Бойтесь своих желаний…
Шрифт:
Несмотря на взволновавшие всех слова председателя, Эмма по-прежнему не была уверена, чем закончится голосование. И тут настал момент, когда Бьюкенен выложил на стол свой третий козырь.
– А сейчас я попрошу секретаря компании пригласить каждого директора высказаться конкретно, за он или против проекта.
Эмма полагала, что в соответствии с принятой в компании процедурой объявят тайное голосование, которое, как она надеялась, увеличит шансы получить большинство. Но сейчас поняла: если она станет возражать, это могут воспринять как признак слабости, что сыграет на руку Бьюкенену.
Мистер Уэбстер
– «Члены совета директоров приглашаются проголосовать по вынесению резолюции, предложенной председателем и поддержанной управляющим директором, а именно: компания должна приступить к постройке нового теплохода – пассажирского лайнера класса люкс под названием „Бэкингем“ в настоящее время».
Эмма попросила, чтобы последние три слова были добавлены в резолюцию, так как надеялась, что они убедят более консервативных членов совета ждать подходящего момента.
Секретарь компании раскрыл журнал заседаний и принялся объявлять имена директоров одного за другим:
– Мистер Бьюкенен.
– За, – без промедления откликнулся председатель.
– Мистер Ноулс.
– За.
– Мистер Диксон.
– Против.
– Мистер Энскотт.
– За.
Эмма ставила плюс или минус напротив имени каждого в своем списке. Пока что без сюрпризов.
– Адмирал Саммерс.
– Против, – последовал решительный ответ.
Эмма не поверила своим ушам. Адмирал передумал, а это означало, что если каждый останется верен своей позиции, она не проиграет.
– Миссис Клифтон.
– Против.
– Мистер Доббс.
– Против.
– Мистер Керрик.
Финансовый директор колебался. Он говорил Эмме, что выступает против самой идеи, поскольку уверен, что цены будут постепенно повышаться и, несмотря на заверения Бьюкенена, компании в итоге придется занимать крупные суммы в банке.
– За, – прошептал Керрик.
Эмма чертыхнулась про себя. Она поставила крест напротив имени Керрика и пробежалась глазами по своему списку. Пять на пять. Все повернулись к новому члену совета директоров: его голос стал решающим.
Эмма и Росс Бьюкенен вот-вот должны были получить ответ на вопрос, как бы проголосовал дон Педро Мартинес. Но не почему он так поступил.
Дон Педро Мартинес
1958–1959
– Одним голосом?
– Да, – ответил майор.
– Выходит, покупка этих акций уже доказала, что вложение стоящее.
– Каким будет следующее указание?
– Пока продолжай поддерживать председателя, потому что твоя поддержка ему понадобится уже в скором времени.
– Не уверен, что понял вас…
– А тебе, майор, и не надо понимать.
Дон Педро поднялся из-за письменного стола и прошел к двери. Встреча окончена. Фишер быстро последовал за ним в коридор.
– Как вам семейная жизнь, майор?
– Лучше не бывает, – солгал Фишер, который очень быстро понял, что жить одному гораздо дешевле, чем жить вдвоем.
– Рад слышать. – Мартинес вручил майору пухлый конверт.
– Что это?
– Небольшой бонус за первую победу.
Карл между тем открыл входную дверь.
– Да я уже у вас в долгу, – слабо возразил Фишер, опуская конверт во внутренний карман.
– А я уверен, ты отплатишь мне добром, – проговорил Мартинес.
На другой стороне улицы он заметил человека, сидевшего на скамейке и делавшего вид, будто читает «Дейли мейл».
– Вы по-прежнему хотите, чтобы я приехал в Лондон перед следующим заседанием правления?
– Приезжать нужды нет, но, как только услышишь, кто получит контракт на постройку «Бэкингема», позвони мне.
– Вы будете первым, кто узнает, – заверил Фишер.
Он в шутку отсалютовал своему новому боссу и зашагал по направлению к Слоун-сквер. Человек на другой стороне улицы не пошел за ним: капитан Хартли отлично знал, куда направляется майор. Дон Педро вернулся в дом с улыбкой.
– Карл, передай Диего и Луису, что я хочу их видеть. Немедленно. Ты, кстати, тоже мне понадобишься.
Дворецкий поклонился, закрывая входную дверь и давая понять, что помнит роль, которая ему предназначена. Дон Педро ушел в свой кабинет, сел за стол, улыбнулся и вернулся мыслями к только что закончившейся встрече. В этот раз им не одурачить его. Все готово к тому, чтобы покончить разом со всей семьей. Он не собирался рассказывать майору, каким будет следующий шаг. Он чувствовал, что, несмотря на его регулярные бонусы, этот человек в какой-то момент может дать слабину. Дону Педро не пришлось долго ждать: в дверь постучали и к нему присоединились три человека, которым он мог доверять. Двое его сыновей сели по другую сторону стола, что ясно напомнило ему: младший сын не может здесь присутствовать. Это лишь добавило ему решимости. Карл остался стоять.
– Заседание совета директоров не могло окончиться лучше. С преимуществом в один голос принято решение о начале постройки «Бэкингема», и вышло так именно благодаря голосу майора. Следующее, что нам необходимо выяснить, – какая верфь получит контракт на постройку. Пока не узнаем, мы не сможем приступить ко второй части моего плана.
– А поскольку дело это обещает быть довольно затратным, – подал голос Диего, – у тебя есть идеи относительно того, как нам финансировать всю операцию?
– Есть, – ответил дон Педро. – Я собираюсь ограбить банк.
Незадолго до полудня полковник Скотт-Хопкинс заскочил в «Кларенс». Паб располагался всего в сотне ярдов от Даунинг-стрит, и в него частенько заглядывали туристы. Он подошел к барной стойке и заказал полпинты биттера [8] и двойной джин-тоник.
– Три шиллинга шесть пенсов, сэр, – сказал бармен.
Полковник положил на стойку два флорина, забрал напитки и прошел в нишу в дальнем углу, подальше от взглядов. Он поставил напитки на маленький деревянный столик, покрытый кольцами от пивных стаканов и язвами от сигаретных бычков. Взглянул на часы. Босс редко опаздывал, даже несмотря на то, что его проблемы по работе имели обыкновение возникать в последнюю минуту. Но только не сегодня, потому что член кабинета министров вошел в паб несколькими минутами позже и направился прямиком к нише.
8
Биттер – горькое охмеленное пиво.