Больные ублюдки
Шрифт:
Наклонившись вперед, она схватила его за воротник и заглянула в его все еще открытые глаза. Шипя и задыхаясь, она плюнула ему в лицо, затем тихо произнесла:
— Годится только «Эрл Грей».
Я больше не мог сдерживаться. Я, бл*дь, не мог к ней не прикоснуться, видя, как она купается в крови, сидя на столе, а её глаза пылают бешенством от свершенных ею убийств. Я рванулся вперед и, отбросив трость, схватил ее руками за шею. Я привлек ее к себе и впился ей в губы. Мой язык закружился у нее во рту. Куколка застонала и потянула меня
— Прикончи их, — сквозь стиснутые зубы процедил я.
Я почувствовал, как меня обволакивает их страх, и от этого у меня на лице заиграла улыбка. Я снова впился ей в рот, желая еще раз насладиться вкусом ее губ, затем оторвался от них и стал посасывать кожу на ее шее.
— Прикончи их нахрен, — прорычал я ей в ухо.
Я отошел назад и, взяв трость, отшвырнул прочь свой стул.
Я провел ладонью по напрягшемуся у меня в штанах члену, когда увидел, как Куколка сместилась к краю стола и, раздвинув ноги, открыла мне восхитительный вид на свои «оборчатые трусики», как она их называла.
— Хочешь повеселиться, Кролик? — поддразнила она меня, и в ее голубых глазах заплясали озорные искры.
— Всегда, милая.
Я протянул ей руку и помог спуститься со стола.
Она смахнула у меня с пиджака невидимую ворсинку и промурлыкала:
— Мой Кролик… настоящий джентльмен.
Куколка подскочила к Труляля и Траляля. Она встала позади них и обняла их за плечи.
— Ну, теперь ваша очередь, — объявила она.
Поглядев на меня, она сказала:
— Кролик, будь так любезен, помоги мне.
Я поклонился и, покручивая тростью, направился к ней. Я встретился взглядом с последним оставшимся в живых гостем, сидевшим за столом, и со служанкой. Они оба были шокированы и парализованы страхом. Когда я подошел к Куколке, она приказала:
— Вытащи их стулья.
Ухмыльнувшись, я вытянул из-за стола стулья с близнецами, пока они не оказались посередине террасы.
Куколка вприпрыжку пробежала вокруг Труляля и Траляля и, наконец, встала перед ними. Она повернулась ко все еще сидевшей на скамейке служанке.
— Мне понадобятся два ножа одинакового размера.
У служанки округлились глаза. Куколка сделала подгоняющий знак рукой.
— Быстро-быстро, — произнесла Куколка, и это прозвучало так, так чертовски по-английски.
Служанка поспешила в дом. Я последовал за ней. Когда я встал в дверном проеме, у нее тут же распахнулись глаза, и она попятилась к кухонным ящикам.
— Проследи, чтобы они были острыми, — крикнул я.
Служанка достала из ящика два ножа и протянула их мне.
— Ей, — произнёс я, жестом показав на Куколку, которая сейчас была занята тем, что покрывала поцелуями губы своей куклы Алисы.
Не сводя с меня перепуганных глаз, служанка прокралась мимо меня и протянула ножи Куколке. Куколка положила на стол голову куклы и взяла ножи. Свой клинок и пистолет она сунула за пояс платья.
Я не спеша подошел е к ней. Я сжал в руках трость, когда она протянула Траляля и Труляля ножи. Они неподвижно уставились на нее. Куколка вздохнула.
— Ладно. Вижу, вы сбиты с толку, поэтому я объясню.
Она наклонилась к ним так, словно разговаривала с непослушными детьми, и сказала:
— Из вас двоих сегодня вечером выживет только один, — она помахала перед ними ножами. — Вы должны будете драться. Один из вас убьет другого.
Она пожала плечами.
— Тот, кто победит, будет освобожден, — она улыбнулась и снова пожала плечами. — Очень просто.
Когда Куколка опять протянула им ножи, Траляля и Труляля замотали головами. Устав от их дерьма, я обнажил свой клинок и приставил его к их горлам. Они подняли на меня свои налитые кровью глаза.
— Леди не спрашивает вашего мнения, — я улыбнулся своей кровавой улыбкой. — Она настаивает.
Моя улыбка исчезла.
— Теперь вставайте, мать вашу.
Куколка громко захлопала в ладоши у меня за спиной. Надавив на лезвие, я осторожно поднял их на ноги.
— Возьмите ножи.
Они посмотрели на меня, собираясь было отказаться, но я сильнее прижал клинок к их горлам. У них на лицах отразилась паника, и они схватили ножи. Я повел их назад. Внезапно Траляля вырвался и бросился на Куколку. Не успел он к ней приблизиться, как я всадил лезвие ему в бок, и он повалился на пол от боли. Другой близнец, Труляля, потрясенно уставился на меня. Пожав плечами, я проделал в нём точно такую же рану. Когда он тоже упал, я посмотрел на Куколку.
— Я подумал, лучше нам уравнять их шансы.
Она постучала пальцем по голове.
— Отличная мысль, Кролик.
Куколка повернулась к одиноко сидящему за столом мужчине и служанке.
— Поднимайтесь и идите сюда.
Они безропотно подчинились и встали рядом с лежащими на полу близнецами.
— Делайте ваши ставки, ребята, — пропела Куколка, прохаживаясь вокруг насильника и служанки. — Кто сегодня победит? Труляля, который держал Эллис и трахал ее, пока она плакала? Или же Траляля, который бил Эллис по лицу, пригвоздив ее к столу, и лишил ее места, в котором вынашивают детей?
Куколка остановилась возле служанки.
— Делайте ставки. Траляля, — она указала на одного из близнецов. — Или Труляля?
У служанки задрожала нижняя губа.
— Тр-Труляля, — прошептала она.
Куколка утвердительно кивнула головой, затем повернулась к мужчине.
— Труляля, — неуверенно повторил он.
Встав между близнецами, Куколка подняла руки вверх.
— Траляля схлестнётся в смертельной схватке с всеобщим фаворитом Труляля. По моей команде, пусть начнется битва! — она взглянула на меня и улыбнулась. — На старт, внимание… тик-так!