Блуждающий Трактир
Шрифт:
— Ага, и потому что Рэлк пообещал тебя зарезать, если ты продолжишь этим заниматься. Это не лучшая карьера, знаешь ли.
Он громко засопел.
— У меня имелось еще одно, более прибыльное занятие, а именно, избавление от ненужных вещей тех, кто более не может ими воспользоваться. Однако, по-видимому, это также считается серьезным нарушением.
— Ты грабил мертвецов?
— Я перезахоранивал их после этого.
Эрин, подняв палец, открыла рот, сделала паузу и, вскинув руки, решила ничего не говорить. Вместо этого
— Почему вместо всего этого ты не мог заняться чем-то полезным?
— И что же в вашем понимании полезно?
— Ну, не знаю. Чем там маги себе на жизнь зарабатывают? Разносят всё на куски огненными шарами? Раздают мудрые советы? Бороды продают? Я нашла магические руны на кухне. Они сохраняли еду свежей, ну, не знаю… годы?
— Ах. Это, без сомнений, было заклинание [Хранения]. Да, это, безусловно, одна из услуг, которую могут оказать плебеям искусные в рунах маги.
— …И? Ты такое сделать сможешь?
— Нет.
— Блин.
— Прошу прощения, что не оправдал ваших высоких ожиданий, но боюсь, даже маг моего калибра не может изучить все направления высших искусств.
Эрин взглянула на Фишеса. Маг шкрябал по тарелке ножом и вилкой. У неё сложилось впечатление, что он бы её вылизал, если бы она не смотрела.
— Начнем с того, что у меня не было о тебе высоких ожиданий. Ты просто знаешь магию и ничего с ней не делаешь.
Фишес отложил вилку в сторону.
— Некоторые говорят, что магия сама по себе награда. Я с ними согласен.
— Ну, наверное.
Эрин вздохнула. Она словно разговаривала со стеной. С особенно раздражающей стеной, у которой имелись проблемы с гигиеной.
— Знаешь, если бы ты помогал людям и был чуть повежливей, то с тобой было бы гораздо веселее проводить время. Зачем тебе грубить всем вокруг?
Она не хотела его упрекать, но её слова явно задели какую-то рану в душе Фишеса. Он, сверкнув глазами, выпрямился на стуле.
— Потому что до этого я не встречал достойных моей помощи. Отчего же я должен помогать тем, кто судит меня в неведении и страхе?
Эрин удивленно моргнула. Лицо юного мага побледнело от негодования, и на каждой щеке вспыхнули румяные пятна. Она хотела спросить что-то еще… но её собеседник явно потерял желание вести разговор.
Вместо этого Эрин пожала плечами и встала.
— Потому что ты лучше, чем они.
Она взяла свою и его тарелки и оставила мага сидеть за столом. Когда она вернулась из кухни, его уже не было.
***
На следующий день Эрин проснулась и отправилась проверять ловушки для мух. Они работали пугающе эффективно.
Все четыре банки были заполнены ползающими, извивающимися силуэтами. Эрин взглянула на них, немного прокашлялась и присела.
— Ух ты ж. Блин. Это самое мерзкое, что я когда-либо видела.
А ещё это было в каком-то плане самым страшным, что она когда-либо
Эрин с осторожностью подошла к банкам. Она не прекращая крутила у себя в голове мысль о том, насколько важно не споткнуться.
Её нога задела пучок травы. Эрин, хаотично размахивая руками, смогла восстановить равновесие прежде, чем опрокинуть одну из банок.
— Всё плохо. Всё плохо.
Прежде чем её сердце успело вернуться к прежнему темпу, Эрин полностью закрыла крышки на всех банках. Теперь жуки вообще не могли оттуда выбраться.
— Вот так-то лучше.
Эрин подняла одну из банок и почувствовала, как внутри взорвались некоторые мухи.
— Ух. Тяжелая.
Когда мухи и кислота в банке сдвинулись, она тоже сдвинулась. Для таких маленьких насекомых они весили просто тонну.
— Видимо, это всё из-за кислоты. Ладно. Это займет какое-то время.
Эрин сделала один шаг, затем второй. Она немного изменила положение своих рук на банке, чтобы её не уронить. Ей нужно было высматривать ямы в земле, но она счастливо шла с прямой спиной. Она сделала еще один шаг и споткнулась о другую банку с мухами.
Земля стремительно шла навстречу с лицом Эрин. До неё дошло, что она всё ещё сжимает банку с мухами, и она успела отбросить её прочь в последний момент. Эрин врезалась в землю и тяжело выдохнула. Вроде бы она была в порядке.
Но затем девушка услышала, что банка разбилась, когда встретилась с землей. Эрин перекатилась на ноги и встала.
Большая стеклянная банка осколками лежала на земле. Зелено-серая кислотная жижа стекала на землю, поднимая пар и шипя там, где она соприкасалась с землей. Всего на мгновение над всем этим хаосом установилась тишина. Затем ужасающе жужжащий рой из чёрных тел взлетел в воздух.
Эрин чувствовала, что её сердце остановилось. Она глядела на закручивающееся облако мух. Они дико метались из стороны в сторону в поисках того, что их побеспокоило. Эрин медленно отходила подальше, молясь, чтобы они её не заметили. Всего на мгновение казалось, что они разлетятся в разные стороны, но затем движение роя изменилось. Туча словно перегруппировалась и в мгновение ока окружила Эрин.
Её сердце остановилось. Оно больше не билось в груди. Эрин отчаянно огляделась, но она видела только жужжащих, жужжащих мух. Они были в небе, на земле, везде.
— Я…
Она налетели на неё. Эрин закричала и прикрыла глаза и рот.
— ...Порыв.
Эрин услышала голос, а затем вокруг неё поднялся настоящий шторм. Она пошатнулась, едва не сбитая ветром с ног. Но на мух это возымело гораздо больший эффект. Их отбросило прочь от неё, и воздушная воронка закрутила их на месте. Они агрессивно жужжали, дезориентированные и сбитые с толку.