Бог Боли
Шрифт:
— Не без Джереми. — Я не замечаю жара в своем голосе.
Потому что я не сдвинусь с места, пока мой брат не будет в безопасности.
Крейтон возвращает маску на мое лицо и толкает меня к выходу.
— Уходи.
— Нет...
Мои слова прерываются, когда тело прижимается к моему.
— Убирайтесь с дороги, сучки.
Николай врывается внутрь, надевая маску и неся еще несколько в простыне, которую он превратил в сумку и пристегнул к поясу.
Я беру одну, прижимаю ее к груди Крейтона и сверкаю
Несмотря на возможность дышать, горячий воздух невыносим. Тем не менее, когда я указываю Николаю и Крейтону в направлении, где распространяется огонь, они не колеблются.
Мы бежим туда, но Крейтон все время прикрывает меня своим телом.
— Анника... — низкий голос Джера едва достигает нас. — Уходи...
Мы идем на звук, пока наконец не находим моего брата, зажатого под столом. Вероятно, это вызвано взрывом или распространением огня.
Я выхватываю противогаз из простыни Николая и натягиваю его на лицо брата. Его глаза закрыты, тело обмякло, но он дышит.
Он все еще здесь.
Пока я откидываю волосы Джереми с его лица, зову его по имени, но не получаю ответа, Крейтон и Николай поднимают стол.
Затем они выносят его наружу как раз в тот момент, когда огонь уже готов поглотить комнату.
Ноги моего брата волочатся по земле, его вес тянет его вниз, даже когда они быстро несут его прочь от опасности.
Я держусь позади них, стараясь не напрягаться всякий раз, когда Крейтон бросает на меня взгляд. Он не сводит с меня глаз, пока мы не достигаем подножия лестницы.
Как только мы оказываемся снаружи, нас встречает хаос разных масштабов. Охранники, пожарные, зрители. Кажется, весь кампус Королевского Университета собрался здесь, чтобы посмотреть.
Я отключаюсь от них, предпочитая сосредоточиться на своем брате.
Гарет сменяет Крейтона, затем они с Николаем несут потерявшего сознание, но дышащего Джереми к врачу.
Я снимаю маску и начинаю следовать за ними, когда стена мускулов преграждает мне путь.
Крейтон смотрит на меня со своей молчаливой задумчивостью, и это ужасает.
Как будто он винит меня в том, что произошло. Или, может быть, он винит меня в том, что я каким-то образом оказалась в огне.
Он снимает маску и бросает ее на землю, обнажая стиснутую челюсть. И его руки, и его лицо испачканы сажей, и мне хочется стереть ее.
Но я этого не делаю, полностью захваченная мрачным выражением его лица.
Его карающий взгляд с горячим гневом скользит с моего лица на грудь, а затем на талию.
В этот момент я понимаю, что бродила по дому в мокрой рубашке. В рваной мокрой рубашке. Она не только едва прикрывает мою задницу, но и прилегает к телу, оставляя мало места для воображения.
Даже мои соски твердые, давят на ткань.
Крейтон не выглядит довольным видом, но если он и доволен, то недовольство
Он снимает свою толстовку и накидывает ее мне на голову. Я помогаю ему, просовывая руки в огромные рукава. Вещь проглатывает меня целиком и доходит почти до колен. И точно так же я окружена его теплом и успокаивающим запахом.
Но, несмотря на избавление от холода, я не могу унять дрожь при виде его полуголого тела, выпуклых мышц и татуировки в виде паука.
Что-то застревает в горле, и я несколько раз кашляю.
— Спасибо.
Жестокая рука хватает меня за плечо.
— О чем ты, блядь, думала, оставаясь в доме в разгар пожара?
Я сглатываю и слегка вздрагиваю от грубой силы его слов. Я думала, что он разозлился из-за того, как я выгляжу, но, возможно, это не так.
— Джер был в ловушке, — медленно говорю я. — Я не могла оставить его одного.
— И ты решила умереть вместе с ним?
— Если понадобится. — Я поднимаю подбородок. — К тому же, в конце концов, все обошлось. Из-за чего ты так злишься?
— Из-за того, что ты поставила свою жизнь под угрозу. — Он крепче сжимает мою руку, пока я не вздрагиваю. — Этого больше не повторится, это ясно?
Я поджала губы.
— Это чертовски ясно, Анника?
— Я не оставлю умирать тех, кто мне дорог,— пробормотала я. — Это просто не я.
Ноздри Крейтона раздуваются от силы его вдохов и выдохов, но прежде чем он успевает сказать что-то еще, что-то ударяет его сзади.
Сначала он застывает, но потом струйка крови стекает по его голове.
Я вскрикиваю, когда он падает вперед, но не ухожу с дороги. Прежде чем он успевает упасть на меня, дикая рука хватает его за волосы и отбрасывает назад.
Николай бросает свою бейсбольную биту и ухмыляется, как маньяк.
— Пора наказать дрянь, которая сожгла нашу собственность.
Глава 12
Анника
Они пытаются помешать мне следовать за ними.
Николай, Киллиан, Гарет и все охранники, я имею в виду.
Однако сегодня я, очевидно, сила, с которой нужно считаться.
Убедившись, что Джереми получил медицинскую помощь и восстанавливает силы в безопасной восточной части дома, я догоняю их.
Пожар потушен, но вся западная часть дома съедена пламенем. Все, что осталось, — это темная копоть, стены и случайный пожарный. Став свидетелями шоу или его части, студенты, которые вообще не должны были здесь находиться, были выдворены с территории.
Друзья моего брата перенесли Крейтона в пристроенный дом, который огонь не тронул. Вероятно, потому что здесь разместились охранники со всем своим оборудованием и гаджетами безопасности.