Бмакскин Ран (рассказы)
Шрифт:
– Теперь об этом.
– Джим перевел взгляд на Арми.
– Она никогда не была его женой.
– Я поженил их, - вмешался Берт, - в моей конторе.
– Этот брак незаконный, поскольку Арморел официально была женой Чанса Вэрроу.
– Ты уверен?
– Да. Эти двое обманывали простаков во Фриско. Но вот появился Рид. Он расхвастался, дескать, у него деньги, ранчо и шахта. Эта парочка быстро все поняла. Арми приехала выйти за него замуж, но, выяснив, что все его разговоры о богатстве - пустая болтовня, пошла на попятный. Чанс прибыл поддержать ее во всем, но им не удалось завладеть серебряной жилой Джорджа. Чтобы вывести из игры и
– Джим глубоко вздохнул. Он смертельно устал. Ему хотелось скорее закончить со всем этим и уехать.
– Эта женщина умеет окручивать мужчин. Должен признать, и я едва не попался. Но Джордж оставил мне записку, в которой все рассказал... Она пришла к нему, когда он чувствовал себя одиноким, и внушила, что он спасает ее от Касла. Когда они оставили город, именно она всадила ему пулю в спину. Этот выстрел в спину и не давал мне покоя. Джордж был сверхосторожен, никто не мог обойти его сзади. Ни один мужчина... А женщина - да. После выстрела появился из леса Чанс, но Джорджу удалось оторваться от них и скрыться. Вэрроу пришлось ждать рассвета, чтобы пойти по следу. А Джордж добрался до пещеры и сполз там с лошади. Ноги его были парализованы, но он сумел написать мне подробное письмо обо всем случившемся. Письмо, свое завещание и все, что у него было, он положил в жестяную коробку, которую держал в пещере. И на камне нацарапал клеймо нашего старого ранчо. Знак, известный лишь мне и ему.
– Послушай, а где Вэрроу?
– вмешался Шиппи.
– Надо позвать шерифа.
Арми посмотрела на Джима отсутствующим взглядом. Она все поняла.
– Чанс Вэрроу поджидал меня в этой пещере. И я оставил его там.
– Джим положил письма и завещание на стол перед Бертом.
– Вот бумаги. Их достаточно, чтобы повесить Вэрроу и надолго засадить Касла в тюрьму.
Берт перевел взгляд на Пэтча.
– А как насчет него?
– Она моя сводная сестра, - угрюмо проговорил Пэтч.
– Она нехороший человек. Есть плохие белые, есть плохие индейцы. Она нехороший человек.
Локлин взглянул на Пэтча с симпатией.
– Тебе не нужна работа? Постоянная работа?
– Ух-х. Я хорошо работаю.
Глаза Арми загорелись злобой. Теперь все знают, что она полукровка, то есть хуже, чем убийца.
– А как ты докопался до всего?
– поинтересовался Берт у Джима.
– О первом я сказал: это выстрел в спину. Второе - пропало оружие Джорджа. Потом на крюке в ее доме я увидел кобуру и ремень с именем Джорджа. Самого оружия не было. Но Джордж никогда никому не давал свое оружие, и кобура на ремне была не его. Это вызвало у меня подозрение и натолкнуло на мысль. Наконец я увидел следы там, где Вэрроу встречался с ней на берегу Батлер-Крик. Правда, я не знал следов Вэрроу... Да и голова была не в порядке после драки... Ну и так далее...
– Джим встал.
– Вот так все и было.
– Он посмотрел на Касла.
– Завтра я отправляюсь в долину Антилопы. Ваши личные вещи переправлю в город.
Дверь открылась, и в комнату вошел грузный мужчина.
– Меня зовут Якоб Карвер, - сказал он.
– Я из Элсуорта в Канзасе. На окраине города я оставил шестьсот голов скота, говорят, что вы никого не пускаете в город. Это правда?
Шиппи хотел ответить, когда вмешался Джим Локлин.
