Большая книга сказок со всего света
Шрифт:
Уже пробило полночь, когда он вернулся во дворец. Однако принц не прошел в свою комнату, а спустился на берег и спрятался за камень. Едва он успел это сделать, как из моря вышла девушка и протянула руки в сторону его окна. Принц мгновенно выскочил из своего убежища и схватил ее за руку, и хотя она в испуге пыталась высвободиться и снова вернуться в море (ведь на нее тоже было наложено заклятие), он крепко держал ее.
– Ты моя жена, я не отпущу тебя, – сказал принц, но едва он произнес эти слова, как обнаружил, что держит за лапу маленького кролика. Потом кролик превратился в рыбу, рыба – в птицу, а птица – в скользкую извивающуюся змею. Пальцы принца чуть не разжались
На следующее утро мачеха явилась во дворец с лекарством, которое старая ведьма велела положить на язык ее дочери, чтобы разрушить заклятие голубей. Это должно было случиться только в том случае, если настоящая принцесса утонула в море. Если же она была жива, то лекарство не должно было помочь. Мать заверила колдунью, что видела, как падчерица скрылась под водой и нечего бояться ее появления. Чтобы не ошибиться, женщина упросила старуху заколдовать принцессу, что та и сделала.
Коварная мачеха всю ночь добиралась до дворца от колдуньи и прямиком направилась к своей дочери.
– Я достала, достала лекарство, – закричала она радостно и положила его на язык своей дочери. – Ну, что ты теперь скажешь? – спросила она гордо.
– Убирайся, противная, убирайся, противная! – ответила ей дочь.
Злая женщина лишь всплеснула руками и разрыдалась. Она поняла, что ее планы были нарушены. В этот момент в комнату вошел принц со своей настоящей женой.
– Вы обе заслуживаете смерти, – сказал он. – И я бы казнил вас, но принцесса упросила меня сохранить вам жизнь. Вас посадят на корабль и отвезут на необитаемый остров, и там вы останетесь до самой своей смерти.
Был приготовлен корабль, на который посадили злую женщину и ее дочь. Корабль уплыл прочь, и никто никогда больше ничего не слышал о нем, а принц и его жена жили вместе долго и счастливо и правили своим народом по справедливости.
Золотой Краб
Жил-был когда-то бедный рыбак, и была у него жена и трое детей. Каждое утро рыбак отправлялся в море, а вечером весь свой улов продавал королю. Однажды в его сеть вместе с рыбой попался золотой краб. Придя домой, рыбак вывалил всю рыбу в огромное блюдо, а краба положил отдельно на полочку: ведь он так красиво блестел. На следующее утро жена рыбака принялась чистить рыбу. Она подоткнула повыше подол платья, чтобы не испачкать его, и начала работу. Вдруг она услышала тоненький голосок, который сказал:
– Опусти скорее платье,Как не стыдно так стоять-то!Изумленная женщина обернулась и увидела, что это был Золотой Краб, сидевший на полке.
– Как, ты умеешь разговаривать, несносный Краб! – воскликнула она сердито, потому что замечание Краба ей не очень-то понравилось.
Когда рыбак вернулся домой и все сели ужинать, снова послышался тоненький голосок:
– Я тоже есть хочу!
Все очень удивились тому, что Краб может говорить, и дали ему немного рыбы. Когда рыбак подошел к Крабу, чтобы забрать его тарелку, то увидел, что на ней лежат несколько золотых монет. Так повторялось несколько дней: Краб ел вместе с семьей рыбака и каждый раз оставлял несколько золотых монет на тарелке. Вскоре рыбак очень полюбил Золотого Краба.
Однажды Краб сказал жене рыбака:
– Пойди-ка во дворец к королю да посватай за меня его младшую дочь.
Женщина отправилась во дворец и сказала королю: «У меня живет волшебный Золотой Краб. Он хочет жениться на твоей младшей дочери…» Король посмеялся немного, услышав, что за его дочь сватается краб, но сразу отказывать не стал, зная, что краб вполне может быть заколдованным принцем. Он велел жене рыбака передать Крабу, что если к утру следующего дня он сможет построить перед дворцом стену, выше самой высокой дворцовой башни, всю увитую плющом и цветами, то получит в жены его младшую дочь. Женщина вернулась домой и передала Крабу этот ответ. Тогда Краб дал ей золотой прутик и сказал:
– Пойди и три раза ударь этим прутиком по тому месту, где должна стоять крепостная стена. Завтра утром она там появится.
Женщина сделала всё, как он ей сказал.
Проснувшись на следующее утро, король первым делом выглянул в окно. И что же он увидел? Конечно, стену, точно такую, о которой он говорил!
Тут во дворец снова пришла жена рыбака.
– Приказ вашего величества исполнен, – сказала она.
– Да, действительно, – согласился король, – но я не выдам свою дочь за Краба, пока перед моим дворцом не появится сад, а в нем не забьют три фонтана: первый – золотой, второй – бриллиантовый, третий – рубиновый.
Итак, жена рыбака снова должна была ударить три раза золотым прутиком по тому месту, где должны быть фонтаны и сад, и наутро они там появились. Сад так понравился королю, что он согласился выдать дочь замуж, и свадьба была назначена на следующий день.
Тогда Краб обратился к рыбаку.
– Возьми золотой прутик, – сказал он, – и пойди ударь им вон по той горе. Оттуда выйдет волшебник и спросит тебя, чего ты желаешь. Ответь ему так: «Твой хозяин, король, послал меня за его золотым нарядом, который сверкает как солнце». Пусть он даст тебе, кроме того, наряд для королевы, расшитый золотом и драгоценными камнями. Принеси все это мне, да не забудь прихватить золотую подушку».
И рыбак отправился исполнять поручение Краба. Вскоре он вернулся с богатыми одеждами и золотой подушкой. Краб нарядился, взобрался на подушку, и рыбак понес его во дворец. Там он подарил своей невесте украшенное драгоценными камнями платье. Молодых повенчали, а когда они остались одни, Краб сказал своей жене: «Настало время тебе узнать мою историю. На самом деле я сын одного из величайших королей мира. На меня было наложено ужасное заклятье: днем я должен носить обличье краба, и только ночью снова становлюсь человеком. А если я захочу, то смогу стать орлом». Не успел он закончить свой рассказ, как вдруг крабий панцирь упал с него, и перед принцессой оказался прекрасный юноша. Наутро же ему снова пришлось превратиться в краба. То же повторилось и на следующий день. Вскоре принцесса очень полюбила своего супруга. Та ласка, с которой она относилась к своему мужу, очень изумляла королевскую семью. Они подозревали, что здесь кроется какая-то тайна, но сколько они ни подслушивали и ни подглядывали, узнать ничего не смогли. Так прошел год, и у принцессы родился сын, которого она назвала Бенджамин. Но ее мать-королева все еще не могла успокоиться. Наконец она сказала принцессе: «Зачем тебе Краб? Лучше найди себе другого мужа!» Но принцесса ответила: