Bone Up
Шрифт:
– Поговорим о моем брате в следующий раз, если ты не против.
– Конечно, у нас тут более увлекательное занятие – мальчики налево, девочки направо, – вздохнула она, оценивая силы и рассчитывая время совместной работы.
– И это тоже, – согласился Холмс и на возмущенный взгляд Бригиты ответил: – Похоже, мой братец не чувствует себя перед тобой в неоплатном долгу. Извини, дорогая, придется посидеть за бумажной работой.
Когда девушки «ушли» в коридор, у парней начался почти нацистский медосмотр: отбор по антропологическим показателям, которые отвечали портрету убийцы. Бригита же разгребала ящики на предмет знакомства с потенциальными подозреваемыми – записка дала повод заключить,
По ходу сортировки документов они выпили столько литров чая, что когда предложение о добавке последовало из уст сердобольной миссис Хадсон, оно показалось издевкой. Конечно, это был всего повод поговорить с Бри, которую она не видела с тех пор, как «ее мальчики» привезли бедняжку после происшествия домой, но Бригита была рада отделаться от личных дел, которые, казалось, стояли перед глазами, даже когда она закрывала их.
– И как вам не стыдно, мальчики, утомлять ее всеми этими бумажками? – возмущалась домоправительница, сидя в кресле и перелистывая забракованные дела. Ее комментарии к характеристикам учеников частных школ делали процесс веселее. А когда Шерлок ворчал нечто недовольное себе под нос, то и вдвойне.
– Бригита, объясни мне одно, как ты за всем этим, – Холмс потряс стопкой из пяти дел, – еще и учиться успевала?
– Я пользовалась успехом среди сверстников, дорогой, – ответила она ему в тон. – Скажи спасибо, что другие не подходят. И вообще… это же не я тратила свое время на всякие бесперспективные затеи, а они.
Комментарий к Злоупотребление связями
http://vk.com/doyoubelieveinfaeries
Хештэг к главе #IDBIF_BU_ЗС
========== Закрытие дела ==========
После предварительной бумажной работы на Бейкер-стрит, результатом которой были все те же пять личных дел, за работу взялись графологи. Бригиту не переставали удивлять легкость и отсутствие вопросов к следствию о том, насколько легальны добытые улики, складывалось впечатление, что это совершенно неважно, когда в игру вступили влиятельные семьи Соединенного Королевства. Оставалось только под вопросом, насколько возможно в таких условиях и наказание, которое неминуемо должно было затронуть очередного успешного и многообещающего представителя лондонской элиты.
Результатом прочтения нескольких ужасающе примитивных школьных сочинений и сличения их с запиской стало выявление подозреваемого. Кристофер Аберкромби с характерным уклоном его почерка и особыми завитушками на буквах вписывался в экспертное заключение идеально. Но, как Бри и боялась, Фемиде опять помогли покачнуть чашу весов. Пока шло разбирательство, вопросов о соблюдении процедуры не было, но как только виновника торжества нашли, его адвокаты разбили в пух и прах то, на чем строилась основная линия предварительного обвинения.
Как последний крик отчаяния в ход пошли подробности личной жизни Лили-Энн. Следственная группа опять задавала тонны неудобных вопросов, мучила ее родителей, подняла личные дневники девушки. Бригита только и могла молча наблюдать со стороны, как улегшееся за столько лет осиное гнездо вновь загудело и готово было напасть.
Она пропадала в работе, где сочувственные взгляды и отношение к ней, словно к хрупкому артефакту, напоминали о незавидном положении дел. Дома любопытная, но готовая к сочувствию миссис Хадсон потчевала ее чаями и последними новостями, высказывая свое возмущение по поводу работы детективов и наглости масс-медиа. Джон и Шерлок не упоминали о деле с того самого момента, как на ее пороге появился представитель Скотланд-Ярда и спросил, не остались ли
Пожалуй, кухня, с которой вот уже больше трех месяцев как съехали в ее временные владения все химические препараты и части тел, стала единственным местом, где она чувствовала себя в безопасности от информационного шума и очередных болезненных напоминаний.
Но так было только до той поры, когда следствие зашло в тупик упрямства мистера Аберкромби. О чем в своей неподражаемой манере и сообщил ей Холмс, тут же получив гневный взгляд Уотсона.
– И что в этом случае могу сделать я? – голос ее упал, она так надеялась на тайм-аут перед неизбежным свидетельствованием на судебном заседании, а тут очередная просьба от полиции, которую, несомненно, невозможно будет отклонить.
– Кристофер сказал, что будет сотрудничать, только если ты будешь присутствовать на допросах. Он изъявил желание говорить только с тобой, Бри. – Попытка смягчить информацию не удалась, но засчитана, мистер Уотсон.
***
Бригита шла по знакомым коридорам Скотланд-Ярда. То, что на сей раз она окажется по ту сторону подозрений, ее совершенно не радовало. Складывалось впечатление, что время отступило перед ее страхами, вернуло ее в выпускной класс к подростковой неуверенности, сомнениям, желанию скрыться подальше от всеобщего внимания.
Джон до последнего отговаривал ее от визита к Кристоферу. Говорил о том, что последствия нервных потрясений и личный характер дела не сослужат хорошей службы ни делу (ведь им неизвестно, честен ли Аберкромби в своих обещаниях), ни самой Бри. Но все его аргументы «против» в конечном итоге говорили лишь о том, насколько она задолжала подруге.
– Да, Грегори, со мной все в порядке. – Если озвученная ложь его успокоит, что ж, она готова дать устное подтверждение.
Лестрейд кивнул и открыл дверь комнаты для допросов. Атмосфера в комнате была не намного приятнее, оттуда пахнуло холодом и неприязнью. По одну сторону за столом сидели Крис с адвокатом, другие два стула предстояло занять им. У стены стоял Шерлок и холодным испытующим взглядом сверлил главного подозреваемого.
– Бри, детка, как я рад, что ты пришла, – казалось, происходящее забавляло Кристофера.
Она попыталась ответить язвительной улыбкой, сделать вид, что его тон не задел ее, но, судя по тому, как напрягся Холмс, намерение провалилось.
– Кажется, ты хотел поговорить о Лили-Энн, – напомнила Бригита. Холодная поверхность стола между ними вселяла уверенность. Четкая линия, разделившая присутствующих, глупо, конечно, но это создавало ощущение безопасности.
– И о ней тоже, – он разочарованно вздохнул. – Но сначала я хотел бы поговорить о нас, Бри. Ты ведь могла составить мне выгодную партию. Я даже был влюблен, – Крис вздохнул и театрально возвел очи горе.
– Так, что убил мою подругу? – Гнев и боль – не самые лучшие союзники, но она справлялась, как могла.
– Можно и так сказать, – с ленцой протянул он. Адвокат шикнула на него и что-то прошептала. Дискуссия продолжалась недолго, вскоре она встала и сказала:
– Тогда я умываю руки.
– Это признание, Кристофер?
– И да, и нет, сладенькая. – Казалось, вести себя на допросе более развязно просто не представлялось возможным, но он, не особо утруждая себя, бил все рекорды. – Я все расскажу, и ты поймешь.