Большое путешествие
Шрифт:
— Я правда не знаю, о каком камне идёт речь, - продолжала придерживаться выбранной линии поведения Лана. Она понимала, что стоит ей сказать хоть слово, показать слабину, то они её не отпустят, пока не вытрясут всё. А так есть шанс, что они прекратят допрос и запугивания, поняв, что она ничего не скажет.
— Хорошо, - Реймас вздохнул и выпрямился, - может быть, хочешь посмотреть, как твой брат и вампирское отродье заговорят?
Сердце девушки пропустило удар, но она продолжала молча смотреть на Реймаса, выдерживая его очередной
«Нет, я не сдамся. Тебе меня ни за что не заставить. Я - леди и меня учили держать лицо, а ещё я - дочь генерала. Так что иди лесом».
— Хм… интересный экземпляр, дочь своего отца, - хмыкнул наместник, сложив руки на груди. – Всё-таки не курица, - на этих словах Маккенон гоготнул и тут же замолк.
– В тебе есть стержень, но я его сломаю, ты не сомневайся. Маккенон!
— Да?
— Отведём нашу гостью в другую комнату, пусть она увидит своих друзей, - хищно улыбнулся Реймас.
Лану отстегнули и, подталкивая в спину, повели дальше по коридору. Тревога начала нарастать. Девушка морально готовилась, что с ней будут делать страшные вещи, но совсем не готова была увидеть мучения близких.
Они остановились напротив черной железной двери, Лану грубо толкнули вперед в такую же комнату, в которой она только что сидела. Девушка замерла, еле сдержавшись от вскрика. На двух железных стульях сидели Габриель и Керресия, одежда на них была изодрана, на теле виднелись ссадины и грязь, кое-где проявлялись кровоподтеки.
— Они здесь по твоей вине. Ты втянула их в это, - начал Реймас своим спокойным ледяным голосом. – Я знаю,чтовы украли, и длякого. Он заберет камень и уплывет, а тебя оставит гнить в этой тюрьме. Ты думаешь, их просто так заколдовали и оставили вечно томиться на корабле? Нет, они это заслужили. Или тебе не рассказали?
– Грегори цепко наблюдал за лицом Ланы.
– Конечно, ведь тогда ты не согласилась бы похитить для них камень. Глупая, маленькая Лана, ты действительно поверила в глубокую и сильную любовь. Скажи мне, где они сейчас?
Наместник сверлил ее взглядом, девушка стояла, стиснув зубы. Он был ей противен.
«Да как ты смеешь поливать грязью наши с Валкаром чувства!»
— Если вы думаете, что я поведусь на эту ложь, то вы ошибаетесь. Катитесь к демонам, дорвавшийся до власти упырь!
– прямо взглянув в глаза Реймаса, бросила Лана. В следующий миг щёку обожгло, девушка коротко вскрикнула, её голова откинулась, в ушах зазвенело.
— Не смей так говорить с наместником, дрянная девка, – огрызнулся Маккенон.
— Чтоб вас! Не смей её трогать, кусок говна! – заорал Габриель, громко зазвенев цепями, которые опутывали его и стул со всех сторон.
— Тебе мало, мальчишка? – Маккенон снова занес руку для удара и обрушил её на голову гвардейца.
— Нет! – вскрикнула Лана, сердце подпрыгнуло, ощутив
— Они твои сообщники, - отчеканил наместник. – Но их отпустят, если ты скажешь, где камень и где «Мальтазард». Более того, даю слово, что вас всех отпустят и снимут обвинения.
— Нет, - хрипло ответила Лана, глотая очередной ком в горле, и, собравшись с силами, посмотрела Реймасу в глаза. – Я никому не скажу этого.
— Маккенон? – чёрная бровь Реймаса недовольно взлетела.
Следующий удар пришёлся на голову Керресия, чьи серебряные волосы были теперь с кровавыми прядями.
— Когда я отсюда выберусь, то я выпью всю твою кровь до последней капли, - вампир зашипел и с ненавистью глянул на Маккенона. Потом его взгляд встретился с Ланой.
— Простите меня, - тихо прошептала она, - если я скажу, то они…
— Ничего не говори, нас всё равно не отпустят живыми, - взгляд Керресия был твёрдым, как камень.
— Простите, - всхлипнула Лана, пытаясь поднести руки к лицу, но тяжелые кандалы не позволили.
«Нет, соберись, нельзя показывать слабость».
— Что ж, - разочарованно выдохнул Реймас, - дело движется очень медленно. Суд над вами тремя состоится завтра утром, вы даже можете попытаться нанять себе защитников, но боюсь, это не поможет, вы были взяты с поличным. Против вас буду выступать я лично. И добьюсь, чтобы вам был вынесен самый суровый приговор. Маккенон, распорядись, чтобы их всех рассадили подальше друг от друга, подбери им самые грязные и глубокие дыры, какие только найдутся в Гайльморе.
— Слушаюсь, отец! – довольный приказом Маккенон выпрямился по струнке.
Железная дверь лязгнула, в комнату вошли стражники, двое из них подхватили Габриеля и потащили на выход.
— Братик мой… прости меня, прости, - слёзы потоком покатились по щекам девушки.
— Ничего, ерунда, - криво улыбнулся Габриель окровавленными губами и исчез за дверью.
— Встать! – гаркнул стражник на Керресия. – Отродье!
Вампира рывком поставили на ноги, Лана обратила внимание на его кандалы — они были другими.
«Серебро? Конечно, ведь только им можно ослабить вампира».
— Керресия, - тихо окликнула Лана.
— Всё в порядке, не говори им, это ничего не изменит, - мужчина подмигнул ей и попытался улыбнуться. Раздавая оскорбления в адрес вампира, стражники увели его в коридор следом за Габриелем.
Настала очередь Ланы. Маккенон шагнул к девушке и грубо толкнул её к выходу.
— У тебя будет время подумать, сидя в кромешной тьме подземелья Гайльмора, - сказал Реймас. – Завтра утром состоится суд, я вернусь на рассвете, если до суда ты мне не скажешь… то берегись, Лана. Тебе ничто и никто не спасёт, даже твой вездесущий папочка-генерал. Во мне ты найдешь самого опасного врага, который не знает пощады.