Большой погром
Шрифт:
Взгляд вправо — влево. Боняка нигде нет. Вражеский строй стал разваливаться, а моя кавалерия усилила нажим. Перелом произошел, мы побеждаем. Но где вражеский вожак?
Началась бойня. Буревичи побежали, но истомленные лошади не могли спасти седоков. Охваченные яростью, мои ордынцы и черные клобуки рубили врагов, выбивали беглецов из седел и втаптывали в грязь. Спасения от них не было и сопротивление нашим воинам оказывали редко. Были смельчаки, которые, переборов страх и подавив панику, встречали смерть в бою,
— Где Боняк!? — повысив голос, закричал я и поднялся на стременах. — Кто его видел!?
— Он погиб, — ответили мне.
Я посмотрел на того, кто это сказал, и увидел незнакомого пожилого воина, который стоял по колено в грязи, среди трупов, и в правой руке держал отрубленную голову вождя Буревичей.
— Ты кто? — спросил я воина.
— Десятник пятой сотни Каюм из рода Аргамак.
— Как погиб Боняк?
— Случайно. Под удар подставился, и я метнул в него кинжал. С трех метров попал из седла. Мне повезло, а ему нет.
— Ты знал, кого убивал?
— Знал.
— Откуда?
— Я с ним в свой первый поход ходил.
— На Русь?
— Да.
— Про награду за голову Боняка слышал?
— Нет, — он покачал головой. — Сотник что-то говорил перед битвой, но я его не расслышал, далеко был.
— Получишь сотню гривен и косяк кобылиц. А еще двух рабынь из крымской добычи.
— Благодарю, вождь, — он улыбнулся и поклонился.
— Потом благодарить станешь. А сейчас найди тело Боняка и его коня.
— Слушаюсь.
Мало кто из Буревичей ушел, не больше семи сотен спаслись, а остальные полегли на поле возле курганов. Снова начался дождь, погоня прекратилась, и начался сбор трофеев. Из ставки вызвали женщин и подростков с телегами, пусть помогают воинам. Нового нападения мы не ожидали и, отыскав свой меч, я перебрался в овраг. Вароги натянули между стенками обрывов брезентовое полотнище, на десять человек хватит, и развели костерок.
Пока одни воины ползали среди трупов и собирали добычу, а другие ловили разбежавшихся по степи лошадей, я грелся у огня и думал о том, что сделаю дальше.
Бачмана и Боняка нет, судьба оказалась к ним немилосердна, и Приднепровская орда обезглавлена. Сильный лидер в ней отсутствует и потому, явившись в ставку Бачмана с головой Боняка, я могу объявить себя ханом. Многие будут против, но оппозиция разрознена, и мы легко заставим потенциальных мятежников смириться. Кто поймет доброе слово, будет жить. Кто станет упорствовать или был замечен в связях с ромеями, погибнет, а его кочевье разметают черные клобуки и "дикие" половцы Кучебича. А потом придет черед недобитых Буревичей, они должны смириться или погибнуть.
Такими станут мои следующие шаги, а в конце зимы займусь подчинением Лукоморской орды. Хана в ней нет. Десяток вождей считают себя достойными возглавить орду и вот уже восемь
— Вождь, — в овраге появился Войтех, — ромеев поймали!
— Сколько?
— Двоих?
— Кто у нас рядом из людей Свойрада?
— Веселин и Невзор.
— Отдай ромеев им. Пусть допросят.
Войтех кивнул и ушел, а я еще немного посидел возле костра, обогрелся и велел телохранителям собираться. Нечего здесь сидеть, холодно и сыро. Возвращаемся в крепость.
Глава 19
Регенсбург. Зима 1152 Р. Х.
Император Священной Римской империи Фридрих Первый Гогенштауфен по прозвищу Барбаросса посмотрел на имперского знаменосца графа Оттона Виттельсбаха и спросил:
— Значит, это правда?
Граф, крупный мужчина с рыжими волосами, отчего его часто называли Красноголовый, опустил голову и ответил:
— Да, мой император, это правда. Алиенора Аквитанская изменяет вам.
— С кем?
— Сразу с тремя любовниками. Мелкие людишки. Менестрель из Аквитании, нищий барон из Прованса и непонятный бродяга — бастард из Испании.
— Она спит со всеми сразу? — император презрительно скривился.
— Нет. Они посещают ее по очереди.
— Кто еще об этом знает?
— Вся свита императрицы и ее охрана из французских рыцарей. Она ни от кого не прячется и говорит, что если супруг за делами государства позабыл про нее, его место займут другие.
— Дрянь! Мерзкая шлюха! — выдохнул Фридрих, а затем ударил кулаком по столу и добавил: — Я не Людовик! И здесь не Франция! Она ответит за измену!
— Вы совершенно правы, государь, — поддакнул ему Виттельсбах. — Однако…
— Я знаю, что ты скажешь, Оттон. Она мать моего наследника и герцогиня Аквитании. Поэтому мы не должны допустить, чтобы скандал получил огласку.
— Верно, мой император.
Фридрих помолчал, обдумал свои дальнейшие действия и сказал:
— Мы поступим хитрее. Объявим, что на жизнь императрицы покушались северные колдуны и среди свиты у них есть сообщники. Охрану Алиеноры расформировать и отправить рыцарей на границу с венедами. Свиту разогнать. Любовников в темницу. А императрицу отправить в замок Трифельс, под охрану моих гвардейцев и присмотр братьев — цистерианцев. Всем говорить, что Алиенора сильно больна, едва не умерла от отравления, и никого не принимает.