Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Так у его и спать повалывсь.

Оттоди-то Хмельнвдький добре дбав,

Из правой руки из мезинного пальца щирозлотый перстень изняв, Из ливои кишени

ключи выйлав,

З пид пояса шовковый платок высмыкав,

На слугу свого повирного добре кликав — покликав:

«Эй слуго ты мий, поваренный Хмельныцького!

Велю я тоби добре дбати,

На доброго коня сидати,

До города Черкаського до пани Барабашевои прибуваты,

Кралевсыш листы до рук

добре прыйматы».

Оттоди-то слуга, повиренный Хмельныцького, добре дбав,

На доброго коня сидав,

До города Черкаського скорым часом пилною годыною прибував, До пани

Барабашевои у двир уизжав,

У сины увийшов, шличок из себе знимав,

У свитлицю увийшовъ—нызький поклон послав,

Тыи значки на скамьи покладав,

А щестыха словами проновляв:

«Эй пани, каже, ты пани Барабашева, гетьманова молодая!

Ужеж тепер твий пан Барабаш, гетьман молодый,

На славний Украини з Хмельныцьким велики бенкеты всчинають; Велилы воны

тоби сии значки до рук прыйматы,

А мини листы королевськи оддаты;

Чи не могли-б воны из кумом своим Хмельныцьким У двох прочитаты,

И козакам козацьки порядки даваты?»

Оттоди-ж то пани Барабашева, гетьманова,

Удариться об полы руками,

Обильлется дрибними слизами,

Промовыть стыха словами:

«Эй не з горя—-биды моему пану Барабашу Охотилось на славний Украини З

кумом своим Хмельныцьким Велика бенкеты всчинаты!

Нащоб им кралевськи листы у-двох чптаты,

Не луччеб им из ляхами

З упокоем хлиб-силь вичны часы уживаты?

655

А тепер нехай не зарикаеться Барабаш, гетьман молодый,

На славний Украини огнив та тернив изгашаты Тилом своим пансъким комарив

годуваты Од кума свого Хмельныцького!»

Оттоди-ж то пани молодая Барабашевая Стыха словами, иромовляе:

«Эй слуго, повиренный Хмельныцького,

Не могу я тоби листы кралевськии до рук йодаты,

А велю я тоби до ворит отхождаты,

Кралевськи листы у шкатули из земли выйматы».

Оттоди-то слуга повиренный Хмельныцького Як си слова зачував,

Так скорым часом пилною годыною до ворит одхождав,

Шкатулу з земли з кралевсысимы листами выймав,

Сам на доброго коня сидав,

Скорым часом пилною годыною до города Чигрина прибував,

Своему пану Хмельныцькому кралевськи листы до рук добре оддавав. Оттоди-то

Барабаш, гетьман молодый, од сна уставае,

Кролевськи листы у кума свого Хмельныцького зоглядав;

Тогди-й напитку дорогого не поиивае,

А тильки з двора тихо зъизжае,

Та на старосту свого Крачевського М кличе, добре покликае:

«Эй старосто, каже, ты мий старосто Крачевеькый!

Колиб ты добре дбав,

Кума мого Хмельныцького живцем узяв,

Ляхам, мостывим панам, до рук подав,

Щоб нас моглы ляхи, мостывыи пани, за билозорив почитаты». Оттоди-то

Хмельныцький як си слова зачував,

Так на кума свого Барабаша велике пересердие мав,

Сам на доброго коня сидав,

Слугу свого повиренного з собою забрав.

Оттоди-то припало ему з правой руки Чотыры полковныки:

Первый полисовныче Максыме Олшанський,

А другый полковныче Мартыне Полтавський,

Третий полковныче Иван Вогуне,

А четвертый Матвий Бороховичу.

Оттоди-то воны на славну Украину прибувалы,

Королевськи листы читали,

Козакам козацьки порядки давалы.

Тоди-то у святый день у божественный у вовторнык,

Хмельныцький козакив до сходу' сонця пробуждае И стыха словами иромовляе:

Ч Ииричевский илп Кречовский переяславский полковник, выпустивший Хмельнпц

кого из-под ареста.

656

«Эй козаки, даты, друзи, молодца!

Прошу я вас, добре дбайте,

Од сна уставайте,

.Руськый очинаш читайте,

На лядськи табури наижджайте,

Лядськи табури на три части розбивайте,

Ляхив, мостывых панив, у пень рубайте,

Кров их лядську у поли з жовтым писком лишайте,

Виры своей християнськои у поругу вични часы не подайте! Оттбди-ж то козаки,

друзи-молодци, добре дбали,

Од сна уставали,

Руськый очинаш читали,

На лядськии табури наижджалы,

Лядськии табури на три части розбивали,

Ляхив, мостывых панив, у пень рубали,

Кров их лядську у поли з жовтим писком мишали,

Виры своей християнськои у поругу вични часы не подали. Оттоди-то Барабаш,

гетьман молодый, конем поижджае,

Плаче рыдае,

И стыха словами промовляе:

«Эй пане куме, пане Хмельиыцький, пане пысарю вийськовый!

На щоб тоби кралевськи листы у пани Барабашевои вызволяты? На щоб тоби

козакам козацьки порядки даваты?

Не лучче-б тоби з нами из ляхами,

З мостывыми панами,

Хлиб-силь з успокоем уживаты?»

Оттоди-то Хмельиыцький Стыха словами промовляе:

«Эй пане куме, пане Барабашу, пане гетьмане молодый!

Як будет ты мени сими словамы докоряты,

Не зарикаюсь я тоби самому с нлич головку, як галку, зняты, Жону твою и дитей у

полон живцем забраты,

Турському салтану у подарунку одослаты».

Оттоди-то Хмельиыцький як си слова зговорыв,

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!