Большая встряска [Подвиги комиссара Фухе]
Шрифт:
Он схватил трубку телефона и долго слушал, а затем обратился к Фухе и Конгу:
– Торпеда смазала, джентльмены!
– Ура!– на этот раз единым голосом воскликнули представители великой, хотя и нейтральной державы.
– Но, - продолжал капитан, - от сотрясения обшивка лопнула, джентльмены! Мы тонем, проглоти их всех кашалот!
– Что же будет?– растерянно спросил Фухе, чувствуя, что его встреча с верным другом-приятелем Габриэлем Алексом может и не состояться
– Не беда, джентльмены, -
– А-а-а… а мы?– решил уточнить Фухе.
– Мы идем ко дну, сэр!– с достоинством объяснил Тонвуд.– Этот корабль пережил уже три своих экипажа, сэр!
– Может быть, доплывем до берега?– предложил Конг.– Ведь близко!
– Нас могут перестрелять, сэр, - пожал плечами капитан.– Но пусть тот, кто желает, попытается. Я во всяком случае остаюсь, сэр! Этика, сэр!
– Ну и я остаюсь, - заявил Фухе.– Мне домой без сапог хода нет! Мое жалование, господин майор, прошу пропить за упокой моей души. И, прошу вас, отдайте десятку де Билу, я ему должен.
– Ладно, - буркнул Конг.– Чрезвычайно трогательно! Но, прежде чем паниковать, взгляни-ка лучше! И вы тоже, капитан!
Фухе и Тонвуд посмотрели в сторону, указанную Конгом.
– Пять тысяч каракатиц!– вскричал Тонвуд.– Глазам своим не верю, джентльмены!
– Чего же тут не верить?– пожал плечами Конг.
– Но они всплывают! Клянусь усами Нептуна, они всплывают, джентльмены!
27. НА МЕРТВЫХ ЯКОРЯХ– Они тонут, - заметил капитан Штимме, глядя в перископ.
– Вы, я вижу, совсем не рады, - сказал Скорфани и подозрительно посмотрел на капитана.
– Чему тут радоваться?– сказал тот.– У нас треснул корпус, половина отсеков уже затоплена. В общем, мы тонем тоже.
– Надо всплывать, - решил Скорфани, невольно поеживаясь.
– А мы как раз и всплываем, герр штурмбанфюрер. Ваши люди готовы?
– А что?– насторожился Скорфани.
– Да ничего. Как только мы всплывем, они нас тут же расстреляют из шестидюймовок. Они хорошие профессионалы, сразу видно. Так что лучше со своими парнями сразу прыгайте за борт, может быть, и уцелеете.
– А вы?
– У нас тоже есть шестидюймовка. Стану у пушки и чуть-чуть поковыряю им борта. Посмотрим, кто утонет первым.
– Ясно, - подытожил Скорфани.– За борт прыгать не стоит: нас сразу же перебьют. Я предпочитаю остаться у пушки.
Субмарина всплыла и закачалась на волнах посреди огромного масляного пятна- топливо и масло вовсю вытекало из пробитых баков. И почти сразу же загремели пушки эсминца.
– Хорошо бьют, - отметил капитан Штимме, наводя орудие.– У них классные комендоры. Ну, сейчас мы их утихомирим. Снаряд!
Скорфани подал снаряд, капитан еще раз глянул в прицел и нажал на электроспуск.
Через несколько минут после начала дуэли Штимме сумел подавить все орудия "Забияки Гарри", кроме носового. Но, перед тем как умолкнуть, пушки эсминца окончательно добили субмарину, в развороченные переборки хлынула вода, топя, словно крыс, всю компанию группенфюреров, обергруппенфюреров и прочих пассажиров Ноева ковчега вместе с запертым в гальюне рейхсляйтером: чтобы никто не мешал стрельбе, Скорфани с капитаном предварительно задраили люки.
– Сейчас мы их подпалим!– удовлетворенно пробормотал Штимме, нажимая на электроспуск.– Пусть подымят, прежде чем мы ко дну пойдем!
– Горят!– крикнул через минуту Скорфани, глядя в бинокль.– За борт прыгают, ферфлюфтеры!
– И мы горим, - заметил Штимме.– А их носовая пушка все еще бьет!
Эсминец пылал, как охапка соломы. Не в лучшем состоянии была и подлодка- языки пламени уже лизали рубку.
– Все!– заявил Скорфани.– Приплыли! Снаряды кончились!
– А они все стреляют, - произнес с оттенком профессиональной гордости Штимме.– Я же говорил: классные моряки!
"Забияка Гарри" заканчивал свой славный боевой путь. Полупогруженный в воду эсминец обгорел начисто - от взрыва его спасло лишь то, что пороховой погреб был сразу же затоплен. Команда, следуя приказу капитана, уже успела преодолеть половину расстояния, отделявшего погибающий корабль от берега. У носового орудия оставались трое - бравый капитан Тонвуд, Аксель Конг и немного обгорелый, но все еще бодрый Фухе.
– Ты стреляешь, как сапожник!– заявил Конг Фреду после того, как очередной снаряд сфонтанировал невдалеке от подлодки.
– Наводите сами!– огрызнулся Фухе, вертя колесо горизонтальной наводки.– Я ваших академий не заканчивал!
– Спокойствие, джентльмены!– сказал капитан Тонвуд.– Еще один снаряд, и мы их потопим!
– Ах черт!– крикнул Конг, глядя в бинокль.– Прыгают! За борт прыгают! А первый - Скорфани! Ей-Богу!
– Сапоги, сапоги на нем?– тут же спросил Фухе, продолжая наводить.
– Нет, на нем только плавки!– сообщил Конг.
– Огонь!– скомандовал Тонвуд.
Грохнул выстрел, и на месте подлодки вырос огромный черный столб дыма.
– Им конец, джентльмены, - удовлетворенно сказал Тонвуд.– Теперь можно покинуть корабль, джентльмены. Пора.
В подтверждение его слов палуба под ногами задергалась, ушла куда-то в сторону, и все трое покатились вниз - в теплую воду Атлантического океана.
– К берегу!– распорядился Конг, отфыркиваясь.– Может, успеем поймать этого мерзавца Скорфани.