Блудницы Вавилона (Whores of Babylon)
Шрифт:
– Деб!
На сей раз она услышала и повернулась. То же сделали и маги. Дебора остановилась в нерешительности, помахала рукой, но люди в колпаках уже тащили ее к ближайшей арке.
Подбежав к тому же входу несколькими секундами позже, Алекс вошел в высокий зал. С полдюжины человек играли в маджонг. Горели лампы. Закрывавшие два выхода шелковые шторы висели неподвижно. Деревянная лестница поднималась к галерее с открытыми дверьми и уходила выше. Подняться наверх Дебора и ее спутники успеть не могли. Оставались двери.
– Пожалуйста! – взмолился Алекс. Игроки
Ему никто не ответил, хотя игроки и защебетали о чем-то между собой.
Алекс метнулся к первой двери, развел шторы – полутемное помещение, тюфяки на полу и еще два прохода, ведущих дальше, в глубь башни.
Он перебежал к следующей. За занавесками находилось что-то вроде склада, заставленного мешками с рисом. И тоже два выхода.
Никого.
Алекс устремился к ступенькам, столкнулся с Гуптой и рванулся вверх, перепрыгивая через две ступеньки.
За первой дверью лежала залитая солнечным светом комната, перегороженная расписанными розами, ивами и цаплями ширмами; за второй – ярко освещенная спальня. Сидевшая на табурете обнаженная азиатка тщательно расчесывала длинные черные волосы. При виде незнакомца женщина выронила гребень; рука ее метнулась ко рту. Прежде чем она успела вскрикнуть, Алекс поспешно ретировался.
В третьей, темной и запущенной, не было никого и ничего, кроме огромной вазы налакированном столике.
Пыхтя и отдуваясь, он одолел еще один пролет. Зал здесь уступал по размерам предыдущим. На полках, купаясь в янтарных лучах заходящего солнца, теснились бутыли, кувшины и баночки с порошками, настойками, мазями, засоленными змеями, корнями женьшеня, органами животных. Еще два выхода. И снова ступеньки. Алекс выбрал ступеньки и очутился в похожем на чердачное помещении – темном, душном, с тяжелым, затхлым воздухом. Когда глаза немного привыкли к сумраку, он увидел сотни свисающих с потолочных балок гирлянд сушеных грибов. Других дверей, кроме той, через которую он вошел, видно не было.
Алекс вернулся в медицинский салон. С нижней галереи доносились сердитые птичьи голоса и жалобные причитания Гупты.
Глянув вниз, он увидел нескольких игроков в маджонг. Один из них угрожающе размахивал здоровущим орудием, напоминающим секач мясника, но украшенным изысканным орнаментом. За его спиной виднелись фигуры других китайцев (или японцев), которые, отложив доски, готовились дать отпор нарушившим их покой чужакам.
– Вниз, Алекс, да поживее! – крикнул Гупта. Алекс нехотя подчинился. Едва он оказался рядом с
Гуптой, как индиец бесцеремонно толкнул его вниз, сопроводив толчок подзатыльником. За подзатыльником последовали другие оскорбительные действия.
– Глупец и сын глупца! – кричал Гупта. – За что мне такое проклятие! Позор предков!
Прикрывая отступление тычками и ругательствами, индиец гнал Алекса по лестнице, пока они не оторвались от разгневанной толпы и не оказались наконец на внешней лестнице.
Гупта остановился.
– Ну вот, я вас защитил. Теперь вы мой сын. Беру ответственность на себя.
В сгущающихся сумерках мерцали огоньки ламп, каждая из которых отмечала отдельный вход. Дневной грузопоток сошел на нет, но место ослов с их тележками заняли выбравшиеся прогуляться обитатели Вавилонской башни. В тени под опорой Алекс заметил своих притаившихся телохранителей. Почему они не вмешались раньше? Не имея возможности высказать претензии, он укоризненно покачал головой.
Гупта принял жест на свой счет.
– Разве я вас не спас? – запротестовал он.
– Спасли, спасли.
– А! – Индиец огляделся. – Уж не должен ли был кто-то другой спасти вас от последствий ваших же необдуманных действий?
– Конечно, нет, – поспешно уверил его Алекс.
Разумеется, его безумное вторжение в китайский квартал смутило шпиков, ведь раньше он вовсе не спешил к вершине. Чтобы отвлечь Гупту, Алекс негромко выругался, выразив огорчение в связи с потерей Деборы.
– Интересно, почему она была с магами? – задумчиво произнес индиец.
– Собирается стать невестой Мардука.
– А вы откуда знаете?
– Я? Э-э… слышал.
– От того мальчишки, что приходил па постоялый двор и убежал с вашими деньгами?
– Может быть.
– Так теперь вы ревнуете ее к Мардуку? Рискованно. Как человек, взявший на себя ответственность за вашу безопасность, ха-ха, советую вести себя благоразумно и осторожно. Преследование невесты бога до добра не доведет.
– Наверное, вы правы.
– И все же, как вижу, вы не намерены следовать моему совету. Пожалуй, придется мне отречься от вас.
– Не стесняйтесь.
– Не сейчас. Сначала нам надо найти местечко для ночлега.
– Для ночлега?
– Да. На вершину лучше всего подниматься с первыми лучами солнца. Вы же не думаете, что чиновники будут заниматься нами сегодня? Не беспокойтесь, все расходы я беру на себя. Вы ведь мой сын, грешный и глупый.
И останетесь им, пока я не доставлю вас на место. В целости и сохранности.
– Спасибо.
Они зашли на территорию гуннов, примыкавшую в 323 г. до н.э. к Китаю, и быстро отыскали постоялый двор. Название, написанное, кстати, по-гречески, звучало довольно устрашающе – «Край Бездны», – но место оказалось вполне гостеприимное, с атмосферой немецкой пивнушки более поздних времен, хотя украшением интерьера служили чучела конских голов с довольно скорбными выражениями. Алекс и Гупта взяли себе стейки из конского мяса и кислое молоко и даже не заметили проскользнувших вслед за ними двух телохранителей.
Встав пораньше, Гупта и Алекс поднялись наверх еще до рассвета. Дебору они больше не видели.
Последний лестничный пролет вывел их на круглую каменную площадку, в центре которой высилась сложенная из кирпичей круглая башенка, увенчанная железным копьем. Деревянная дверь была открыта. Сидевший за столом маг разбирался в стопке вощеных глиняных дощечек.
Гупта приложился губами к кончикам пальцев и поклонился. Алекс сделал то же самое.
– Сюда нас привело, – торжественно начал индиец, – желание гражданами стать величайшего из городов, врат Бога!