Большая книга сказок со всего света
Шрифт:
– О, красавица, кто ты? Кто подарил тебе эти поющие розы? (Ведь птички были очень маленькие и увидеть их можно было только вблизи, поэтому принц и решил, что розы – поющие.)
– Я живу в домике на опушке леса, – сказала девушка и покраснела: ведь ей никогда прежде не приходилось разговаривать с принцем. – А этот венок, я не знаю откуда появился, наверно, его подарили голуби, которых я покормила, когда они были голодны.
Принцу очень понравился ее ответ, который показывал, как добра и скромна была девушка, он к тому же успел полюбить ее: ведь она была очень красива. Принц просил девушку стать его женой, и она пообещала поехать во дворец, чтобы перед свадьбой познакомиться с его родителями. Старый король был, конечно,
На следующий день после свадьбы молодая принцесса отправила посыльного с подарками для своего отца и с рассказом о том, что с ней случилось. Ее мачеха и сестра так разозлились, что даже заболели. Им пришлось лечь в постель, но их никто бы и не пожалел, даже если бы они никогда не встали на ноги. Однако этого не случилось. Вскоре им стало лучше, потому что мать придумала, как отомстить несчастной девушке, которая не причинила ей никакого вреда ни разу в жизни. План ее был таков. В городе, где она жила до замужества, обитала старая ведьма, и сила ее была намного больше, чем у любой другой ведьмы. Женщина решила пойти к этой колдунье и уговорить ее сделать маску – точный портрет ее падчерицы. Дальше все было очень просто. Она рассказала своей дочери, что та должна делать, и, хотя дурнушка все еще повторяла: «Убирайся, противная», она кивала, улыбалась и показывала, что очень довольна.
Все случилось так, как надеялась злая женщина. С помощью своего колдовского зеркала колдунья завладела отражением принцессы, когда та гуляла в саду в платье из зеленого шелка. Через несколько минут маска, похожая на принцессу как две капли воды, была готова. Однако колдунья посоветовала мачехе прикрыть лицо своей дочери, когда та наденет маску (а ведь именно для этого она и была сделана) легкой вуалью, словно у нее болели зубы. Женщина поблагодарила колдунью и хорошо заплатила ей. Она вернулась в свой дом с маской, спрятанной под плащом.
Вскоре было объявлено о большой королевской охоте. Принц должен был покинуть дворец рано утром, а его жена остаться в одиночестве на целый день. Это был шанс, который нельзя было упускать. Женщина со своей дочерью отправились во дворец, где никогда раньше не были. Принцессе так хорошо жилось, что она уже забыла о страданиях, которые она терпела до этого. Она радостно встретила своих мачеху и сестру и сделала им множество подарков. Затем повела их на берег моря, чтобы показать лодку, которую ей подарил муж. Там, пользуясь случаем, женщина тихо подошла к ней сзади и столкнула ее с камня, на котором они все трое стояли, в глубокое море, потом она надела маску на свою дочь, накинула ей на плечи бархатный плащ, который до этого был на принцессе, и прикрыла ей лицо легкой вуалью.
– Прижимай ладонь к щеке, словно у тебя болят зубы, – сказала мать дочери, – и смотри, не говори ничего. Я пойду к колдунье и попрошу ее снять с тебя заклятие, наложенное этими противными птицами. Как это я раньше не догадалась это сделать?
Как только принц вернулся во дворец, он сразу направился в покои принцессы. Он увидел, что она лежит на софе, явно больная.
– О, моя дорогая, что случилось? – спросил он, опускаясь на колени рядом с ней и стараясь отвести ее руку, но она отдернула руку и что-то пробормотала, но что – он не расслышал.
– Что ты говоришь, повтори? Тебе очень больно? Когда это случилось? Позвать твоих служанок, чтобы они помогли тебе? – принц задавал эти и еще десяток других вопросов, на которые девушка только качала головой.
– Но я не могу оставить тебя, – продолжал он, поднимаясь. – Я должен созвать придворных докторов, чтобы они приложили лечебные бальзамы.
Он торопливо вышел из комнаты, чтобы позвать докторов. Это так напугало его фальшивую жену, которая понимала, что ее трюк будет раскрыт, что она забыла совет своей матери держать язык за зубами, схватила принца за плащ и закричала умоляющим голосом:
– Убирайся, противный!
Молодой человек остановился, не веря своим ушам, но решил, что у принцессы от боли помутился разум. Он догадался, что она хочет остаться одна, и сказал:
– Советую тебе выспаться, если сможешь заснуть, и, может быть, завтра тебе станет лучше.
Та ночь выдалась очень жаркой и душной. Принц, напрасно пытаясь уснуть, решил встать с постели и подошел к окну. Вдруг он увидел, как из морских волн выходит девушка и луна освещает венок из роз у нее на голове. Она остановилась на песчаном берегу и стояла, протягивая руки ко дворцу. «Так странно, что эта девушка так похожа на мою жену, – подумал принц, – надо рассмотреть ее поближе». И он поспешил вниз на берег. Но, добравшись туда, обнаружил, что принцесса (а это была именно она) исчезла. Принц решил, что ему все это почудилось.
На следующее утро он снова пошел в комнату своей жены, но ее служанки сообщили ему, что она отказывается говорить и вставать с постели, хотя и съела все, что они ей принесли. Принц был очень недоволен, не понимая, что могло с ней случиться. Конечно, ему не приходило в голову, что обманщица поджидала свою мать, которая должна была избавить ее от заклятия, наложенного голубями. Конечно, она боялась произнести хоть слово и выдать себя. В конце концов принц решил созвать всех придворных докторов. Четверо самых ученых знахарей, лечивших лично короля, последовали за принцем в спальню его супруги. К сожалению, когда они вошли, принцесса так разозлилась, что опять забыла о наложенном на нее заклятии, и закричала:
– Убирайтесь, противные! Убирайтесь, противные!
Доктора так оскорбились, что немедленно покинули комнату. Что бы ни говорил принц, ему не удавалось уговорить их вернуться. Тогда он сам попробовал уговорить жену извиниться за ее грубость, но она не произносила ни слова.
Вечером того же дня молодой человек подошел к окну, чтобы подышать прохладой, доносившейся с моря. Он снова вспомнил все, что произошло утром, и спросил себя, не было ли ошибкой взять в жены девушку низкого происхождения, хотя бы и красавицу. Он и представить себе не мог, чтобы его очаровательная невеста за несколько дней могла превратиться в такую грубую, обидчивую женщину, которая не в состоянии была сдерживать свой гнев. Одно было ясно: если его жена не изменит своего поведения в ближайшее время, ему придется прогнать ее из дворца.
Он стоял, погруженный в эти мысли, когда его взгляд остановился на загадочной фигуре, так напоминавшей его жену. Она снова стояла на мелководье у самой кромки воды и протягивала к нему руки.
– Подожди меня, подожди меня! – закричал принц, сам того не ожидая, но когда он прибежал на берег, вокруг никого не было, кругом лежали только тени, отбрасываемые лунным светом.
Государственный праздник в одном дальнем городе заставил принца выехать из дворца на рассвете, и он не смог повидать свою жену в тот день. «Возможно, завтра она станет сама собой», – сказал себе принц.