Блуждающий Трактир
Шрифт:
Тем временем его дядя-лавочник наблюдал за доской со всё большей тревогой. Он уставился на Эрин, которая безмятежно смотрела на него в ответ. Как только Олесм делал свой ход, она мгновенно делала свой, ставя его короля под угрозу. В конце концов, она вообще прекратила смотреть на доску и глядела только на лавочника, пока Олесм лихорадочно искал способ улучшить свои позиции.
— Шах.
— Шах.
— Ооо, на этот раз без шаха. Но обратите внимание на свою ладью. Либо она, либо королева.
— Шах.
— Шах. И это тоже шах. И это…
—
— Шах.
— Шах.
1.20
— Шах и мат.
Эрин передвинула свою ладью на позицию. Олесм уставился на доску, а потом опрокинул своего короля трясущимся когтем.
Эрин хрустнула пальцами и ухмыльнулась. Это была не лучшая её игра, но она предпочла стиль эффективности. У её оппонента остался один лишь король, окруженный её фигурами будто маленькой армией. Она улыбнулась побледневшему Олесму. Публика переводила взгляды то на неё, то на доску.
— Отличная игра. Давай ещё как-нибудь сыграем, ладно?
Она потянулась к Олесму и похлопала его по плечу. Дрейк был слегка ошеломлен и ничего не ответил. Эрин пожала плечами и встала из-за стола.
Клбкч и Рэлк протиснулись к ней через толпу. Рэлк шокировано смотрел на доску.
— Ты победила. Но как… он же… ты победила!
— Поздравляю с победой, мисс Солстис.
— Спасибо, Клбкч.
Эрин широко улыбалась, глядя на Клбкча. Человек-муравей кивнул.
— Могу ли я поинтересоваться, как вам удалось добиться такой невероятной демонстрации? До этого момента я думал, что подобное невозможно, и счел бы неразумным делать ставки в шахматной игре против Олесма.
Эрин пожала плечами. Ничего страшного не произойдет, если она им расскажет. К тому же и лавочник, и его племянник продолжали пялиться на доску.
— Ты сказал, что он играл около года, правильно?
— И он [Тактик] 22го уровня. В армии Лискора нет Тактиков более высокого уровня.
— Рада за него. Но я играю в шахматы уже двенадцать лет. Я начала немного поздновато, но у меня была привычка играть минимум три игры перед сном. У него может быть крутой навык, но новичок — это новичок.
На этот раз Клбкч присоединился к Рэлку и тоже стал пялиться на доску. Эрин улыбнулась им обоим и похлопала лавочника по плечу.
— Я хочу назад свои деньги. Все, пожалуйста. И пока ты этим занят, я возьму ещё и доску с фигурами.
Дрейк уставился на неё. Затем краска вернулись к чешуе на его лице, и он сделал несколько шагов назад.
— Я… Эта игра была…
Эрин его перебила.
— Если собираешься сказать, что всё это было подстроено, то не утруждайся. Если хочешь провести матч-реванш, то я с удовольствием сыграю ещё раз, если ты удвоишь ту сумму, которую мне должен. В противном случае, не стоит тратить силы. Верни мои деньги.
Чешуйки на лице дрейка снова побледнели и его хвост беспокойно задергался. Эрин улыбнулась.
— Мой ум… слегка затуманен. Боюсь, я не помню, сколько вы потратили. Если только вы не скажете мне точную
Эрин победно улыбнулась.
— Понятия не имею. Но я уверена, что Рэлк и Клбкч помогут тебе это выяснить.
Лавочник побледнел пуще прежнего. Клбкч серьезно кивнул и наклонился в сторону торговца.
— Как Главный Стражник я буду рад предоставить свою помощь в подсчете финансовых доходов вашего бизнеса, как и всех неуплаченных налогов, которые имели место быть. На данный момент мы объявляем ваш магазин закрытым, до окончания описи и проверки ваших товаров.
Рэлк злобно ухмыльнулся.
— Точно. Перевернем всё вверх дном, пока не найдем квитанцию.
Дрейк-торговец издал пронзительный и сдавленный звук. Он попытался остановить Рэлка, но тот уже радостно наводил бардак в его лавке. Эрин спрятала злую усмешку.
Олесм подошел к ней, волоча хвост по земле.
— Я должен поздравить вас, Госпожа Солстис. Я до глубины души поражен вашим мастерством. Прошу, примите мои искренние извинения за сомнения в ваших способностях.
Эрин неловка заёрзала. Она ненавидела эту часть после победы.
— Нет, нет, вы тоже очень хороший игрок. Мне действительно не стоило играть в таком стиле, тем более против новичка… вообще против других игроков.
— Вы слишком добры. Однако я могу понять, когда меня превосходят. Я должен спросить… вы случайно не [Тактик]?
— Я? Нет. Извините?
Олесм приуныл ещё больше. Эрин практически чувствовала, как он себя изводит. Она попыталась его подбодрить.
— Не расстраивайтесь. Я не профессиональный игрок, но за свою жизнь выиграла один или два чемпионата. Я даже один раз играла против Гроссмейстера. Она, кстати, была одной из немногих женщин, что очень круто. Но я так нервничала, что совсем забыла о рокировке и потеряла ладью…
Эрин прервалась на полуслове и покраснела, смущенно прокашлялась. Это было плохим воспоминанием, но по крайней мере Олесм перестал выглядеть как побитый щеночек-ящерица. Он даже смотрел на неё с живым интересом.
— А Гроссмейстер, о котором вы упомянули, это класс? Возможно… может, я тоже смогу его получить?
В голове Эрин зазвенела тревога. Она попыталась быстро придумать, что сказать, но получалось плохо.
— Эм. Возможно? Там, откуда я пришла, это скорее титул. К тому же Гроссмейстер играет только в шахматы. Я не уверена, что это класс.
Олесм кивнул. Эрин просто чувствовала, как тот делает записи у себя в голове.
— Возможно, этот класс доступен на более высоких уровнях в ветке классов [Стратега]. Если у меня когда-либо появится возможность, я немедленно возьму этот класс.
— А вы так можете?
Выпалила Эрин. Олесм снова кивнул.
— Разумеется. Я всего лишь низкоуровневый [Тактик], первый в ветке классов. Но когда я подниму достаточно уровней и изучу больше навыков, то смогу продвинуться до класса [Стратега]. И может быть, затем я стану [Гроссмейстером]...? У меня даже чешуйки дрожат, когда я представляю подобный класс.