Большая книга сказок со всего света
Шрифт:
– Кто хочет получить красивую куклу, разные сладости, маленькие ножницы, золотую накидку и атласную шапочку, должен только назвать место, где Фанфарон спрятал принцессу Ландыш.
Но повсюду они слышали одно и то же:
– Мы не видели их, вы должны продолжать ваши поиски в другом месте.
Однако тем, кто отправился в море, больше повезло. Через несколько часов пути они заметили перед собой свет. Казалось весьма необычным, что ночью кто-то разжег огромный костер.
Поскольку королевские посланцы никак не могли понять, что же сверкает так ярко, они и не осмеливались
Вы, наверное, уже давно догадались, что этот загадочный свет исходил из рубина.
Прибыв на остров, принцесса и Фанфарон дали лодочнику сотню золотых монет и заставили его торжественно поклясться в том, что он никому не расскажет о том, где высадил их.
Но едва лодочник отплыл от острова, как его окружила целая флотилия. И прежде чем он смог скрыться, адмирал увидел его и приказал доставить на свои корабль.
Люди адмирала обыскали лодочника и нашли в его карманах новенькие золотые монеты, которые отчеканили в честь свадьбы принцессы. Увидев их, адмирал сразу же догадался, что принцесса заплатила лодочнику, чтобы он помог ей бежать. Но лодочник не отвечал ни на какие вопросы и притворялся глухонемым.
И тогда адмирал заявил:
– Вы утверждаете, что он глухонемой? Тогда привяжите его к мачте и угостите плеткой-девятихвосткой. Это лучшее средство для лечения глухоты и немоты.
Когда пожилой лодочник увидел, что его ожидает, он испугался и рассказал все, что знал о влюбленных, которых он высадил на острове. Адмирал сразу же догадался что, скорее всего, это и были принцесса и Фанфарон. Поэтому он приказал, чтобы флот потихоньку окружил остров.
К тому времени принцесса ужасно устала и захотела спать, поэтому она нашла укромное местечко, поросшее зеленой травкой, легла на нее и тотчас заснула глубоким сном, но ее разбудил Фанфарон. От голода он никак не мог заснуть, поэтому бесцеремонно толкнул задремавшую принцессу и раздраженно сказал:
– Скажите, мадам, как долго Вы намерены пробыть здесь? Ведь у нас нет никакой еды. Вы, конечно, очень привлекательны, но я не могу утолить голод, бесконечно любуясь Вами.
Когда принцесса услышала его слова, с нее слетели остатки сна, и она села, потирая глаза:
– Как! Разве, когда мы находимся вместе, Вас что-то беспокоит? Ведь Вы должны думать только о том, как Вы счастливы.
– Разве я могу быть счастливым? – закричал Фанфарон. – Я скорее несчастлив. Мне больше всего хотелось бы, чтобы Вы снова оказались в Вашей темной башне.
– Дорогой, не будьте таким злым! Я пойду и попробую найти для Вас каких-нибудь фруктов.
– Отправляйтесь куда хотите. Пусть Вам попадется волк, и он съест Вас, – проворчал Фанфарон.
Не ожидавшая подобных упреков, принцесса совершенно потеряла голову. Не замечая дороги, она уходила все дальше и дальше в лес. Она порвала платье, поранила руки шипами и колючками, но так и не нашла никакой еды. Расстроившись еще больше, Ландыш вернулась к Фанфарону.
Когда посол увидел, что принцесса вернулась с пустыми руками, то отвернулся и ушел, всячески ругая незадачливую принцессу.
На следующий день они продолжили поиски, но опять ничего не нашли.
– Ах, – только и молвила принцесса. – Если бы я смогла найти для Вас еду, то отдала бы ее Вам всю до последней крошки.
– Да, это было бы совсем неплохо, – на сей раз согласился с ней Фанфарон.
– Неужели, – сказала принцесса, – я вам настолько безразлична, что Вы бы совсем не горевали, если бы я умерла от голода? А ведь еще недавно Вы говорили, что любите меня!
– Я говорил Вам, что люблю Вас, когда мы находились в другом месте и я не страдал от голода и жажды. Все изменилось, когда я оказался на пустынном острове, где нет ни крошки еды.
Когда принцесса услышала его слова, она страшно рассердилась, уселась около куста белых роз и начала горько сетовать на свою судьбу:
– Как хорошо розам, – подумала принцесса, – они могут спокойно цвести на солнышке, все ими восхищаются, и никто не причиняет им зла.
По щекам принцессы потекли слезы, они упали на корни цветов. И тут неожиданно куст закачался и задрожал. Принцесса удивилась и хотела бежать, но из глубины самого прелестного бутона послышался нежный голосок:
– Бедная принцесса! Как нам тебя жаль! Посмотри в дупле вон того дерева, и ты найдешь там медовые соты. Но прояви благоразумие и не делись едой с Фанфароном.
Ландыш побежала к дереву. Ты, конечно, уже догадался, что все дальнейшее произошло именно так, как и сказал цветок. Принцесса нашла там мед. Не теряя времени даром, она взяла его и побежала к Фанфарону, радостно закричав:
– Посмотрите, я нашла в дупле мед! Я могла бы съесть его сама, но решила поделиться с Вами.
Но Фанфарон даже не взглянул на принцессу и не поблагодарил ее. Он мгновенно вырвал у нее из рук мед и съел все до последней крошки, не оставив девушке даже маленького кусочка. Когда она же попросила дать ей хоть немножко, то, явно издеваясь.
Фанфарон заявил, что мед слишком сладок и принцесса может испортить свои прекрасные зубы.
Принцесса расстроилась еще больше и опять отправилась на поиски еды. Она шла, шла и наконец присела под дубом. Принцесса так горько плакала и стонала, что дуб сжалился над ней, укрыл ее своими ветвями и обратился к ней со следующими словами:
– Мужайся, дорогая принцесса, твои испытания еще не закончены. Возьми этот кувшин, в нем молоко, выпей его. Но послушайся старика, сделай именно так, как я тебе говорю, не делись с Фанфароном.
И перед принцессой тотчас появился большой кувшин, полный молока. Аандыш не могла опомниться от удивления. Но, поднеся его к губам, она подумала о том, что Фанфарон, вероятно, умирает от жажды. Ведь он съел почти килограмм меда. Схватив кувшин, принцесса со всех ног побежала к Фанфарону, протянула ему кувшин и сказала:
– Вот кувшин с молоком. Выпей, сколько хочешь. Мне кажется, что ты хочешь пить. Но, пожалуйста, оставь хоть немного и для меня, я умираю от голода и жажды.
Не обращая внимания на ее слова, Фанфарон схватил кувшин и в один присест выпил все до последней капли. Потом он разбил кувшин на мелкие кусочки и, мерзко улыбаясь, заметил: