Больница в Гоблинском переулке
Шрифт:
– Что ж, если вы не передумали мне ассистировать, надевайте фартук, косынку и нарукавники. Вот здесь. – Он распахнул дверцу высокого шкафа, что стоял у самого входа. – Рукомой с водным артефактом в углу. Я за нашей пациенткой.
Он оглянулся, стоя в дверях.
– И если, пока я хожу, решите, что вам все-таки это не нужно, просто повесьте все обратно в шкаф и ступайте домой. Вы мне очень помогли.
Пациентка, раздетая, укутанная в простыню, ждала в палате. Лицо ее не отражало волнения вовсе, успокаивающее зелье уже подействовало.
– Выпейте. –
Интересно, сбежала девчонка или нет?
Она не сбежала. Когда Ланс открыл дверь в операционную, лицо Грейс уже не казалось растерянным, скорее на нем было что-то очень похожее на радостное предвкушение. Ланс невольно вспомнил, как сам едва не прыгал от восторга, когда ему впервые позволили ассистировать на операции. Еще бы, такая возможность увидеть все детали, не стоя в паре ярдов и не заглядывая через головы сокурсников, а фактически находясь в гуще событий! Если оперирует преподаватель – вообще замечательно, все подробно расскажут и не будут злиться из-за не очень умных вопросов под руку.
Или просто девица считает, будто подобрала к нему ключик?
Тошнотворно-приторный запах гниения вполз в операционную раньше, чем въехала каталка. Грейс позеленела, дернула рукой, словно собиралась закрыть нос рукавом, но снова выпрямилась. Да уж, не каждый день приходится обонять трупную вонь от живого человека.
– Помогайте, – велел Ланс. – Беритесь за угол простыни. Раз, два, взяли!
В восемь рук, с Мартой и Бертом, они перетянули пациентку с каталки на стол. Ланс еще раз окинул взглядом девушку:
– Если вас тошнит, тазик для биологических отходов вон там.
Она сглотнула.
– Нет. Я готова. Что делать?
*** 7 ***
– И еще… прошу прощения, но как мне к вам обращаться, мэтр?
Ее притворство начинало надоедать. Ланс подавил желание предложить обращаться по полному имени – граф Ланселот Джордж Филипп Александр Даттон – и сухо произнес:
– Так и обращайтесь ко мне, «мэтр». Имя неважно, раз уж я сейчас в какой-то мере ваш наставник. Или вам нужны не объяснения, а кое-что другое?
– Нет-нет, мэтр! Я очень внимательно слушаю!
– Хорошо. Итак, перед нами то, что называют проклятием некроманта. Я намерен провести ампутацию вот на этом уровне. – Он показал, где именно. – Может быть, вы скажете, почему не ниже, если общий принцип – максимальное сохранение длины конечности?
Он не ожидал ответа, но получил его:
– Может быть, потому что сосуды поражены и выше уровня некроза? Я не сканировала, конечно, и могу ошибаться.
Все интересней и интересней.
– А вы можете просканировать?
Грейс окончательно смешалась.
– Нас учили, но сама делала только один раз.
– Тогда попытайтесь. Любопытно, совпадем ли мы во мнениях.
А еще любопытней, сможет ли она провести обследование. Потому что если
Неужели монна Озис решила с ним поквитаться за всех предыдущих племянниц вместе взятых и нашла девушку, действительно желающую стать целительницей? И не просто желающую, но и уже начавшую учиться?
– Не торопитесь и не волнуйтесь, – добавил он, глядя, как Грейс разминает дрожащие пальцы. – Времени хватит, а я не кусаюсь.
Кажется, его слова произвели обратный эффект. Но все же она попробовала. Ланс наблюдал, как нога пациентки становится прозрачной, открывая очертания артерий. Сегодня же вечером он нанесет визит даме-благотворительнице и потребует объяснений. Или продолжать делать вид, будто он не понял, как его разыграли, прислав студентку-целительницу вместо очередной светской барышни? Лишние руки не помешают.
– До этого уровня все артерии поражены необратимо, – сказала Грейс. Ойкнула – совсем чуть-чуть отвлеклась, и заклинание истаяло вместе с рисунком сосудов.
– Ничего страшного, показывайте примерно, – подбодрил ее Ланс.
– Вот отсюда проходимость теоретически можно восстановить… – Она заколебалась, потом осторожно добавила: – И судя по тому, что вы выбрали именно этот уровень, намереваетесь так и поступить. Но я слышала, подобное делают только в больнице святой Варвары.
Да, известное на всю страну место, где умеют проводить тончайшие манипуляции с сосудами. Найти и растворить магией тромб в артерии сердца или мозга, убрать узлы вен на ногах или раз и навсегда избавить от такой неромантичной болезни, как геморрой… Туда принимали работать не всех, но Лансу обещали место. До того, как он послал столицу со всеми ее обитателями к потусторонним тварям.
– Не только в больнице святой Варвары, – ответил он. – А теперь помолчите, пожалуйста, потому что мне нужно сосредоточиться.
На какое-то время пришлось выкинуть из головы всех любопытных девиц в мире – работа требовала самого пристального внимания.
– Вот так, – сказал он, повторно просканировав кровоток и убедившись, что все получилось как надо. – Если бы она попала к нам при первых признаках, когда побелели и потеряли чувствительность кончики пальцев, мы бы спасли ноги. Но вернуться назад и что-то изменить мы не можем. Давайте сюда жгут и вставайте вон туда. – Он указал на место по другую сторону стола.
Ланс кинул быстрый взгляд на Берта. Тот понял, тихо сместился за спину Грейс. Но девушка падать в обморок не собиралась. Внимательно слушала – Лансу нетрудно было проговаривать вслух все, что он делает, – и смотрела так, что, казалось, дай волю – сунет нос прямо в рану, чтобы лучше разглядеть его действия. Хотя видно было, что у нее так и не вышло принюхаться и не обращать внимание на запах.
– Держите, – велел он, указывая на рукоятку крючка. – Да не сжимайте так крепко, у вас даже пальцы побелели. Долго вы так не простоите.