Большое путешествие
Шрифт:
— Вот! Все готово, - Дайзо резко встал из-за стола и протянул документы Валкару.
– Теперь вам нужно будет дойти до Ратуши, она на другой части площади и получить у них маркер заверения и дом ваш. Все просто!
Валкар просмотрел документы. В таких делах он разбирался, но могли быть нюансы с оформлением. Нахмурился и впился взглядом в Дайзо. Тот задержал воздух и стоял, хлопая глазами. Видимо, что-то в его взгляде Валкара устроило, поэтому он передал бумагу Лане, а сам протянул ему руку для пожатия. Дайзо ее пожал и стиснул зубы от боли.
— Прекрасно, - улыбнулся элинир и проговорил с ощутимой
— Ох, дорогой, ну не надо так пугать, - звонко расхохоталась Лана. Затем обратилась к Дайзо: - Вы уж его простите. Он у меня наемником с детства работает, иногда забывает, что не всех людей можно убивать и калечить.
– Затем девушка поцеловала Валкара в щеку: - Но меня он любит, а это главное.
— А.. я понял, да, прекрасно, - прохрипел Дайзо, покрываясь красными пятнами.
– Я лично прослежу, чтобы у вашего магазина и личного повара не было никаких проблем.
— Благодарю вас, вы такой любезный, - радостно ответила Лана и направилась к выходу: - Дорогой, идем, я хочу еще шоколадок.
— Всего хорошего, - учтиво склонил голову Валкар, полоснув мужчину взглядом. Тот выдавил что-то нечленораздельное в ответ.
После всех административных дел друзья направились в дом старушки, оглашая проулок громким хохотом. Никто не мог остановиться. Джандер пару раз чуть было не оседал на землю от смеха. Лана с Валкаром еле передвигали ноги, мышцы животов начинало сводить.
— Если бы смех мог убить, то я был бы уже мертв, - вытирая слезы, заявил Кай.
– Я даже завидую тому, как вы на досуге развлекаетесь.
— Солнце, в тебе пропадает актриса, - пытаясь успокоиться, заявил Валкар.
— Почему же пропадает? Вот сейчас же пригодилась!
Тяжело дыша от смеха, друзья добрались до магазина Ильды и сообщили ей новости. Старушка была так растрогана, что сползла по стенке на пол и начала заливаться слезами. Лана ее обняла, заверив, что теперь все будет хорошо. Она была очень рада, что им удалось хоть чем-то помочь одинокой старой женщине.
Глава 37
/Граница с Шелвудом/
Смеркалось. Наместник Реймас внимательно всматривался в большой серый шатер, установленный посередине лесной чащи. В нем уже собралось несколько человек, за деревьями пока нельзя было рассмотреть лица, но оттуда изредка доносились напряженные реплики. Элинир принял форму волка, втянул носом воздух и пошел по периметру - нужно было во всем убедиться самому. Из Уест-Уортленда слежки за ними не было, но рассчитывать на внимательность остальных сильно не стоило. План должен быть реализован без единого промаха.
— Наместник Реймас, мы вас уже заждались, - навстречу вошедшему в шатер Грегори выступил мужчина в зеленой военной форме с красными лацканами и полосами на штанах. Один из морских офицеров Шелвуда.
— Прошу прощение за опоздание, нужно было убедиться, что за нами нет хвостов, а также нигде не притаилось лишних ушей с глазами, - ответил Грегори, кивнул Адриану, стоявшему возле входа и уверенно опустился на ближайший стул.
– Ну что же, вижу все в сборе.
В шатре было четверо мужчин средних лет в военной форме высшего военного руководства Шелвуда. Пятый присутствующий
— Я начну, если позволите, - подал голос госслужащий. Дождавшись кивка собеседников, продолжил: - Мы все прекрасно понимаем, насколько тяжелой выглядит ситуация на границе наших государств. Королевство Уест-Уортленд и княжество Шелвуд давно имеют спор о том, где должна проходить водная граница, что постоянно выливается в стычки на морских просторах.
Он обвел цепким взглядом присутствующих, те согласно кивнули на его слова.
— Такой расклад порядком тормозит нашу внешнюю политику уже которое десятилетие, - набрав воздуха, продолжил госслужащий.
– Король Мельхиандр не желает сдавать позиции и уступать, хотя мы уже не раз приводили убедительные аргументы о территории, которая исторически принадлежала нам после Мирового Разлома. Поэтому, - тут молодой мужчина перевел внимательный взгляд на Грегори, - мы были крайне удивлены вашим предложением, наместник Реймас. Честно признаться, я даже не сразу поверил в то, что услышал, и с особой тщательностью искал подвох. Но увы, так и не смог понять, в чем дело. Может быть, вы прольете свет?
Военные перевели сосредоточенные взгляды на Грегори. В шатре повисла тишина. Верцелиус сделал пару спокойных вдохов, пытаясь дотянуться сознанием до собеседников и ощутить, насколько сильно можно оказать на них влияние, но в политике Шелвуда сидели далеко не пустоголовые болваны. Это и радовало и огорчало одновременно. Элинир усмехнулся.
— Господа, я понимаю вашу обеспокоенность и изумление, - начал он, положив руки на стол, дабы вызвать у собеседников еще больше доверия.
– В первую очередь я бы хотел поблагодарить вас за смелость и открытость, а также за то, что вы пошли на контакт.
– Он ловил на себе все еще напряжённые взгляды.
— Мне тоже с трудом удалось поверить, - откликнулся самый старший военный, темные волосы почти полностью стали седыми.
– Но как у истинного политика, интерес все же перевешивал опасения.
— Поддержу, - усмехнулся второй, рангом ниже. Его острое лицо с маленькими впалыми глазами было направлено в сторону наместника. Он не пропускал не единого слова и ни единой эмоции.
— Так в чем же причина, наместник Реймас?
– прищурился кудрявый госслужащий.
– Вы столько лет служили верой и правдой своему королю и вдруг… решились на предательство? Если это не какой-то особо изощренный и мудрый политический ход, то я даже не представляю, что и думать.
— Уверяю вас, это все правда, - кивнул Грегори, внутренне усмехнувшись. Этим мордам никогда не понять его настоящих намерений.
– У меня, если вам угодно, есть личные причины этого поступка.
— Личные счеты с королем?
– нахмурился госслужащий. Его глаза застыли в задумчивости. Ведь ни для кого не было секретом, что Уест-Уортлендом и так фактически правит наместник, а не король, чтобы там не заявляли на официальных мероприятиях.
— Нет, - развеял мысль Грегори.
– У меня далеко идущие планы. И мне нужны сильные и рассудительные союзники.