Больше никаких измен
Шрифт:
Глава 1
Желание захлестнуло его, как только он ее увидел.
Шариф Бен Нази ал-Актум, эмир Махтара, смеялся над какой-то шуткой приятеля, когда повернул голову и увидел женщину, в одиночестве стоявшую на берегу озера Комо.
Ее белое платье казалось полупрозрачным в серебристом лунном свете, а блестящие, как оникс, черные волосы волнами спадали ей на плечи. Глаза на ослепительно прекрасном лице были полузакрыты, а чувственные губы что-то шептали.
Была ли она призраком? Или сновидением? «Просто одна из гостей на
– Кто это?
– О ком ты?
– Женщина. У озера.
Его друг, герцог Алзакар, вытянул шею и стал вглядываться в темноту.
– Я никого не вижу.
Между ними и незнакомкой толпились парадно одетые гости, потягивая шампанское и наслаждаясь осенней прохладой. Скромная церемония венчания, проходившая в средневековой церкви во владениях итальянского магната, только что закончилась, и гости ждали начала торжественного ужина. Неужели его друг не видел ангела, стоявшего у озера?
– Ты что, ослеп? – нетерпеливо спросил Шариф.
– Опиши мне ее.
Шариф открыл было рот, но передумал. Испанский герцог был одним из самых безрассудных, неисправимых распутников, и Шариф вдруг почувствовал странное желание защитить это небесное создание у озера от взгляда постороннего мужчины. Она казалась пришелицей из другого мира. Чувственной, волшебной – чистой…
– Это не важно, – коротко сказал он. – Прошу прощения.
Он направился по тропинке к озеру, сопровождаемый тихим смехом.
– Берегись, чтобы лунный свет не околдовал тебя, дружище! – крикнул вслед ему герцог. – Мне не хочется посещать еще одно такое мероприятие, где главным действующим лицом станешь ты…
Шариф не обратил на него внимания. Подняв руку, он сделал знак своим телохранителям, чтобы они не следовали за ним. Но где она была? Он что, потерял ее?
Может быть, она ему привиделась?
Он увидел какое-то движение и с облегчением вздохнул. Незнакомка прошла дальше по берегу озера. Он неслышно стал подкрадываться к ней.
Женщина так соблазнительно двигалась! Он слышал, как она что-то шепчет. Шариф попытался разглядеть, с кем она говорит, но рядом с ней никого не было. Опасаясь, что она исчезнет, он вышел из тени деревьев и случайно наступил на ветку.
Услышав посторонний звук, женщина резко повернулась к нему. Они молча уставились друг на друга.
Незнакомка была одета не в белое, как Шарифу сначала показалось, а в бледно-розовое платье. Ее кожа была гладкой, сливочного цвета; на щеках играл легкий румянец. Ей было около двадцати лет. Среднего роста, она не была красива в классическом понимании этого слова. Черты ее лица слишком суровые: резко очерченный нос, густые брови и решительный
Глядя ей прямо в лицо, Шариф затаил дыхание.
– Кто вы? – прошептала она.
Шариф нахмурился:
– Вы не знаете, кто я?
Она покачала головой.
– А должна?
Шариф так и знал, что она должна была быть существом из другого мира. Всем был известен шейх-плейбой, покорявший сердца самых знаменитых красавиц и часто тративший миллионы евро за один только вечер. Повсюду его сопровождали шесть телохранителей, и, по слухам, его кровать в королевской спальне была сделана из бриллиантов, что было неправдой, а однажды, напившись, он собирался купить Манчестер Юнайтед, что соответствовало действительности.
Неужели эта девушка и в самом деле не знала, кто он? Шариф пожал плечами и сказал:
– Я гость на свадьбе.
– Я тоже.
– Почему вы плачете?
– Я не плачу.
Он увидел, как одинокая слезинка скатилась по ее щеке.
– Нет?
Она решительно вытерла щеку.
– Нет.
Нахмурившись, он склонил голову набок:
– Вы влюблены в жениха? Поэтому плачете?
– Нет!
– Многие были влюблены в него. Говорят, что половина женщин в Лондоне плакали, услышав, что Чезаре Фалконери собирается жениться на своей домоправительнице…
– Я подруга Эммы!
– Значит, вы плачете потому, что собираетесь предать ее и соблазнить его, как только закончится медовый месяц?
Девушка уставилась на него, как на сумасшедшего:
– С какими женщинами вы общаетесь? Я никогда не… я не… – Она покачала головой и вытерла глаза. – Я счастлива за них! Они созданы друг для друга!
– А-а, – протянул Шариф, устав от этих банальных высказываний. – Значит, это не он. Вы плачете из-за другого мужчины.
Она стиснула зубы.
– Нет…
– Тогда из-за чего?
– Это не ваше дело!
Шариф сделал шаг по направлению к девушке. Они стояли так близко, что могли дотронуться друг до друга. Он услышал, как у нее перехватило дыхание. Она невольно отступила на шаг. Хорошо. Значит, она была все же взволнована его присутствием, несмотря на ее раздраженные реплики.
В ее глазах прятались таинственные глубины. Шариф чувствовал себя странно опьяненным. Он никогда не видел таких глаз, полных тепла и тайн. Он хотел разгадать эти тайны. И полностью окунуться в это тепло.
Возможно, ему просто отчаянно хотелось отвлечься от своих мыслей.
Приподняв бровь, Шариф улыбнулся той улыбкой, против которой прежде не могла устоять ни одна женщина, намеренно словно обволакивая ее своим вниманием.
– Скажите мне, отчего вы плачете, signorinа, – мягко проговорил он. – Расскажите мне, почему вы пришли в одиночестве на этот берег.
Она приоткрыла рот, потом снова закрыла его и отвела глаза:
– Я уже говорила вам. Я не плачу.
– Вы также говорили мне, что не имеете представления о том, кто я такой.