Бокал звезд
Шрифт:
Кукла удалась на славу! С другими не сравнить. Рашель даже «велела» оборудовать для нее потайную комнату в пещере. Жанна-Мари не поленилась, свила уютное гнездышко с кроваткой, двумя стульями, туалетным столиком, гардеробной и дверным ковриком. За трудами пролетело два года, Жанне-Мари стукнуло восемнадцать — можно сказать, почти переросла игрушки.
Затем настал черед доспехов. После куклы задача не сложная. Доспехи, «говорил» Иосиф, нужны, во-первых, для защиты, а во-вторых, для психологической атаки на врага. Сотканная из звездной пыли, металла и сотни других частиц, броня получилась легче перышка и сияла как солнце.
Теперь, в унисон «твердили» Рашель
Наконец, «сообщил» Иосиф, час пробил; без лишних вопросов Жанна-Мари облачилась в сияющую кольчугу, пришпорила святого Германа О’Шонесси и торжественно проехала по улицам Флёр-дю-Сюд, выкрикивая: «За мной, мирные жители! Я приведу вас к победе над вражеской армией Реформатора, надвигающейся на город с юга. За мной, помогите мне спасти психофеноменальную церковь от темных сил!»
Святой Герман О’Шонесси гарцевал по мостовой. Народ, ликуя, сомкнул нестройные ряды вокруг воительницы, направившей коня к Флёв д’Абоданс. Момент настал — стрела взмыла ввысь, хляби небесные разверзлись и смыли врагов. А Жанна-Мари вернулась в Волшебный лес, ждать, когда снова раздастся Глас свыше.
Весной лес прекрасен, а Ле-Бо-Ферик особенно. При виде здешних красот продрогший насквозь в крестьянских одеждах, д’Арси воспрянул духом.
С опушки, куда его десантировали до рассвета, он устремился в приятную прохладу чащи. Деревья, словно любящие родители с детьми, стояли, сплетя зеленые руки-ветви. Под ногами бриллиантами блестела роса, в кронах пели живые птицы.
Двигаясь строго по курсу, Д’Арси добрел до ручья. Оттуда направо и вверх, к устью, что на холмах, неподалеку от убежища Жанны-Мари. Трое разведчиков проинструктировали посланца, снабдив необходимой информацией.
Касательно территории — да, не придерешься.
А вот про Жанну-Мари рассказывали скупо, выдав лишь то немногое, чем удалось разжиться. Объект любит прогулки и подвижные игры. Часто ездит верхом. Подростком много читала. В приюте получала хорошие отметки, при желании могла бы легко стать отличницей. Предпочитает яркие цвета в одежде, бережно ухаживает за волосами, почти не расстается с гребнем. Религиозна, в приюте не забывала молиться.
Д’Арси недоумевал, чем может он привлечь такую девушку в физическом, эмоциональном и интеллектуальном плане, но с компьютером «Посланницы» не поспоришь. Впрочем, недоумение быстро выветрилось, не в силах противостоять очарованию природы. Покрывавшие берег нежных оттенков цветы колыхались в такт игривому утреннему ветерку. Ручей весело журчал по белым камням, в прозрачной воде мелькала серебряными всполохами рыба. Солнечный свет россыпью самоцветов падал сквозь густую листву.
Километра через полтора послышался стук копыт. Звук стремительно приближался, заполняя собой все вокруг. Ручей выкатился на поляну, и д’Арси шагнул под палящие лучи. В тот же миг из чащи напротив выехал черный жеребец. Д’Арси не шелохнувшись смотрел на всадницу. В синей юбке и алой, с белыми полосками блузке, босоногая, с непокрытой головой, с перехваченными алой лентой светлокаштановыми волосами, она походила на тянущийся к солнцу цветок. С луком на правом плече, и колчаном стрел на левом, воительница приблизилась к путнику.
— Bonjour, monsieur, — поздоровалась она.
