Богдан Хмельницкий
Шрифт:
Так гаразд добре и учиныв:
Куму свойму Барабашеви, гетьману молодому,
З нлич головку як галку зняв,
Жону його и дитей живцем забрав,
Турському салтану у подарунку одослав.
С того-ж-то часу Хмельиыцький гетьмановати став.
Оттфгди-ж то козаки, диты, друзи молодци.
Стыха словами промовлялы:
«Эй гетьмане Хмельиыцький,
Батю наш, Зинов Вогдане Чигирыньський!
Дай Боже, щоб мы за твоею головою пили да гулялы,
Виры
люду царського,
657
Народу христыянського Всим слушащнм,
Всим православным христыянам Пошли, Волю, много лит!
(Метл., стр. 386).
Вариант той же думы.
Гей з день годыны счинылыся велики воины на Украини Нихто ж не мог
обибратыся,
За виру христыянську достойно-праведно статы;
Тильки миг обибратыся
Барабаш да Хмелныцький, да Клиша билоцерковський.
Тогди був Барабаш у городи Черкасысому гетьманом,
А пан Хмелныцький у городи Чигирини полковнычим,
А Клиша билоцерковський в Билий Церкви писарем вийськовым. Тогди пан
Барабаш не багацько гетьманував.
Да висе пан Хмелныцький до себе кумом зазывав,
А ще дорогими напиткамы витае И стыха словами промовляв:
«Эй куме, калю, куме!
Чи не могли бы мы з тобою королевських лыстив прочитаты, А козакам козацьких
порядкив подаваты,
За виру христыянську достойно праведно статы?»
Да вже тогди пан Барабаш, гетьман молодый,
Не хорошыи мысли соби мае,
И стыха словами дромовляе:
—
Эй куме, каясе, куме,
— На що нам королевськи листы читаты,
— На що нам козакам козацьки порядки даваты?
—
На що нам за виру христыянську достойно-праведно стояты?
—
Лучче нам з ляхами мосцивыми панами
—
Хлиб-силь з упокоем вичный час влгиваты.
Да вже пан Хмелныцький от свого кума си слова зачувае,
Так ище лучче свого кума напитками витае;
Да вже пан Барабаш, гетьман молодый,
У свого кума Хмелныцького дорогого напитку напывся,
У его доми спать повалывся;
Да вже пан Хмелныцький добри мысли соби мав,
У свого кума у ливои кишени ключи винимав,
А з пид пояса шовковый платок высмыкав,
А з мизиннего налця щиро-злотый перстень зняв,
На свого слуяштеля добре кликав-покликав:
Н. КОСТОМАРОВ, КНИГА IY.
42
658
—
Служителю мий вирный,
—
Велю тоби значки от моих рук забраты,
—
Самому на доброму коню сидаты,
—
Да до города Черкаського скорим уремням темною годыною прибуваты,
—
Варабашський пани нызький поклон покласты,
—
Чи не могла б вона нам шкатулы з королевськими листами отдаты?
Служитель на доброго коня сидав,
До города Черкаського скорым уремням темною годыною прибував,
У синечки вийшовъ—из себе шличок изнимав,
А в свитлищо вийшовъ—нызесенький поклон послав:
А тыи значки на скамъи поклав:
—
Эй пани гетьманша молодая!
—
Велив тоби пан Барабаш, гетьман молодый,
—
Шкатулу з королевськими лыстами отдаты,
—
Чи не моглы б воны з кумом у-двох прочитаты.
Да вже тогди пани Барабашева як ударыться об полы руками,
Як обильеться гарячими слизами «На що им королевськи листы читаты,
«На що козакам козадьки порядки даваты,
«На що б им за виру христыянську достойно-праведно стояты?
«Лучче б им з ляхами мостывыми панами,
«Хлиб-силь з упокоем вичный час вживаты.
«Велю ж тоби, служителю, до ворит отходыты,
«И шкатулу з королевськими лыстами из земли выниматы;
«Самому на доброго коня сидаты,
«И до города Чигирина скорым уремням темною годыною' прибуваты». Да вже
тогди служитель до ворот отходыв,
Шкатулу из земли вынимав,
Сам на доброго коня сидав,
До города Черкаського скорым уремням, темною годыною прибував,
И своему пану Хмелныцькому шкатулу з королевськими лыстами до рукъ
добре отдав.
Барабаш, гетьман молодый, от сна проспався И став у свого кума Хмелныцького
королевськи листы в руках доглядаты. Да вже тогди не став дорогого напитка
пидпиваты,
А став до свого кума стыха словами промовляты:
—
Эй куме, каже, куме!
— На що нам королевськи листы читаты,
— На що нам козакам козацьки порядки даваты,
— На що нам за виру христыянську достойно-праведно стояты!
—
Лучче нам з ляхами з мостывыми панами,
—
Хлиб-силь з упокоем вичными часы вживаты! —
Да вже пан Хмелныцький от свого кума си слова зачувае Да до свого кума з
гордостьтю вже си слова промовляе:
«Эй куме, куме, Барабашу, гетьмане молодый,
«Як будет ты мени симы словами досаждаты,
«Да вжеж я не зарикаюсь тобп'з плич як галку голову зняты,
659
«Жону твою з дитьми живцем забраты,
«Турському салтану в подарунку одислаты».
Да вже пав Барабаш, гетъман молодый, от свого кума си слова зачувае, Да стыха из