Боевая Академия: Книга Судьбы
Шрифт:
— Сам придумал?
— Угу.
— Заметно. Слушай, Кекс, я должна тебе сказать кое-что очень важное. Я бере…
В этот момент джипы начали гудеть, сообщая, что они готовы, и этот гудок заглушил слова Арии.
— Потом обязательно поговорим, — пообещал главарь банды, и полез в свой разукрашенный джип. Тронувшись с места, колонна покинула автомастерскую, оставив раздраженную сирену в полном одиночестве.
— Тьфу ты! — ругнулась Ария. — Даже стандартная для мужчин уловка — и то не сработала. Что же делать-то,
Решение созрело мгновенно. Запрыгнув за руль своего масклкара, сирена вывернула на встречку, подрезая машины. Путь ее лежал в полицейский участок, к мистеру Андреасу, который уже знал ее как специального оперативника по вопросам нацбезопасности. В обычной ситуации она бы ехала туда сорок минут, но сейчас добралась за десять, и, бросив тачку у входа, даже не потрудившись припарковать, ворвалась в отделении полиции.
И была взбешена, обнаружив, что начальника нет на месте, а его кабинет заперт.
— Мне нужен мистер Андреас! — заявила она какому-то детективу. — Срочно!
— А? — Джефф выронил игральные карты, из которых строил себе карточный домик. — Простите, а вы кто?
— Агент Ария, ОБМ, — с быстротой молнии мелькнуло раскрытое удостоверение. — Поднимайте специальные и патрульные группы, сейчас начнется дикая перестрелка между двумя уличными бандами, район Мейсона.
Такер наморщил лоб.
— Простите, агент Ария, а мы с вами, случайно, не знакомы?
— Нет, — коротко ответила сирена. — И знакомиться тоже некогда.
— Говорите, перестрелка? Хорошо, сейчас я свяжусь с дежурным.
— Быстрее, — Ария выскочила из отделения.
Для того чтобы связаться с дежурным, требовалось лишь набрать номер. Но когда сирена сорвалась с места, поток воздуха сбил со стола уже почти достроенный карточный домик. А когда Джефф наклонялся, чтобы их собрать, то задел головой крышку стола. Потирая затылок, шевеля губами, и напряженно вспоминая, где он уже видел эту привлекательную девушку, детектив напрочь забыл, что именно его попросили сделать.
**************
После того, как ему изложили обстановку, Морган долго сидел молча, делая вид, что занят бумагами, но потом снял очки, и протер их.
— А не шутите ли вы часом, парни?
— Какие шутки? — Гвеллин сжал кулак. — Мы что, похожи на клоунов?
— Погоди, не горячись, — попросил Дима. — Мистер Морган, мы бы не стали затевать все это ради какой-то мелочи. Но вы видите, раз мы обратились за помощью к вам, то дело очень серьезное.
— Да уж, вижу. Так вы не преступники?
— Нет.
— И не сотрудники ГБР, какими вас считает Винсент?
— Нет.
— Любопытно. Тогда кто же вы?
— Скажем так: мы те, кто действуют чуть-чуть иначе, чем полиция, но также, как она, хочет сохранить мир и избежать войны, — эту цитату Дима вычитал из учебника по истории боевой магии, который им в составе литературы
— Но что я могу сделать?
— Прежде всего — хватит изображать из себя беспомощного тюленя! — рявкнул гном.
— У вас есть авторитет в криминальных кругах, — Дима метнул в него яростный взгляд. И этот взгляд ясно передавал фразу "Хватит запугивать его, дебил!". — Если вы появитесь в городе, то к вам обратятся за консультацией и Винсент, и Кекс. И вы можете рассудить их по справедливости, и не просто рассудить, а заставить задуматься, что худой мир всяко лучше доброй ссоры, — еще одна цитата из того же учебника по истории.
— Допустим, — тут Морган не стал отпираться. — Я уже и сам давно задумываюсь о том, что происходит в Хорме. Я веду переписку со многими хозяева теневого бизнеса в этом городе, и всегда получаю одну и ту же информацию: стрельба, убийства, насилие, грязь, грязь, грязь.
— Вот видите! — радостно подхватил Дима. — И для того, чтобы это прекратить, вам всего и надо, что довериться нам.
— А откуда я знаю, что вы те, за кого себя выдаете? Может, вы обманщики, и хотите вывести меня из тюрьмы, чтобы я помог вам заработать?
— Это как? — не понял Гвеллин.
— Ну, вам, наверное, виднее как, — заметил Морган. — Видно, что вы не последние шестерки, но также видно, что вы не самостоятельные личности. У вас наверняка есть руководители, хозяева, те, кто вами командует. Позвольте мне с ними поговорить, и я дам вам ответ насчет сотрудничества.
Дима прикусил язык. Тупик. Дать бы ему пообщаться с Арией, но ведь неизвестно, когда она их опять навестит. И внезапно его осенило.
— А если мы организуем вам встречу с нашим руководителем сразу после того, как вытащим вас отсюда?
— Еще более интересно тем, что вы не сможете меня отсюда вывести.
— Почему?
— Я здесь уже очень давно, — вздохнул Морган. — Изучил всю колонию вдоль и поперек. Написал и порвал несколько десятков всевозможных планов побега. И везде приходил к одному выводу: сбежать отсюда под силу лишь двоим людям. Троим и больше сделать это практически невозможно.
Гвеллин засопел.
— Димыч, ты это знал?
— Нет, конечно! — ответил второкурсник. — Ария ни слова об этом не говорила.
— Раз так, то один из нас должен остаться здесь.
— Обалдел? — Дима хотел было возмутиться, но замолчал, увидев, как гном сдвинул вместе брови. В ответ он едва заметно повел глазами в сторону Моргана — гном сжал кулак, и почесал им щеку.
— Знаете что, мистер Морган, а вы правы, — неожиданно сказал студент. — У нас действительно вылетело из головы распоряжение нашей начальницы. По плану, это я должен вывести вас, а Гвеллин останется здесь, и своими показаниями пустит погоню по ложному следу.