— Bonjour, mademoiselle, — откликнулся тот. —
Наездница улыбнулась, в светло-карих глазах заплясали огоньки, на левой щеке обозначилась ямочка. Еще немного, и вчерашняя девушка простится с очарованием юности, чтобы стать женщиной.
— Меня зовут Жанна-Мари, — представилась она, — местная колдунья, между прочим.
— Знаю, — кивнул д’Арси.
— Не боишься?
— А с чего? — усмехнулся тот. — Ты же добрая. Это злые колдуньи превращают людей в жаб, а добрые делают только лучше.
Жанна-Мари засмеялась, но вдруг умолкла, прислушиваясь — правда, непонятно к чему.
— Голосам ты нравишься, — объявила наконец она. — И мне.
— Голоса? — переспросил д’Арси.
— Да, Иосиф-Благодетель и Рашель де Фю. — Жанна-Мари одним движением спрыгнула с коня. — А вот он — святой Герман О’Шонесси. По-моему, ему ты тоже по душе.
Жеребец заржал. Д’Арси погладил черную как смоль гриву.
— Приятно, когда у тебя столько друзей.
Если верить Макгровски, девушка страдала галлюцинациями на почве голодания, однако сколько д’Арси ни всматривался в ее лицо, признаков истощения не заметил. Жанна-Мари явно не злоупотребляла постом. Откуда же тогда взялись мифические голоса?
Ладно, не его печаль. Ему велено заманить девчонку на корабль, а с ее тараканами пусть другие разбираются.
— Меня зовут Реймонд д’Арси. Я сбился с пути, — как можно убедительней сообщил он. — Впрочем, мне идти все равно некуда. Вчера вечером, пока ждал рейс до Мольера, меня избили и ограбили. Очнулся уже в лесу, на поляне.
Легенду сочинил Смит-Кольгоз, уверенный, что крестьянка скорее купится на клише, чем на обычную ложь — и оказался прав! Жанна-Мари даже не подумала пощупать шишку, набитую пилотом десантирующего корабля, лишь не сводила глаз с д’Арси. Тот, конечно, не подозревал, что выглядит точной копией Иосифа-Благодетеля, а Рашель де Фю сейчас «нашептывает» своей подопечной:
— Какой милый юноша. Дитя, ты ведь не оставишь его в беде.
Дважды просить Жанну-Мари не пришлось.
— Реймонд, тебе нужно подкрепиться. Идем, тут недалеко.
Она зашагала вдоль берега, ведя Германа О’Шонесси под уздцы. Д’Арси виновато плелся следом.
— У меня чудесный домик. Вам понравится, хотя снаружи его легко спутать с пещерой. Впрочем, раньше я никого не приглашала внутрь.
Пользуясь моментом, д’Арси попытался разглядеть лук, но кроме необычного, режущего сетчатку сплава, ничего не увидел. Со стрелами вышло еще хуже: удалось различить лишь острые наконечники да серебристое древко.
Д’Арси так и подмывало расспросить спутницу про диковинное оружие, но он решил повременить.
Возвышаясь вдоль усеянной цветами гряды по обе стороны ручья, берега становились все круче. Впереди вырастали покрытые лесом холмы. На склоне деревья уступили место лианам. За их хитросплетением д’Арси даже не заметил вход в пещеру. Но вот Жанна-Мари отдернула зеленый полог, за ним оказалось устланное соломой стойло с кормушкой, бадьей для воды и негаснущей лампой под кокетливым розовым абажуром. Оставив скакуна пастись снаружи — все равно никуда не убежит, его и привязывают-то только на ночь, — Жанна-Мари повела гостя вглубь пещеры. Обстановка сражала наповал. Четыре комнаты с меблировкой, в спальне — подобие стенного шкафа с вделанной дверцей. Потолок и стены обшиты деревянными панелями, на кафельном полу — тканые ковры. Повсюду несгораемые лампы, все приборы работают на вечном двигателе. Вода из ручья попадает прямиком в жилище по подземному трубопроводу.