анна не выходила из дома раньше девяти. Где же она? Он вернулся в бар, оплатил заказ и вышел, решив ехать домой.
В холле привратник, крупный негр, сидел на своем стуле и просматривал газеты.