Боги Фанмира
Шрифт:
— Сюда, господин, — указал мой проводник на дверь, на которой была искусно вырезан цветок розы на стебле, густо усыпанном шипами.
Я с любопытством осмотрел другие двери. Снежинка, контур тигрицы, набегающая волна, встающее солнце… Интересно, а как резчик передал тот же Аромат Жасмина?
Постучав, я открыл дверь и вошел.
Комната была выполнена в алых и багровых тонах, изредка разбиваемых вкраплениями сочной зелени: мягкий бордовый ковер, на котором разбросаны атласные алые подушки, свисающие откуда-то сверху струящиеся ткани различных оттенков красного цвета,
Рассмотреть изящную фигурку девушки во всем этом буйстве алого, оказалось тем еще квестом! Даже я, с моим перекаченным Восприятием, его с треском провалил.
— Талира?
— Меня зовут Дикая Роза, милый, — раздался голос откуда-то со стороны кровати. Или из-за штор?
«Поиск жизни»! Вот так-то, с инквизитором в прятки играть — не самый разумный поступок.
— Помнится, у алтаря Менкаура-Мучителя на тебе было немного больше одежды, — ухмыльнулся я, рассмотрев ее сквозь прозрачный алый шарф, которым была обмотана девушка, почти сливавшаяся с цветастым покрывалом.
— Бес? Бес!! — словно багровым взрывом, взметнулись в воздух отброшенные жрицей любви ткани, и гибкое тело бросилось ко мне.
Талира буквально набросилась на меня, сжимая в объятьях и обхватывая руками и ногами. Весила она хоть и немного, но и я был далеко не силач, так что мы рухнули на ковер.
— Ой! — да больно же, увалень!
Девушка выбралась из-под меня и уселась напротив, сложив руки на коленях и ничуть не стесняясь своей наготы. Впрочем, кое-какая одежда на ней все же была — пара полосок тонкой полупрозрачной ткани, который почти ничего не скрывали.
— А ты изменился. Похорошел, окреп, — довольно покачала она головой, закончив осмотр, — Стал похож на человека… живого, — девушка рассмеялась.
— Талира, я к тебе по делу…
— Ну разумеется, глупенький, — она озорно подмигнула мне, и одежды на ней стало вдвое меньше. Тонкие кисти легли мне на бедра, а лицо вдруг оказалось близко-близко.
Увы, но я ничего не чувствовал — ни ее прикосновений, ни возбуждения. Похоже, капсула и в этом блокировала мои ощущения. А жаль, девушка была весьма и весьма хороша. Упругая грудь прижалась к моей, а руки обвились вокруг шеи.
— Хм. Какие-то проблемы? — спустя пару секунд отстранилась она, так и не поцеловав меня, — Или у вас это происходит как-то по-другому? Или… я тебе не нравлюсь?… — Талира отшатнулась в притворном гневе, а на ее губах играла улыбка.
— Ты очень красивая и соблазнительная девушка, — зачастил я, оправдываясь, — Но мертвое тело не слишком приспособлена для подобных забав, к сожалению.
— Тогда что ты имел в виду под делами?
Она встала и начала поправлять волосы, словно ничего и не случилось. Я залюбовался ее изгибами — уж что-что, а чувство прекрасного никакой капсуле у меня не отнять. Оказывается, в прическу Талиры были вплетены живые розы, шипами которых она и удерживалась.
— Я новенький в городе, и мне нужен проводник. Так уж вышло, что кроме тебя я здесь никого не знаю, вот и решил навестить…
— А ты забавный, — она нагнулась за своим шарфом или шалью, специально повернувшись ко мне таким образом, чтобы обеспечить наилучший обзор, — Вряд ли кому-то еще взбредет в голову искать проводника в веселом доме.
— Мне нужен не простой проводник. А тот, кто поможет устроить встречу с герцогом Себастьяном Альмерским, — словно вскользь, обронил я, внимательно наблюдая за ее лицом.
— Ого! Высоко метишь, жрец, — девушка усмехнулась, — И какие у тебя дела к нашему Бессмертному Герцогу?
— Хм. А разве иг… то есть, бессмертные могут стать градоправителями? — удивился я.
— Ну, вообще-то он вполне смертный. Точнее, когда-то таким был, пока не заполучил себе в придворные маги этого жуткого извращенца, — красивое лицо девушки исказилось в брезгливой гримаске, — и не получил от него секрет бессмертия…
Одеваясь, она продолжила рассказ. Судя по всему, герцог и впрямь заполучил некий секрет неуязвимости, потому что буквально за пару недель он одним махом устранил всех возможных конкурентов за власть, присоединил пару мелких баронств — силой, разумеется, — и пережил не один десяток покушений, которые организовали почуявшие запах жареного владетели и дворяне.
Впрочем, настроена девушка была довольно скептически: устранить конкурентов можно и чужими руками, хватило бы денег, а что до покушений, так на этот случай есть всевозможные двойники, иллюзии и отличные целители, наконец!
— Ну или некромант, вроде того, что занимал пост придворного мага при герцоге.
— Значит, ты не веришь в слухи о его бессмертии?
— Милый мой, знал бы ты, какие вещи рассказывают о нашей госпоже Руссо! Причем, половину их она сама и распространяет. К тому же, герцога уже давно никто и в лицо не видел. Говорят, что он заперся у себя во дворце, куда есть доступ лишь самым проверенным людям. Не так уж и трудно прослыть бессмертным, засунув себя в каменный мешок за ряды неприступной стражи.
— Стражу можно купить. А так же повара или еще кого из прислуги.
— Верно. Так что в каждом слухе — есть доля слуха. Ну что, я уже готова. Идем?
— Куда? — я напрягся, неужели она вот так запросто собралась отвести меня во дворец? Это было бы что-то совсем уж из ряда вон выходящее.
— В салон мадам Кики, разумеется, в «Вишневый сад»!
— И что там? Холодные зомби-красотки на мой вкус? — попытался отшутиться я.
— Нет. Там девушки на вкус герцога. В конце-концов, он ведь мужчина в полном расцвете сил. Смертный или бессмертный — человеческие желания ему не чужды…
Уладив финансовую сторону вопроса с госпожой-феей, мы покинули здание и направились вдоль по улице.
— Здесь недалеко, не больше получаса, — заверила меня девушка, уверенно повисая на моей руке.
— Расскажи мне все, что тебе известно об этом герцоге и его колдуне, — попросил я.
Так мы и шли по мощеным улочкам, стараясь держаться подальше от редких прохожих и всяческих зазывал: жрец болотного бога и жрица любви. Пару раз Талира предупреждала меня о приближении карманников, но я и сам, хвала Восприятию, успевал заметить и ощупывающие мой кошель взгляд, и ловкие тонкие пальцы, и воровские татуировки.