Больше, чем ты знаешь
Шрифт:
– Мне не хотелось, чтобы ты догадалась, – пробормотала Клер, убедившись, что голос ее слушается. – Но я не жалею, что капитан Гамильтон рассказал тебе об этом.
Тиаре украдкой бросила взгляд на Рэнда. Лицо его казалось бесстрастным, как маска, но во всей его позе чувствовалось, что он готов в любую минуту броситься на защиту Клер. Заметив, с какой суровой нежностью его рука сжимает хрупкие плечи Клер, Тиаре вновь повернулась к ней.
– Так он твой муж? – Да.
Ткнув пальцем в Катча, Тиаре вопросительно вскинула брови.
– А этот черный?
– Он
– Почему ты вернулась, Клер? Неужели для того, чтобы отыскать сокровище? Мне казалось, что раньше оно тебя нисколько не интересовало.
– Тот же самый вопрос я могла бы задать и тебе. Насмешка, сквозившая в улыбке Тиаре, была слышна и в ее голосе, когда она вновь обратилась к Клер:
– Стало быть, у нас обеих есть свои тайны. Но ты ведь так и не ответила на мой вопрос. Так что же заставило тебя вернуться? Сокровище?
– Нет, – покачала головой Клер, – конечно, нет. Я вернулась, чтобы отыскать Типу… и своего отца.
И Рэнд, и Катч – оба были вынуждены признать в глубине души, что Тиаре отлично владеет искусством скрывать свои чувства. Ни один мускул не дрогнул на ее лице. Только все краски жизни при этих словах схлынули с него и она вдруг разом постарела. Пальцы Рэнда крепче сжали плечи Клер, чтобы предупредить об опасности. Клер моментально насторожилась.
– Тиаре?
– Твой отец умер, Клер. Разве ты не знала? – медленно проговорила Тиаре. Она внезапно замялась, и в лице ее появилась какая-то нерешительность, подсказавшая Рэнду, что женщина тщательно обдумывает каждое слово. – Ты ведь была рядом с сэром Гриффином до самой смерти.
Клер растерянно заморгала.
– Ты ошибаешься! Этого не может быть! Я… я бы помнила!
– Клер, – тихо перебил ее Рэнд, почувствовав, как застыли ее плечи под его рукой, – что с тобой? Ты ведь всегда подозревала, что произошло нечто такое, чего ты не можешь вспомнить.
– Но не такое! Говорю тебе – я должна была бы знать! – Клер вскинула голову. – А где Типу? Я хочу увидеть своего брата!
– Я отвезу тебя к нему, только позже, – пообещала Тиаре. Теперь она говорила тем самым ледяным тоном, который так хорошо уже был знаком Рэнду. Певучий говор, свойственный жителям Южных морей, куда-то исчез, сменившись спокойной властностью человека, привыкшего повелевать. Слишком поздно он догадался, какую страшную ошибку совершила Клер, крикнув, что Тиаре ошибается, – это было все равно что в лицо назвать ее лгуньей. Он уже открыл было рот, чтобы заговорить, но Тиаре, властным жестом подняв руку, прервала его на полуслове.
– Твоих людей освободят, как только лодки моих воинов покинут лагуну. Это Араити. Он будет вашим домом, пока мы не решим, как поступить с вами. Естественно, вы можете высадиться на берег, но должны оставаться на острове. К тому же ваш клипер слишком велик – без нашей помощи вы наверняка налетите на один из подводных рифов. Впрочем, можете попытаться сбежать, если хотите.
Клер протянула к ней руки, но Тиаре легко увернулась.
– Но почему? – спросила она. – Почему ты так поступаешь с нами?
Тиаре,
На лоб Клер набежали морщины, брови озадаченно сдвинулись.
– Я не знаю эту женщину, – проговорила она. – Тиаре всегда была такой спокойной, такой послушной. Она прислуживала остальным. И той Тиаре и в голову бы никогда не пришло командовать кем-то.
Брови Рэнда при этих словах поползли вверх. Через голову Клер он переглянулся с Катчем.
– Похоже, она научилась этому, пока тебя не было. Глаза Катча ни на минуту не отрывались от Тиаре, но он услышал, что сказал Рэнд, и покачал головой.
– Этому не научишься, – возразил он, – такое никому не удастся. Ты только посмотри, как они склоняются перед ней. Нет, эта женщина рождена для того, чтобы повелевать. Тиаре, которую вы знали, Клер? Нет, готов держать пари на что угодно, это не та Тиаре. Это – другая.
Морщина, залегшая меж бровей Клер, стала глубже.
– Но для чего ей было притворяться? Неужели она до такой степени любила сэра Гриффина?
– Может быть, – тихо сказал Рэнд, – а может, просто играла выбранную ею роль. – Он смотрел, как воины осторожно спустили жрицу в поджидавшую ее пирогу. – Разве ты сама не говорила мне когда-то, что отец Тиаре был жрецом? Стало быть, если бы в ее жизни не появился твой отец, и она бы стала жрицей.
– Да, – нерешительно согласилась Клер.
– Ну вот, а что, если она так и оставалась жрицей? Что, если любовная связь с твоим отцом была просто частью хитро продуманного плана?
– Но ведь у нее от отца родился ребенок!
– А так ли это? – прищурился Рэнд. – Как ты можешь быть в этом уверена? Да и вообще – кто мог знать об этом наверняка, кроме самой Тиаре?
– Это невозможно! Типу – вылитый…
– Да? – Плечи Клер снова напряглись. – Клер! – Рэнд легко встряхнул ее.
– Он похож на Тиаре, – наконец сказала Клер. – В нем нет ничего от сэра Гриффина или от меня. – Выскользнув из-под руки Рэнда, Клер повернулась к нему лицом, на котором ясно читались терзавшие ее сомнения. – Но даже если ты угадал… зачем?! Что все это значит, Рэнд?
– Одному Богу известно. – Легко отстранив от себя Клер, Рэнд устремил взгляд вдаль, туда, где лодки туземцев, словно стая морских птиц, устремились к выходу из лагуны. Не прошло и нескольких минут, как последний из воинов Тиаре скрылся из виду. Судя по всему, темнокожая жрица не сомневалась, что рифы лучше любой стражи станут охранять корабль. – Подожди меня здесь, Клер. А мы с Катчем развяжем наших людей.
Не прошло и нескольких минут, как все члены команды снова обрели возможность свободно передвигаться по палубе. Кое-кто растирал затекшие руки и ноги. Другие отошли подальше, чтобы, не оскорбляя слуха Клер, облегчить душу ругательствами. Маколей Стюарт, не дожидаясь, пока Катч с Рэндом освободят остальных, со всех ног бросился к Клер.