Блудница
Шрифт:
Следовало позвонить Джеку, рассказать ему, что теперь он дома, и можно высылать группу.
И как только операция подойдет к концу, он обязательно вернется в поместье.
Ему просто необходимо немного времени, чтобы привести в порядок собственную нервную систему, которую расшатали близнецы. Ему необходим короткий перерыв, чтобы восстановить баланс разума и сердца, ведь когда их непонятные отношения подойдут к концу, он обязан будет вернуться к себе, на свой диван, к камину, к работе, чтобы жить дальше.
Да, он любил Ганнибала.
Однажды это танго на троих замрет посреди танцевального зала. Стихнет будоражащая кровь музыка, а невольные зрители разойдутся по своим делам, оставив их для момента прощания.
Грэм чувствовал, что последние па этого венского вальса обернутся для него катастрофой.
Он потянулся к карману, но не смог найти мобильного телефона - видимо, собираясь в спешке, он оставил его в поместье.
Трубка домашнего телефона нашлась под горкой раскрытых книг. Уилл уже и не помнил, зачем он их распотрошил, видимо, искал какой-то материал для следующей лекции.
Номер телефона он помнил наизусть, вот только ответили с седьмого гудка, когда Грэм уже хотел повесить трубку.
– Привет. Это я.
– Грэм? – голос у Джека был удивленный. – Ты дома?
– Да. Вернулся не больше часа назад. Если все в силе, то….
И тут что-то кольнуло его в шею.
Уилл резко обернулся с трубкой в руке, и натолкнулся на ненавидящий пустой взгляд.
– Эй! Уилл? Ты меня слышишь? Уилл! Отзовись!
Он все слышал, но не мог ничего сказать в ответ, даже пошевелиться сил не было. Он рухнул лицом в диванные подушки, перед глазами начало все меркнуть и терять очертания.
Джек ещё некоторое время звал его, но потом вызов был сброшен, а трубка аккуратно возвращена под стопку книг.
– Вот мы с тобой вновь и встретились, - шепнул враг.
Худощавый мужчина склонился над ним, погладил по голове и ласково произнес:
– Ты лишил меня возможности творить. Я не могу создавать свои шедевры, и за это следует заплатить, ищейка. Ты умрешь без благодарности и счастья. Не так, как остальные.
Уилл пытался дотянуться до пистолета, который болтался сбоку, но враг покачал головой, наблюдая за его бесполезными попытками.
Он вновь погладил Уилла по голове, провел пальцами по прекрасным кудрям, и чуть дернул за них, но жертва никак не отреагировала.
Уилл лежал без сознания.
Найджел орал и матерился, когда группа здоровенных спецназовцев уложила его лицом в снег и заломила руки.
– Какого хера?! Хера-то какого я спрашиваю?!
Джек опустил дробовик, с которым до этого стоял наперевес, сплюнул рядом с расхристанным на снегу Найджелом:
– Где Уилл?
– Это я и сам хотел бы знать! – зашипел он. – Отпустите уже! Блядь, ещё раз дерните, я вам всем яйца под корень отрежу и заставлю сожрать!
Джек сделал знак рукой,
– Что ты тут делаешь? – Джек дал бойцам команду проверить дом. – Ганнибал прислал брата?
– Приехал за деткой.
Джека аж передернуло от подобной фамильярности.
– Пока вы сюда всей ватагой не заявились, я успел рассмотреть следы шин. У него пикап. Он хорошо чем-то нагружен, задние колеса ушли в снег сильнее, чем передние.
– Срочно, - Джек тут же прижал ко рту рацию. – Объявить в розыск груженый пикап, возможно, с брезентом. В радиусе двух-трех десятков миль от дома Уилла Грэма.
Найджел достал из кармана мобильник. Надо бы прикупить себе что-нибудь потеплее, а то в своей пижонской курточке он уже до костей продрог.
Он нашел среди контактов номер телефона брата и нажал на кнопку вызова.
– Опоздали, - сообщил он, когда трубку сняли. – Пикап. Не больше получаса назад.
Найджел почти видел, с каким неудовольствием брат поджал губы, как устремил взгляд куда-то перед собой, просчитывая варианты в голове, а потом произнес ледяным тоном:
– Передай трубку Джеку.
– Это вас, - Найджел протянул телефон Джеку.
Тот перестал изображать Терминатора на пенсии, опустил дробовик и взял мобильник:
– Кроуфорд.
– Сколько времени проходит с момента похищения до убийства?
– Сутки.
– Мне нужен доступ в лабораторию. Тела в морге?
– Да. Отчеты готовы.
– Хорошо.
Джеку стало не по себе от этого ледяного, морозящего кровь голоса.
– Скажите брату, чтобы уезжал с вами, я буду через двадцать минут в Бюро.
– Понял.
Джек нажал на отбой и передал трубку Найджелу. Тот некоторое время смотрел в темный экран мобильного, а затем поднял на Кроуфорда взгляд.
Точь-в-точь, как брат. Молчаливое опасное животное, скрывающееся под шкурой человека. Глаза стали почти черными, непроницаемыми, в их ониксовом болоте кипели гнев и жажда крови.
– Группа экспертов останется здесь для сбора улик, - Джек осторожно кашлянул. – Мы возвращаемся. Ганнибал вскоре будет там.
– Зачем? – Найджел чувствовал себя беспомощным. Впервые за долгое время он так оплошал, и эта ошибка не шла ни в какое сравнение с той глупостью, какую он совершил в Румынии.
Надо было найти потерю и посадить ее на цепь. В Балтиморе это практикуют, он уже поспрашивал.
– Как-то я не догадался, - проворчал Джек, открывая дверь служебного автомобиля, - ведь, чтобы пустить по следу добычи других зверей, им надо взглянуть на его деяния воочию.
Ганнибал всегда с пренебрежением относился к экспертам Бюро. Но он скрывал свое ощутимое превосходство, любил оставлять для них мелкие крошки, по которым те медленно, словно слепые щенки, находили истину.