– Конечно, нет. К северо-западу отсюда, в Грасс-Вэлли, есть заброшенное ранчо. Если появляется человек честный и хороший сосед, мы всегда найдем ему место. Добро пожаловать.
– Когда Карвер вышел, Локлин
Джим Локлин тоже вышел, за ним и Пайк.
Фиш-Крик Бернс посмотрел им вслед и заметил:
– Воздух становится чище, и мне кажется, нас ждет хорошая погодка. Встав, он добавил: - Похоже, у нас появился новый предводитель.
Историческая справка
Клей Эллисон
Почти каждый из первых поселенцев на западе Техаса или в Нью-Мексико слышал историю Клея Эллисона, который был скотоводом, а до этого сражался в армии Конфедератов и совершал кавалерийские рейды вместе со знаменитым Натаном Бедфордом Форрестом.
Эллисон родился в Теннесси в 1840 году. После войны он приехал на Запад, совершал поездки с Чарльзом Гуднайтом (тем, который придумал походную кухню) по дороге Гуднайт-Лавинг и в конце концов занялся фермерством вместе с его братом Джоном.
Этот красивый мужчина с непредсказуемым темпераментом уладил несколько споров с помощью кольта. Позднее о нем говорили, что он убил по крайней мере тридцать человек. Эта цифра явно преувеличена, как то частенько бывало в те времена, а в одном случае спор решался без кольтов.
Во время одной из ссор с соседом тот запротестовал:
– Не хватайся за пушку, Клей! Я плохо владею этим оружием!
– Тогда какое мы выберем?
– Охотничьи ножи.
– Идет. Выроем могилу шесть футов глубиной и шесть в длину. Встанем по ее концам с ножами. Победитель засыплет ее.
Через некоторое время Клей с глубокой раной в боку и множественными мелкими ранами закапывал эту могилу.
ПОСЕЛЕНЦЫ ИЗ ЛОУНТРИ
Таннер закрывал нижние ворота, когда Уили Данн заметил его и, перейдя улицу, направился к нему. Алгоса затаила дыхание, поскольку это была первая встреча владельца "Хата" и нового поселенца на Лоунтри.
Последние пятнадцать лет Уили Данн и его крепкие ребята с ранчо "Хат" были неоспоримыми владельцами более двухсот тысяч акров пастбищ. Они жили в достатке и процветали. Время от времени кто-нибудь из поселенцев по незнанию пытался обосноваться на ранчо "Хат", но задержаться там можно было только в могиле. И кое-кто остался в этой земле. Остальные убирались отсюда как можно дальше.
Исключением был Таннер. Он поселился в холмистом уголке с зеленым лугом, где было в избытке и воды и строительного леса.
Данн был жестоким и сильным мужчиной. Вызов, брошенный Таннером, раздражал его. Только безмозглый человек, полагал он, вступает в борьбу, заведомо зная, что проиграет.
Увидев Данна, Таннер выпрямился. Он был сухопар и чуть сутулился. Глаза у него были черные, проницательные, а волосы рыжеватые, выгоревшие на солнце.
– Привет, Данн. Хотел повидаться с тобой. Несколько твоих коров пришли на водопой к Сэнди-Пойнт и угодили в зыбучие пески. Твоим ребятам надо бы огородить это место.
– Спасибо за совет, - резко бросил Данн.
– Послушай, Таннер, даю тебе сорок восемь часов, чтобы убраться отсюда.
Таннер медленно затянулся сигаретой.
– Послушайте и вы, мистер Данн. Зря вы это говорите. Если бы я хотел уехать, то так сделал бы давным-давно. Мне нравится это место, и я не собираюсь уезжать.
– Не будь дураком!
– перебил его Данн.
– У тебя нет шансов. Мой скот вот уже много лет здесь пасется, и мы не уступим этих угодий никакому поселенцу-бродяге. На меня работают сорок крепких парней. Если будешь артачиться, то...