Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Джек наблюдал за ущельем в том месте, где оно выходило на поверхность земли. Вдруг там появился мул Вэса Котлина. Джек заметил, что несколько стрел глубоко вонзилось в шею и бока животного.

Всадник проскочивший через мост впереди фургона, вернулся к ущелью и наблюдал за продолжавшейся яростной схваткой. Джек прижался щекой к прикладу и ощутил, как холодное мокрое дерево мягко коснулось кожи. Он поймал всадника в прицел, немного опустил ствол, чтобы попасть в лошадь и нажал на спусковой крючок. Промахнулся.

Джек сбежал вниз и, засунув винтовку в седельных чехол, вскочил в седло. Через пару минут он уже мчался под гору к изгибу дороги внизу.

Картонное бревно было фута четыре в диаметре, футов восемь в длину и очень легкое. Чарли хорошо придумал, слегка изогнул рейки, из которых складывался каркас, поэтому «бревно» было похоже на настоящее: искривленное, с неровной поверхностью, его легко можно было принять за настоящее.

Осторожно взяв его, Джек поспешил к дороге. Дождь постепенно затихал, но картон впитывал каждую каплю и Джек не успел пройти и половину пути, как «бревно» промокло насквозь. К тому же он поскользнулся на мокрой траве и упал, инстинктивно прижав к себе «бревно» и навалившись на него сверху. Картон порвался и, набухший от дождя, быстро расползся по всей длине.

Пока Джек добрался до дороги, где должен был установить макет бревна, картон расползся в местах соединения деталей каркаса. Только он положил «бревно» на дорогу, как налетел ветер и понес его в сторону. Повернув «бревно» разорванным местом вниз, Джек подобрал несколько булыжников и засунул их во внутрь и разместив в ряд, чтобы зафиксировать сооружение. Уже был слышен грохот колес, когда Джек сбежал с дороги и вскарабкался наверх по крутому склону. Он укрылся за валуном на высоте семидесяти футов от дороги, в это время показался фургон, позади него скакал оставшийся охранник. Лошади неслись, испуганные взрывом, вперед, как будто сам дьявол погонял их. Фургон раскачивался и вздрагивал на ухабах; спицы колес слились в одно переливающееся пятно. Казалось, колеса вращались в обратную сторону.

Железнобокая Старушка вывернула из-за поворота в узкий проход, и тут возница сквозь пелену дождя увидел впереди, в стапятидесяти футах, препятствие. Картон еще кое-как держался на каркасе.

Какой-то момент возница соображал, сможет ли он остановить несшихся под гору напуганных лошадей. Сзади мчался охранник, единственный из всего конвоя охраны. Возница закричал:

— Прыгай! Немедленно!

Стрелок, лежавший на крыше фургона, обернулся и увидел впереди бревно, возница рванул тормоза и спрыгнул в сторону. Стрелок ударил прикладом по крыше и пронзительно закричал:

— Выпрыгивайте! Разобьемся! — Он спрыгнул с крыши и неловко плюхнулся в грязь.

С обеих сторон распахнулись дверцы, четверо, толкаясь и отпихивая друг друга, вывалились на дорогу.

Заржала одна лошадь, задрав морду и попыталась перескочить препятствие. Но копыта провалились сквозь набухший от дождя картон. Каркас разнесло в клочья под копытами восьми лошадей и Железнобокая Старушка понеслась на огромной скорости дальше. Дым шел от колес, но визг тормозов стихал по мере того, как стирались тормозные прокладки.

— Господи! Неужели мы с ума сошли? — заорал один из выпрыгнувших охранников от злости и боли, когда с трудом поднялся на ноги. — Это вовсе не бревно!

— О, черт! — злобно выругался другой. — Но я видел его! Может быть, трухлявое?

— Что делать? — спросил третий с изумлением. — Когда уже индейцы взрывают мосты…

— Да заткнитесь вы все! — Джек увидел крупного мужчину, который начал давать распоряжения. — Саймон! Гэйтс! Посмотрите, что с Дисэдом. Он, возможно, пострадал. Индейцы не прорвались за нами, никто не видел?

— Нет. Они преследовали остальных, — ответил сидевший в то время на крыше.

— Так. Гровер, Хаскин. Вы двое поднимитесь на гору и посмотрите, что происходит за ущельем. Холланд, быстро скачи вперед за фургоном.

Джек быстро спустился вниз по противоположному склону холма, чтобы не быть замеченным, и вскочил в седло. Он проехал несколько сот футов, попридержал мерина и расчехлил винчестер: впереди лежал открытый участок дороги. Вскоре показался всадник, скакавший галопом. Джек вскинул винтовку и выстрелил в лошадь, почти не целясь. Животное споткнулось и рухнуло; всадник, не отпуская поводьев, полетел вперед через голову лошади. Когда он поднялся с револьвером в руке, Джек уже исчез.

Через семь минут он домчался до голой возвышенности, откуда хорошо был виден настил. Он спешился и стал ждать. Вскоре показалась Железнобокая Старушка, с возвышенности она напоминала крошечную игрушку; дверцы хлопали и она очень быстро приближалась к тому месту, где дорога была укреплена бревенчатым настилом.

Передние лошади уже ступили на доски, животные неслись так быстро, что казалось, подпоры не успеют рухнуть, как фургон будет в безопасности. Передние лошади уже перебрались на твердую землю, когда Железнобокая вдруг накренилась на одну сторону. Настил провалился, и фургон начал оседать. Передние лошади судорожно забили по земле, потом их вместе с остальными подняло на воздух. Ржание, грохот скатывающихся вниз бревен, железный скрежет, — все слилось в одну чудовищную гротескную картину, где все краски и формы перемешались. Фургон и влекомые им лошади, покатились вниз по склону к подножию долины.

Джек вскочил в седло и помчался изо всех сил погоняя мерина, пока не достиг склона холма, у которого проходила дорога. Оставив мерина наверху, он спустился по склону к тому месту, где сейчас торчали во все стороны обломки бревен. Внизу, в долине, Джесс, Снайдер и Чарли вытаскивали небольшие белые мешочки из фургона, завалившегося на одну сторону. Снайдер стоял в дверях изуродованной Железнобокой и подавал мешочки Джессу и Чарли. Хотя и небольшие, они были довольно тяжелые; Джесс и Чарли с трудом перетаскивали их к мулам.

Подбегая к фургону, Джесс поднял глаза и заметил Тола. Он уже выхватил револьвер, когда понял, что это его брат.

— Сколько у нас времени? — крикнул Джесс, подставив лицо дождю.

— Это зависит от индейцев. Пока они будут сдерживать конную охрану. Несколько охранников остались на повороте, но я не думаю, что сейчас они куда-нибудь смогут отправиться.

— И-и-и-и-и! — завопил Чарли Хилл. — Посмотри сюда, Тол, на эту чудесную горку! Да от этого глаза на лоб вылезут!

Золото погрузили на мулов. Чарли и Джесс сели вместе на черного жеребца и туту Джек заметил точки фигур, двигавшихся далеко у прохода. Как будто кто-то из пеших торопился сюда.

Популярные книги

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Быть сильнее

Семенов Павел
3. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.17
рейтинг книги
Быть сильнее

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X