Чтение онлайн

на главную

Жанры

Большая игра
Шрифт:

Хазар был в замешательстве. Он отпрянул от конуса и резко повернулся к мужчине, спрятанному от нас стволом дерева.

— Как все это понимать?

— О чем ты?

— Его здесь нет, — прорычал Хазар.

— Что значит «его здесь нет»? Где еще ему быть?

— Не веришь — посмотри сам, — злобно ответил Хазар. Он подался в сторону и указал на открытую дверь.

Неизвестный помедлил, потом вышел на свет и направился к капсуле. Теперь мы могли разглядеть его грязные брюки и пиджак, совсем как у президента, да еще пару ботинок, когда-то блестящих.

Мужчина стоял к нам спиной, и его лица не было видно.

— Давай же, обернись, — прошептал президент.

Мужчина в костюме наклонился к капсуле.

— Ничего не понимаю. Он не мог выбраться. Я ведь открутил ручку. Нет, сам он не мог открыть дверь. Значит, кто-то…

Хазар подал знак одному из своих людей. Тот подлетел к человеку в костюме и огрел его прикладом по спине. Удар пришелся под правую лопатку и был такой силы, что, казалось, от него треснула винтовка. Мужчина испустил сдавленный хрип и, скрючившись, упал на землю ничком. Потом застонал и перевернулся на спину.

Еще двое в камуфляже подошли к нему и наставили на него оружие. Его лицо оставалось в тени их фигур.

— У нас был договор, — процедил Хазар, поглаживая бородку. — Ты должен был выдать мне президента. — Он шагнул вперед, нависая над мужчиной в костюме, и закричал, не в силах сдерживать гнев: — Так сделай это!

— Он должен был сидеть в капсуле. Я сделал все, что обещал.

— Но почему его здесь нет?

— Есть только одно объяснение: кто-то открыл дверь и выпустил его.

— Как просто! — Хазар обвел поляну руками. — Нашлись у него помощники здесь, у черта на рогах?

— Может, позволишь мне встать и самому во всем разобраться?

Хазар на миг задумался, потом приказал своим громилам опустить оружие. Они повиновались, и мужчина в костюме поднялся на ноги. Он ходил по поляне, внимательно рассматривая землю. Люди Хазара не отставали от него ни на шаг, и мы никак не могли разглядеть его лица.

— Что ты ищешь? — спросил его Хазар.

— Что-нибудь. Любую зацепку. — Он присел и дотронулся до мокрой земли.

— Нашел? Что там?

— След. — Мужчина распрямился. — Значит, все-таки ему кто-то помог. Кто-то с маленьким размером обуви.

— Маленьким размером обуви? И о чем это говорит?

— Обычно о маленькой ноге.

— Ты у меня доумничаешься! — Хазар щелкнул пальцами, и один из его людей вскинул винтовку. Но не успел он упереть приклад в плечо, как мужчина в костюме выхватил неведомо откуда пистолет и всадил две пули бандиту в грудь.

Выстрелы эхом прокатились по лесу. Тело убитого еще не коснулось земли, а человек в костюме уже подскочил к Хазару, выкрутил ему руку и, прикрываясь Хазаром от остальных бандитов, как щитом, прижал дуло пистолета к его горлу.

— Я многое поставил на карту, чтобы организовать для тебя, богатого психопата, эту охоту. Все только из-за того щедрого вознаграждения, что ты обещал. И я не собираюсь терять свои деньги ни из-за твоих истерик, ни по вине не пойми кого в маленьких ботинках. Понятно тебе?

Хазар только кивнул. Он был на удивление невозмутим.

— Чтобы получить деньги, я должен привести тебя к президенту, это я и собираюсь сделать. Так что позаботься о моей безопасности, пока дело не закончено. Без меня ты просто не сможешь взломать это. — Левой рукой он вытащил из кармана телефон и показал его Хазару. — Здесь нужная нам информация. Не воображай, что сможешь ее сам заполучить. Только я знаю пароль. Ну что, мы найдем общий язык, или пристрелить тебя прямо сейчас?

На Хазара, казалось, подействовала внезапная выходка мужчины в костюме. Улыбнувшись, он поднял вверх руки и без тени злобы произнес:

— Дело говоришь. Но что нам толку от твоего супертелефона? Он скажет, как быстро нас вычислят американцы?

Мужчина в костюме отвел пистолет от шеи Хазара и отошел на пару шагов, продолжая целиться ему в голову.

— Не обязательно держать меня на мушке, — сказал Хазар. — Ты вне опасности — мое слово.

— Если так, тогда ладно, — мужчина медленно опустил пистолет.

Хазар пожал плечами:

— У нас много времени?

— Как и обещал, я избавился от транспондера. Сейчас нас ищут где-то в Норвежском море. Если они и станут рыскать поблизости, то не раньше, чем завтра утром. У нас в запасе достаточно времени, до рассвета нам никто не помешает. Так что прикажи, чтобы вертолет вернулся, нам понадобится больше оружия и снаряжения. — Мужчина спрятал пистолет и продолжил: — Пора заняться делом, ради которого мы сюда прилетели. Начинаем охоту.

— Пойдем по маленьким следам? — спросил Хазар.

Мужчина в костюме кивнул:

— Да, по маленьким следам.

Преследуемые

Оказавшись свидетелями убийства и подслушав планы бандитов, мы с президентом больше не сомневались, что надо как можно скорее уносить ноги.

Тихо и быстро мы поползли по-пластунски в глубь леса. Хазар велел своим людям убрать камеру и свет, так что нас не было слышно за их возней. Когда Хазар достал рацию, чтобы приказать пилоту вертолета разворачиваться, мы поднялись с земли и рванули прочь.

Мы продирались через заросли, желая оказаться как можно дальше от Хазара и его подручных. Тяжело дыша, президент бежал за мной следом с таким шумом, что, казалось, сейчас он разбудит всех животных в лесу. Я боялся, что если он не перестанет так сопеть и пыхтеть, убийцы в два счета найдут нас и пристрелят.

Слезы ручьем потекли из глаз — я не хотел погибнуть, как Пату или тот бандит на поляне. Мне казалось, что все потеряно, что я сгину тут, в горах. Меня охватило отчаяние: я пришел в лес за добычей, но мне предстояло найти здесь свою смерть. Хотелось отмотать все назад и вернуться в долину Черепов сразу после гибели Пату. Я принял неверное решение, и завтра, когда отец отправится на мои поиски, он не обнаружит ни меня, ни даже моих следов. Или хуже — найдет мое мертвое тело среди поваленных деревьев. Папа останется совсем один. Он потерял маму, теперь у него не будет и меня.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия